Книги жанра «Современная русская и зарубежная проза»
страница 972
Слезы радости. «Как я разлагал израильскую армию»
18.05.2016 09:30
Автор:
Константин Поживилко
Название: Слезы радости. «Как я разлагал израильскую армию»
Издательство: Библио-Глобус
Год: 2015 г
ISBN: 978-5-906454-95-9
Язык: Русский
В книге идет речь о роли израильской армии в обществе, принципах ее формирования и функционирования в мирное и военное время. Особое внимание уделено спецназу и десантным войскам. Полезная информация дается через живое, увлекательное описание армейских будней репатрианта из России. Искренний рассказ юноши от первого лица окрашен ироническим осмыслением повзрослевшего человека, пишущего о событиях спустя несколько лет. Книга будет интересна как военным специалистам, так и широкому кругу читателей.
Причуды Артура
18.05.2016 09:02
Автор:
Эрве Гибер
Название: Причуды Артура
Издательство: KOLONNA Publications
Год: 2013 г
ISBN: 978-5-98144-177-6
Страниц: 144 стр.
Тираж: 500
Формат: 120х165 мм (средний формат)
Перевод книги: Алексей Воинов
Язык: Русский
"Я хотел рассказать историю святого, живущего в наши дни и проходящего все этапы, ведущие к святости: распутство и жестокость, как у Юлиана Странноприимца, видения, явления, преображения и в то же время подозрительная торговля зверями. В конце - одиночество, нищета и, наконец, стигматы, блаженство". Эрве Гибер "Может быть, Эрве Гибер написал эту нежнейшую историю, чтобы разозлить людей очень взрослых, очень серьезных? Если вы чувствуете, что кейс прилип к вашей руке, попытайтесь другой рукой открыть "Причуды Артура". Мишель Бернштейн "Причуды Артура" - это та же самая книга, что и "Путешествие с двумя детьми", но это совершенно другая книга; в первой все происходило на земле, в этой - на небесах. Артур и Лапочка отыскивают для нас, читателей, сундук с игрушками, книгами и бархатными лохмотьями, усыпанными блестками. Герои попадают в сказочные истории: может быть, это лишь их галлюцинации, воспоминания о том, что было прочитано в детстве. Мелвилл, Жюль Берн, Гофман, Стивенсон, Джек Лондон, наша первая книжка с картинками, первая наша любовь..." Liberation.
Мобильник
17.05.2016 16:59
Автор:
Лю Чжэньюнь
Название: Мобильник
Издательство: Гиперион
Год: 2016 г
ISBN: 978-5-89332-270-5
Страниц: 288 стр.
Тираж: 1500
Формат: 130х200 мм (средний формат)
Перевод книги: Оксана Петровна Родионова
Язык: Русский
Трагикомический роман китайского писателя Лю Чжэньюня "Мобильник" - уже второе его творение, выходящее на русском языке. Как и в сатирическом романе "Я не Пань Цзиньлянь" (переведен на русский язык в 2015), в "Мобильнике" в характерной для Лю Чжэньюня остроумной манере рассказана очень китайская, но вместе с тем и общечеловеческая история. Популярный телеведущий Янь Шоуи, став жертвой собственной хитрости, ревности жены и шантажа со стороны любовницы, переживает череду злоключений и теряет семью, работу и самого себя. Мобильный телефон превращается в ахиллесову пяту главного героя. По роману "Мобильник" был снят одноименный кинофильм известным китайским режиссером Фэн Сяоганом.
Можно я побуду счастливой?
17.05.2016 16:56
Серия:
За чужими окнами
Автор: Мария Метлицкая
Название: Можно я побуду счастливой?
Издательство: Эксмо
Год: 2016 г
ISBN: 978-5-699-88725-5
Страниц: 352 стр.
Тираж: 25000
Формат: 130х200 мм (средний формат)
Язык: Русский
Эта книга – о женщинах, родившихся в СССР, которым выпало «жить в эпоху перемен». В юности они мечтали о флакончике «Может быть», сами варили помаду, шили одежду, которую было не отличить от творений модных дизайнеров, потому что купить все это в эпоху дефицита было невозможно, а быть красивыми очень хотелось. В зрелом возрасте они рожали детей в советских роддомах, где из медикаментов подчас были лишь бинт и зеленка, стояли в бесконечных очередях, а Париж видели только в передаче «Международная панорама». Но они не теряли оптимизма и женственности – влюблялись, расставались, совершали безрассудства ради любимых. Так что эта книга – о счастливых женщинах. О том, что тем, кто любит жизнь, она в конце концов отвечает взаимностью.
Сестрички с севера
17.05.2016 16:54
Автор:
Шэн Кэи
Название: Сестрички с севера
Издательство: Гиперион
Год: 2015 г
ISBN: 978-5-89332-248-4
Страниц: 384 стр.
Тираж: 3000
Формат: 130х200 мм (средний формат)
Перевод книги: Наталья Николаевна Власова
Язык: Русский
Юную Цянь Сяохун природа наделила необычайно пышными формами, и эта особенность становится источником неприятностей, когда Цянь Сяохун и ее подруга Ли Сыцзян приезжают из деревушки в провинции Хунань на Юг в Шэньчжэнь в надежде покорить переливающийся огнями город, в котором, как они фантазируют, бродят толпы достойных мужчин. Но что на самом деле ждет двух "сестричек с Севера", читатель узнает, прочитав эту книгу до конца. Роман заслужил благосклонные отзывы критиков, многие из которых отметили оригинальный авторский стиль. В 2012 году роман "Сестрички с Севера" был издан на английском языке и попал в лонг-лист престижной премии "Азиатский букер" (The Man Asian Literary Prize). На русском языке печатается впервые.
Шаутбенахт
17.05.2016 14:27
Автор:
Леонид Гиршович
Название: Шаутбенахт
Издательство: Текст
Год: 2008 г
ISBN: 978-5-7516-0696-1
Страниц: 352 стр.
Тираж: 1500
Формат: 130х200 мм (средний формат)
Язык: Русский
В новую книгу писателя и музыканта Леонида Гиршовича вошли повести, написанные в разном ключе. Автор с легкостью меняет время и место действия, и мы, благодаря его фантазии, оказываемся то в суровой советской реальности образца семидесятых годов, то в Израиле среди выехавших из СССР эмигрантов, то в Испании вместе с ополченцами, превращенными в мнимых слепцов, а то в Париже, на Эйфелевой башне, с которой палестинские террористы, прикинувшиеся еврейскими ортодоксами, сбрасывают советских туристок, приехавших из далекого промышленного городка... В своих повестях Гиршович - как, впрочем, всегда - полифоничен и многозначен. Он не дает ответов на сложные вопросы, он лишь ставит вопросы перед читателями - в надежде, что каждый найдет свой собственный ответ.