Архив электронных книг
страница 2271

Жанр:
«Современная проза»
Лавочка закрывается
18.09.2012 12:17

Название: Лавочка закрывается
Издательство: АСТ, Фолио
Год: 1998 г
ISBN: 5-237-01495-X, 966-03-0481-1
Страниц: 512 стр.
Тираж: 7000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х205 мм)
Перевод книги: Григорий Александрович Крылов
Язык: Русский
«Лавочка закрывается» (1994) — это продолжение знаменитого романа «Поправка-22». Действие романа отнесено к нашим дням, постаревшим героям под семьдесят. Но их связывает память о прошлом и войне. Теперь, когда молодым война кажется не то страшноватой сказкой, не то приключенческим сериалом, для участников она сделалась и памятью о юности, и самым сильным переживанием за всю жизнь. Жизнь кончается, лавочка закрывается, все видится отчетливее, и даже в том вывихнутом мире, который всегда занимал Хеллера, вещи встают на свои места. И приходят горькие мысли о том, «что у каждого в этом мире есть права, но никому не позволено ими пользоваться».
Жанр:
«Современная проза»
Вообрази себе картину
18.09.2012 12:11

Название: Вообрази себе картину
Издательство: АСТ, Фолио
Год: 1999 г
ISBN: 5-237-01555-7, 966-03-0542-7
Страниц: 304 стр.
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х205 мм)
Перевод книги: Сергей Борисович Ильин
Язык: Русский
Роман «Вообрази себе картину...» (1988) описывает путешествие во времени — от Аристотеля до наших дней, окрашенное стойким убеждением автора: нет оснований говорить, будто человечество за прошедшее время сильно усовершенствовалось в моральном и интеллектуальном отношении.
Жанр:
«Современная проза»
Видит Бог
18.09.2012 00:05

Название: Видит Бог
Издательство: Иностранка, Б.С.Г.-Пресс
Год: 2002 г
ISBN: 5-94145-094-x,5-93381-095-9
Страниц: 575 стр.
Тираж: 5000 экз.
Формат: 70x100/32 (120х165 мм)
Перевод книги: Сергей Борисович Ильин
Язык: Русский
«Видит Бог» — это «воспоминания» семидесятипятилетнего царя Давида, уже прикованного к постели, но не утратившего ни памяти, ни остроты ума, ни чувства юмора. Точно следуя канве описанных в Ветхом Завете событий, Давид тем не менее пересказывает их по-своему — как историю его личных отношений с Богом. Книга в целом — это и исторический, и авантюрный роман, и история любви, и рассуждение о сущности жизни и смерти.
Жанр:
«Современная проза»
Тысяча сияющих солнц
17.09.2012 23:27

Название: Тысяча сияющих солнц
Издательство: Фантом Пресс
Год: 2008 г
ISBN: 978-5-86471-456-0
Страниц: 480 стр.
Тираж: 20000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х205 мм)
Перевод книги: Сергей Николаевич Соколов
Язык: Русский
Любовь — великое чувство. Глубоко укрытая, запрещенная, тайная, она все равно дождется своего часа. Об этом новый роман Халеда Хоссейни, в 2007 году ставший главным мировым бестселлером.
В центре романа — две женщины, которые оказались жертвами потрясений, разрушивших идиллический Афганистан. Мариам — незаконная дочь богатого бизнесмена, с детства познавшая, что такое несчастье, с ранних лет ощутившая собственную обреченность. Лейла, напротив, — любимая дочка в дружной семье, мечтающая об интересной и прекрасной жизни. Между ними нет ничего общего, они живут в разных мирах, которым не суждено было бы пересечься, если бы не огненный шквал войны. Отныне Лейла и Мариам связаны самыми тесными узами, и они сами не знают, кто они — враги, подруги или сестры. Но в одиночку им не выжить, не выстоять перед средневековым деспотизмом и жестокостью, затопившими улицы и дома некогда цветущего города. Вдвоем они пройдут через страдания, вдвоем будут ловить нечаянные крупицы радости, вдвоем станут мечтать о счастье, к которому однажды попытаются прорваться.
«Тысяча сияющих солнц» – мощная, драматичная и лиричная история, которая заставляет сердца сжиматься от боли и радости. Это благородная и великодушная книга.
Жанр:
«Современная проза»
Бегущий за ветром
17.09.2012 23:21

Название: Бегущий за ветром
Издательство: Фантом Пресс
Год: 2008 г
ISBN: 978-5-86471-428-7
Страниц: 448 стр.
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х205 мм)
Перевод книги: Сергей Николаевич Соколов
Язык: Русский
Ошеломляющий дебютный роман, который уже называют главным романом нового века, а его автора – живым классиком. «Бегущий за ветром» – проникновенная, пробирающая до самого нутра история о дружбе и верности, о предательстве и искуплении. Нежный, тонкий, ироничный и по-хорошему сентиментальный, роман Халеда Хоссейни напоминает живописное полотно, которое можно разглядывать бесконечно.
Амира и Хасана разделяла пропасть. Один принадлежал к местной аристократии, другой – к презираемому меньшинству. У одного отец был красив и важен, у другого – хром и жалок. Один был запойным читателем, другой – неграмотным. Заячью губу Хасана видели все, уродливые же шрамы Амира были скрыты глубоко внутри. Но не найти людей ближе, чем эти два мальчика. Их история разворачивается на фоне кабульской идиллии, которая вскоре сменится грозными бурями. Мальчики – словно два бумажных змея, которые подхватила эта буря и разметала в разные стороны. У каждого своя судьба, своя трагедия, но они, как и в детстве, связаны прочнейшими узами.
Роман стал одним из самых ярких явлений в мировой литературе последних лет. В названии своей книги писатель вспоминает традиционную забаву афганских мальчишек – сражения бумажных змеев. Победить соперников и остаться в одиночестве парить в бездонном синем небе – настоящее детское счастье. Ты бежишь за змеем и ветром, как бежишь за своей судьбой, пытаясь поймать ее. Но поймает она тебя.
По мотивам этой книги в 2007-м году был снят фильм "The Kite Runner".
Бедная Лиза
17.09.2012 22:39

Название: Бедная Лиза
Издательство: Эксмо
Год: 2005 г
ISBN: 978-5-699-13811-1, 5-699-13811-0
Страниц: 640 стр.
Тираж: 5000 экз.
Формат: 84x108/32 (130х205 мм)
Язык: Русский
Николай Михайлович Карамзин (1766–1826) – писатель, историк и просветитель, создатель одного из наиболее значительных трудов в российской историографии – «История государства Российского» основоположник русского сентиментализма.
В книгу вошли повести «Бедная Лиза», «Остров Борнгольм» и «Сиерра-Морена», а также сборник очерков «Письма русского путешественника».