
Онлайн книга ««Крысиный остров» и другие истории»
![]() — Вы поймали этого подонка, но хотите отдать его под суд и выпустить на свободу? — спросила она таким же тоном, каким, наверное, атеист интересуется у христианина, правда ли тот верит, что по воде можно ходить. — Мне надо найти кого-нибудь из их шайки, поможете мне? Она покачала головой. Я решил было, что это отказ, однако она проговорила: — Я буду прислушиваться и присматриваться, но и вы… — продолжение этой фразы я знал, — дышать не забывайте. Я поблагодарил ее и ушел с таким чувством, будто она смотрит мне вслед и по-прежнему качает головой. Превратить виллу в неприступную крепость взялся Чанг, инженер-строитель. Стену вокруг дома сделали повыше, двое ворот укрепили, а все предметы между стеной и домом, за которыми можно укрыться, устранили. Окна забили пуленепробиваемыми ставнями с проделанными в них бойницами, стены, двери и крышу усилили, и теперь им даже гранаты были нипочем. По всему участку заложили мины и поставили ружья-растяжки с датчиками движения. Помимо этого, повсюду установили камеры, которые транслировали происходящее на экраны в командном пункте. Командный пункт мы оборудовали в подвале — оттуда мы могли удаленно управлять пулеметами и гранатометами на втором этаже. У нас имелись два дрона с камерами, и они тоже управлялись дистанционно, из командного пункта, или, как называл это помещение Даунинг, штаба. Короче говоря, если кто-то решится захватить эту виллу, без бомб и артиллерии им не обойтись. На тот случай, если в дом все же прорвутся, у Даунинга была пара приборов ночного видения. Он рассказал, что в Ираке, в Басре, темнота сослужила им отличную службу, когда они с однополчанами перерезали электрический провод перед тем, как начать ночную охоту на террористов. Когда наши родные легли спать и дом погрузился во тьму, мы с Чангом и Ларсеном немного поучились пользоваться приборами ночного видения, но, честно сказать, у меня от него закружилась голова, а к горлу подступила тошнота. И когда Чанг, не предупредив, включил свет, я, не успев снять очки, словно уставился прямо на солнце и долго потом еще ходил ослепший. Чанг предложил прокопать туннель на тот случай, если понадобится отступать. Над этим предложением я думал долго, однако ответил, что такой туннель дорого нам обойдется. Я соврал. Через бывших сослуживцев в морской пехоте Даунинг узнал о складе боеприпасов, которые нам удалось выменять на лекарства и продукты. Боеприпасы мы с Ларсеном сложили в небольшой винный погреб. Бутылок на полках все равно не осталось, — видно, их члены «Хаоса» забрали с собой, а стены в погребе были толстые. Но когда Чанг пришел посмотреть на боеприпасы, он показал на дыру в стене, где он проложил отдельную канализационную трубу. Если здание оцепят и отрежут нас от городского водопровода и канализации, то у нас будет собственная сточная труба, выходящая на крутой заросший склон чуть ниже виллы, и в придачу еще и водопроводная труба, которую Чанг тайком подсоединил к водопроводу внизу, в долине. В том маловероятном случае, если захватчики обнаружат сливное отверстие канализационной трубы и поймут, что она ведет в наш дом, то запросто могут бросить внутрь гранату, однако стены у виллы такие мощные, что большого вреда это не наделает, заверил нас Чанг. Если, конечно, не хранить здесь взрывчатку. Растолковывал он все это, по обыкновению, сухо и обстоятельно, ничем не выдавая иронии, и как раз поэтому мы с Ларсеном рассмеялись, Чанг же наградил нас печальным взглядом, отчего мы захохотали еще громче. Боеприпасы мы перенесли в прачечную, где держали Брэда. Я посадил его туда, потому что именно там они заперли тело Эми. Мне казалось, что, если обстановка будет напоминать ему о совершенном злодеянии, муки совести будут еще болезненнее. Закончив перестановку и отведя Брэда в винный погреб, я встал в дверях и посмотрел на Брэда. Лежа на матрасе, он читал одну из книг, которые я отдал ему. За дни в этой тюрьме он уже успел побледнеть и осунуться, хотя мы вдоволь кормили его и каждый день выводили на прогулку в сад. — Это для чего? — спросил он, показав на отверстие возле своей головы. — Сливная труба. — Дерьмо типа меня сливать? — Он отложил книгу и, сжав кулак, сунул руку до локтя в трубу. — Люди — не дерьмо. Никто из них. — Если я похудею и смогу залезть внутрь, то где я вылезу? — На склоне возле дома Полански. Не знаю, зачем я рассказал ему об этом. А может, знал уже тогда? Я поднял пластиковую ленту, слетевшую с ящика с боеприпасами, свернул и убрал в карман. — Это чтобы я на ней не повесился? — Брэд усмехнулся. Я не ответил. Брэд приподнялся на локте: — Почему бы вам не покончить с этим и не казнить меня? Странное ощущение. Он лежал, а я стоял, и он находился в моей власти, однако он будто бы смотрел на меня сверху вниз. — Потому что мы не такие, как ты. — Я посмотрел ему в глаза. — Значит, скоро станете. Если доживете. — Я надеюсь, — сказал я, — что это ты станешь таким, как мы. Или не таким, а лучше нас. — И что для этого надо — чтобы я всю оставшуюся жизнь просидел взаперти? — Не факт, что ты снова не сделаешь выбор, который плохо скажется на твоих близких, Брэд. — Тогда дайте мне шанс. Выпустите меня. Папа заплатит столько, сколько потребуете, обещаю. Нет, столько, сколько я потребую! Я покачал головой: — Есть кое-что поважнее, Брэд. — Да бросьте, что может быть важнее отцовского состояния — оно ж охрененно огромное? — Выбрать добро, а не зло. Брэд рассмеялся и подтолкнул книгу по полу в мою сторону: — Так в этой книжке написано, ага. Леволиберальная херня. Я посмотрел на обложку. Том Бингем. «Верховенство права». Леволиберальная херня? Это означает, что он, по крайней мере, прочел ее и составил собственное мнение. Возможно, мои надежды оправдались — и я, и все остальные недооценивали интеллектуальные способности Брэда? — То есть вы утверждаете, будто не хотите отомстить? — спросил он. — Тогда вы врете! — Возможно, — согласился я, — но казнь — месть недостаточная. Потому что — да, я хочу, чтобы ты раскаивался. Хочу, чтобы тебя мучила та же боль, что и меня, такая, какая появляется, когда теряешь самых любимых. И я хочу, чтобы в тебе поселилось то же чувство вины, что живет во мне, оттого что у тебя не хватило сил защитить собственную семью. Я — обычный человек. Однако мы, люди, обладаем уникальной способностью отказываться от быстротечного удовольствия ради более высоких целей. — Вы прямо как по этой книжке заговорили. — Прочти ее, — сказал я, — и поговорим. Я вышел и запер за собой дверь. Я прошел в спальню, где Хейди с Сэмом играли с двумя трансформерами, которых Сэму подарил на Рождество «дядя Колин» — так было написано на подарочной открытке. Когда Сэм развернул их, мы с Хейди поняли, что, если отобрать их, заменив на менее жестокие игрушки, он будет безутешен. |