
Онлайн книга «Дождь до конца осени»
– Здравствуйте, – несколько растерянно поздоровалась она. Лесса уже привыкла, что посетители удивляются, что в детективном агентстве их встречает женщина, а не суровый детектив. – Добрый день, проходите, – ободряюще улыбнулась она и отошла в сторону, приглашая гостью внутрь. – Мне бы детектива… – девушка всё же зашла и неуверенно огляделась. – Я… у меня проблемы. У всех свои проблемы, отметила про себя Лесса, у кого-то чужой артефакт украли, у кого-то кот в загул ушёл. – Проходите, плащ можете оставить здесь, – Лесса указала на вешалку в углу прошла на место, устроилась и, оставив философские мысли при себе и указав на табличку с её именем для наглядности, представилась, чтобы у посетительницы развеялись сомнения: – Младший детектив дин Корэйта. Я постараюсь вам помочь, иерина… – Иерина ТрушИ, Мазида Труши, – сообщила своё имя гостья и сняла плащ. Под плащом прятались весьма аппетитные формы: внушительная грудь, волнующе вздымающаяся под лёгкой блузой, тонкая талия, крутые бёдра, не нуждающиеся в лишних накладках и фижмах. И всё это своё, не иллюзорное! На взгляд Лессы несколько чересчур, но здесь уж ничего не поделаешь, чем оделили боги, с тем и приходится жить. Маловероятно, что иерина Труши недовольна своей внешностью. – Итак, иерина Труши, я вас слушаю. – Меня обвиняют в краже! – заявила клиентка и, видимо, вспомнив обстоятельства неприятного обвинения, всхлипнула. – Можно узнать подробнее? – Я служу… служила горничной в доме фиера эд'Дуакиса. Я убирала в комнатах на этажах. И вот, хозяйка обвинила меня в краже семейных драгоценностей. Сказала, что оставила их на комоде, а потом они исчезли! А я их не брала! Какой вывод можно сделать, анализируя сказанное? Не брала, это верно. Но что-то эта иерина, мягко сказать, не договаривает. – Это не всё, иерина Труши, так? – Лесса поставила перед гостьей стакан с водой. Та благодарно выпила. – Хозяйка кричала, что это сделала я, велела обыскать мои вещи. Драгоценности там нашли. А я их не брала! – опять всхлипнула она. – Мне их подбросили! Забрали все, даже мои серёжки. А мне их подарили! – Кто подарил? – тут же осведомилась Лесса. Иерина Труши замялась. А не так уж и безвинна эта девица, даже если и не совершала того, в чём её обвиняют. – Хозяева иногда дарят слугам подарки, – издалека начала она. – Ко дню Алаи и Алая, или на день рождения, или ещё к каким праздникам. И мне подарили эти серьги. – То есть, подарки вам дарили не к одному празднику, а к нескольким? – уточнила Лесса. – Ну да, – нехотя призналась иерина Труши. – Но если мне подарили, значит, я могу распоряжаться ими по своему усмотрению, ведь так? Кто бы возражал, если подарок тебе нисколько не дорог, можешь выбросить его, передарить или продать. Похоже, сувенирчики к праздникам этой иерине дарили не из самых дешёвых. А уж как она ими распоряжалась, это её дело. – И кто вам их дарил? Судя по тому, как заёрзала на диванчике гостья, вопрос опять был из неудобных. Собралась с мыслями и начала отвечать: – Я же сказала: хозяева дарили. – Хозяйка или хозяин? – Сам фиер эд'Дуакис, – насупившись, признала иерина Труши. – И что, всем слугам фиер эд'Дукакис дарил на праздники столь дорогие подарки? – Откуда ж мне знать. Понятно, вручение подарков проходило в приватной обстановке, Лессе вот тоже не особо хочется выяснять подробности этого процесса, ей нужно будет доказать, что клиентка не крала семейных реликвий, а там уж пусть каждый отчитывается перед своей совестью. – То есть, хозяин дарил вам драгоценности, а его жене это не понравилось, и она решила пресечь подобную традицию? – Выгнать она меня захотела, сушёная грымза! Что тут ещё добавить, почти всё ясно. – Иерина Труши, я берусь выяснить, как драгоценности фиеры эд'Дуакис попали к вам. Но вы должны понимать, что вряд ли вас восстановят на работе. – Пусть хотя бы рекомендацию честную напишет, – решительно шмыгнула носом клиентка. – Думаю, этого мы сможем добиться! – заверила её Лесса и поднялась, чтобы отправиться к месту расследования. Поначалу фиера эд'Дуакис вообще не хотела принимать непонятного детектива. Но переданная с дворецким записка изменила решение хозяйки дома. Лессу провели в гостиную, Мазида Труши осталась за пределами дома. Всего полчаса ожидания, и в комнату вошла сухопарая ещё не старая женщина. Прямая спина, плотно сжатые губы – не улыбаться же нежеланным гостям – высокомерный взгляд, сколько таких среди аристократии? Впрочем, не стоит обращать внимание, Лесса не на дружеские посиделки с чаем пришла. – Я готова вас слушать. Подобным голосом хорошо летний зной разгонять. Ну да ничего, приходилось и не с такими надменными особами общаться в своё время. – Младший детектив дин Корэйта, детективное агентство Шнурок, – чинно представилась Лесса, поднимаясь навстречу вошедшей. – К нам обратилась за помощью девушка. Иерина Мазида Труши. Она просила разобраться и опровергнуть обвинение, которое против неё выдвинули. Стоит признать, обвинение весьма серьёзное. Дама кивнула, давая понять, что услышала информацию и приняла её к сведению, но никак не прокомментировала ни название агентства, ни цель визита. Ладно, имеет право молчать. Лесса продолжила: – Мазиду Труши обвинили в краже драгоценностей. Если дать этому делу законный ход, девушка может оказаться за решёткой. Фиера эд'Дуакис слегка искривила губы, что можно было расценить как: «Туда воровке и дорога!» Ладно, разовьём мысль для непонятливых. – Но это случится только в том случае, если следственные действия, а потом и суд докажут факт воровства. Если же нет… сотворившего подлог не осудят, но репутация будет испорчена. Скажите, я могу провести следственные действия по интересующему вопросу? – Что хочет эта распутная девка? – резко осведомилась хозяйка дома. Как быстро удалось убедить её. Весьма разумная фиера. – Всего лишь снять с неё обвинение и выдать рекомендации, в которых не было бы необоснованных отзывов. – Необоснованных, говорите? – в глазах фиеры эд'Дуакис зажегся нехороший огонёк. – Хорошо. Ждите! – величественно кивнула она и быстро вышла из комнаты. Прошло совсем немного времени, как в комнату вошёл дворецкий. Он передал Лессе сложенный вдвое листок. Проверить, что написала? Если лист не вложен в конверт и не запечатан, значит, можно. Не стоит доверять людям, единожды уже решившимся на подлог. Хм, а эта фиера эд'Дуакис не лишена извращённого чувства юмора. Письмо было написано на древнем лаитском языке, который простому люду был без надобности, но обязательно изучался в высшей школе, так как именно на нём писалось большинство научных, магических и теологических трактатов. Правда, для написания рекомендаций слугам его почти не использовали. |