
Онлайн книга «Нефрит. Огонь. Золото»
В комнату заглядывает скрытое в тени лицо. Звенят ключи, скрежещут отодвигаемые засовы. Дверь со скрипом открывается, и песок устремляется наружу. Я прижимаюсь к стене, чтобы не выпасть вместе с ним. Или в него. Сейчас я, как никогда, дезориентирован, а потому беззащитен и уязвим. Однако фигура не нападает. – Брат, это я. Тай Шунь – последний человек, которого я ожидал здесь увидеть. Пошатываясь, я поднимаюсь на дрожащие ноги, не обращая внимания на его протянутую ладонь. Согнувшись пополам и положив руки на бедра, я борюсь с желанием закричать. Какая-то часть меня так и осталась в той темной камере. Однако нужно собраться. Снова обрести себя. Когда мои легкие наполняются воздухом, разум начинает проясняться. Чуть-чуть. – Это правда ты, и ты жив. – Тай Шунь едва не плачет. Он недоверчиво качает головой, и в его глазах мелькает тень вины и боли. – Все это время ты был жив. Инстинкт и привычка побуждают меня утешить его, но я не двигаюсь с места. – Твоя мать знает, что ты здесь? – хриплю я. – Нет, не знает. Будь я в курсе происходящего, не позволил бы ей сделать это с тобой. – Тогда я должен поблагодарить вас обоих за вашу щедрость. Он опускает голову. – Я не понимаю, зачем она это сделала. Почему песок? Издав неискренний смешок, я осматриваю каменный проход. Мы находимся не в пагоде, а в каком-то отделении дворцовых подземелий. На полу валяются стражники без сознания. Или мертвые. Это дело рук Тай Шуня? Он решил меня спасти? – Почему ты меня выпустил? – Я отступаю на шаг, не уверенный, можно ли доверять брату или лучше ударить его и убраться отсюда. – Помнишь тот потайной ход в стропилах, на который мы наткнулись в детстве? – Разве сейчас подходящее время для воспоминаний о детстве? – Сегодня мне не спалось. Я направлялся с флейтой к озеру, когда увидел, что мама входит в комнату Ан, и поднялся на стропила. Я не знал, что вы с Ан, – он делает короткую паузу, – знакомы. – Мы более чем знакомы. Он сглатывает. – Много лет назад я услышал разговор и ничего не предпринял, пока не стало слишком поздно. С тех пор мне каждый день приходится жить с осознанием совершенной ошибки. И тебе тоже… у меня никогда не было возможности извиниться… – Слишком поздно, – перебиваю я, отрывая кусок рукава, чтобы обернуть кровоточащие руки. – Твои руки… позволь мне помочь. Я отталкиваю Тай Шуня, пачкая его одежду своей кровью. – Отойди от меня, – шиплю я. – Что еще ты слышал? Что еще ты знаешь? – Армия нежити. Но это кажется мне бессмысленным. – Мы имеем дело с древней магией, находящейся вне законов этого мира. – Я знаю, что священники иногда заходят слишком далеко, но думал, что с новым руководством все изменится. Я и помыслить не мог, что Чжао Ян окажется еще хуже. Он всегда казался таким уравновешенным, а его советы были такими здравыми. Я как дурак… – Что ты сказал? – перебиваю я. – Какое отношение Чжао Ян имеет к священникам? – Он их предводитель. – Его лицо, – шиплю я, хватая Тай Шуня за воротник, – расскажи мне о его лице. Тай Шунь сглатывает, сбитый с толку моей реакцией, но отвечает: – Половина его лица покрыта шрамами, как будто обгорела. Большую часть времени он носит серебряную маску. У меня падает сердце. Такое чувство, что я снова оказался в песчаной западне. Я отпускаю Тай Шуня. Она знала. В ту ночь в солдатском лагере Ан знала, что я хочу убить ее отца. Потому что он убил мою мать. И она остановила меня. – Цзынь, я не понимаю, какое это имеет значение. – Тихо. Мне нужно подумать. Однако и несколько секунд спустя мой разум по-прежнему остается пустым и холодным. Если Ан решила спасти отца, то предпочтет ли она его судьбе нашего народа? – Цзынь, – настаивает Тай Шунь, – я не понимаю, что происходит, но нам нужно убираться отсюда. – Ты знаешь, где держат бабушку Ан? – наконец говорю я. – В подземельях ее нет, я проверил. – А где Ан? – Она была в своей комнате в восточном крыле. Ее отравили. Я ударяю в стену рядом с ним. – Почему ты с самого начала не сказал мне об этом? – С ней все будет в порядке. Даю тебе слово, что смогу это исправить. Я неплохо изучил траволечение. – Я ее заберу. – Звучит как вопрос. Я спрашиваю, остановит ли он меня. Вместо ответа Тай Шунь достает из рукава маленький пузырек. – Возьми это. Мать могла отравить тебя, как отравила Ан. Я сам извлек это из линкао. В чистом виде он должен нейтрализовать большинство последствий того, что натворила матушка. Мы добудем еще одну порцию для Ан. Доверяю ли я Тай Шуню? Хоть и не должен был спасать меня, но он это сделал. И теперь меня не останавливает. Поэтому без особых раздумий я выпиваю весь флакон. – Спасибо, – натянуто благодарю его. Лицо Тай Шуня мрачно, взгляд суров. – Не волнуйся, я разберусь со своей матерью. – Тебе не нужно ничего делать. – Я хочу. Позволь мне хоть раз проконтролировать свою жизнь, – почти кричит он. – Я никогда не жаждал трона, Цзынь. Никогда этого не хотел. Что бы ни случилось, делай со мной что угодно, но обещай одно: моя мать останется в живых. Я знаю, что она совершала ужасные поступки, но она по-прежнему моя мать. Эта женщина помогла убить моего отца. Это из-за нее у меня шрамы на спине. Она заперла меня в моем персональном аду. Но чего я добьюсь, убив ее? Еще больше ненависти? Новую многолетнюю вражду между братьями? «Прощение – это не слабость». Я смотрю на мальчика, которого когда-то любил как брата. Он неуверенно смотрит в ответ. С надеждой. – Даю тебе слово, – киваю я. Тай Шунь хватает меня за руку. Сначала я думаю, что из благодарности, но потом он произносит с дрожью в голосе: – Есть еще кое-что, что тебе нужно знать. – Быстрее. – Моя мать сказала, что Гао Лун не был мне отцом, – сообщает он, и печаль искажает его черты. – Я не королевской крови. – О чем ты? – бросаю на него удивленный взгляд. Я вижу, как его губы шевелятся, до ушей долетают звуки. Я слышу его слова. Но почему-то не могу их понять. Не улавливаю смысла. – Я говорю, что ты, Цзынь, единственный истинный наследник Юнь Луна. Только ты способен уничтожить темную магию на нашей земле. |