
Онлайн книга «Неуклюжая Мари»
Эспен выплюнул косточку от черешни, и она упала в траву перед нами. Прозвенел мобильный телефон. – Ты не могла бы выключить звук, плиз? Кивнула и выключила звук. Отодвинула телефон. Догадалась, что он обиделся, но не поняла, на что. – Новый ролик Хедди с волосами такой скучный, – сказал Эспен. Он жевал ягоды и плевал косточки на землю. – Видела? Я отрицательно покачала головой, но это неправда. По дороге к Эспену я все время думала, как бы заплести такую же косу, как у Хедди на видео. – Не хочешь переделать какой-нибудь её ролик под нёрда? Эспен посмотрел на меня. Я покачала головой. – Не-е-ет. Зачем? Она ведь наша близкая знакомая. – Какая разница. Я стала накручивать на указательный палец в точку от последней съеденной мною черешни. Кручу, кручу, кручу. Указательный палец становился все красней и красней, я отпустила хвостик и начала по новой. – Разница есть, если мы лично знаем человека. Не забывай, мне с ней в один класс ходить – каждый день. Тебе этого делать не придётся. Эспен громко вздохнул. Его светло-зелёные ботинки странно выделялись на траве. – Серьезно, Мари. Разве Хедди не воплощает в себе всё, что мы считаем глупым? Ведь это идеально подходит для #nerd. – Да, но… – На свете нет бо́льших противоположностей, чем ты и Хедди. Это как сравнивать искусственную идеальную принцессу и неловкого нёрда. Он смотрел прямо перед собой, но не на меня. Не на неловкого нёрда. Я вздохнула. Стало немного зябко. Неловкий нёрд. Это всё, что он видит во мне? Хедди хотя бы сделала меня красивой, взглянув на меня с другой стороны. – Может быть, она не совсем такая, как мы представляли? – спросила я наконец. Спросила громче, чем собиралась: голос чуть подскочил в конце предложения. Эспен взглянул на меня удивленно. Мое дыхание сбилось. Он снова посмотрел на сад. На яблоню и то, что осталось от скворечника, который мы вместе построили в третьем классе. Эспен возился с щепкой, оторвавшейся от террасы: катал её вперед и назад, пока не уронил в траву. – Может быть, ты тоже не совсем такая, какой я себе представлял. Он сказал это совершенно спокойно. Почему-то так ещё больнее. Лучше бы он закричал. А его голос такой спокойный, как будто он произнес самые обычные слова на свете. – Я не понимаю, что ты имеешь в виду? Комок в горле подобрался к самому верху, как будто всё, что он мне недавно сказал, готово вырваться наружу. Эспен продолжил как ни в чем не бывало. – Нет ничего плохого в том, чтобы меняться, Мари. Это совершенно нормально. Особенно, когда ты становишься популярным. Я всё ещё ничего не понимала. Я изменилась? Разве вся эта история с нёрдом – не его идея? Теперь мурашки побежали по ногам. Совсем и не тепло. Я обняла себя руками за плечи и, согнувшись пополам, уткнулась лбом в колени. – Не думаю, чтобы я так сильно изменилась. Может, это ты изменился? Эспен легонько пнул камешек, лежащий в траве. – Может быть. Он внимательно посмотрел на меня. – А может быть и нет. Если бы всё было по-старому, он бы сейчас улыбнулся. Но он серьёзен. Я взяла из пакета черешню и выпрямилась. Оторвала губами ягоду от веточки, покатала её во рту из стороны в сторону, пережевывая мякоть, пока не осталась только лишь косточка. Языком подвинула её ближе к губам и прицелилась в гору косточек, которую наплевал Эспен. Прицелилась, плюнула как можно сильнее. И промахнулась. * * * На большой перемене я сидела на скамейке и читала. Эспен торчал в библиотеке, работая над групповым проектом с кем-то из «бэшек». Круто, что у меня есть две новые подруги, которые шли прямо ко мне, держась за руки и довольно ухмыляясь. Хедди и Джулия хором пропели моё имя. – Мари-и-и! Подошли к тому месту, где я сидела. Они так торопились, что запыхались. – Слу-у-ушай. У нас появилась просто потрясающая идея. А что, если мы вместе накрасимся для дискотеки в следующую пятницу? – Для дискотеки? Я пожала плечами. – Не думаю, что меня туда звали. Джулия засмеялась. – Ты такая смешная. Естественно, ты туда приглашена. Это же дискотека в честь Хэллоуина. Для всей школы! Хедди подала голос: – И все хотят, чтобы мы пришли. Мы ведь сейчас самые популярные девчонки во всей школе. Хэллоуинская дискотека. Совсем про неё забыла. И это несмотря на то, что по всей школе были развешаны вырвиглазистые жёлтые плакаты с пятью восклицательными знаками. Но в следующую пятницу меня не будет. – Не могу. Надо тащиться с мамой на какую-то пати в гостинице. – Уи-и-и! – Хедди взвизгнула. – Ты поедешь на Blog hotel weekend? Джулия захлопала в ладоши. – Да, но я спрошу, можно ли мне остаться дома. Было бы круто пойти на дискотеку с вами. – А Эспен придет на дискотеку? Хедди посмотрела на меня. Я рассмеялась и ответила. Громче, чем мне бы хотелось. – Нет! Он вообще такие вещи терпеть не может. – Правда? Хедди подняла брови. – Просто я болтала с Леей из «Б» класса, и вроде бы он собирался пойти на дискотеку вместе с ней. В груди всё напряглось. Лея? Хедди внимательно посмотрела на меня. – Наверное, я ошиблась. Но будет круто, если ты тоже пойдешь! Поговори с мамой на выходных, чтобы мы уже начали продумывать наши образы. Я кивнула. Они развернулись и засеменили прочь. Вроде бы даже пританцовывали. * * * – Мари? Голова Клауса показалась в дверях класса. До начала урока по норвежскому оставалось пять минут, и я наконец-таки решила прочитать параграф, заданный на дом, но у препода на меня свои планы. – Здравствуйте, – сказала я. – Привет, Мари. Или ты хочешь, чтобы тебя теперь называли нёрд? Он нарисовал в воздухе руками нечто, похожее на хештег и, сунув руки в карманы, засмеялся. Я покачала головой. – Нет, не надо. Мари достаточно. – Я просто зашёл проверить, как дела у нашей новой звезды. Много лайков за день набрала? Кивнула нерешительно, хотя так и есть. – Мы немного поговорили за завтраком – я и учитель из параллельного «Б» класса, – ты не против, чтобы ребята из его класса пришли на презентацию нашего проекта? Через две недели. Когда мы его закончим? Им было бы полезно послушать, как ты придумала #nerd. |