
Онлайн книга «Дочь королевы сирен»
Трианна сразу понимает, о чем я. – Если продолжим выдавать ее в том же количестве? Пять дней. Пять. – Начинай подавать ром к ужину, – говорю я ей. – Это не только даст нам больше времени, но и поможет команде спать по ночам, не мучаясь от жажды. – Возможно, это даст нам дополнительную неделю. Слава звездам, Киран перестал поглощать ром литрами. Иначе он бы уже закончился. – Точно, – хлопаю я Трианну по плечу, прежде чем покинуть камбуз. – Они вернулись! – доносится издалека, но я знаю, что это голос Рослин. Должно быть, она имеет в виду корабли. Флот короля пиратов. Каллиган что, играет со мной? Очевидно, он дал своим людям передышку, чтобы я почувствовала себя в безопасности, а после снова заставил их грести изо всех сил, чтобы сбить меня с толку. Король пиратов любит игры. На данный момент единственное преимущество, которое у меня есть перед ним, – возможность пополнить способности, не закрывая себя в камере и не дожидаясь ночи. Вряд ли этого достаточно. Уверена, так и есть. Я знаю, что мне нужно делать дальше. Я вся дрожу при одной мысли об этом, но заставляю себя действовать. Сначала я нахожу Соринду и отдаю ей необходимые приказы, затем иду в свою каюту, чтобы переодеться. Наконец, разыскиваю Райдена. Он болтает с Валловом на гауптвахте. Скорее всего, они не слышали криков Рослин. Когда я улавливаю тему разговора, решаю не прерывать их сразу. – Заботиться о ребенке – тяжелая работа, – говорит Валлов, – особенно когда он слишком мал, чтобы ходить самостоятельно. Но я бы не променял Рослин ни на какое золото в мире. – Быть отцом девочки особенно трудно? – спрашивает Райден. – Пока нет, но я боюсь разговоров, которые у нас будут, когда она немного подрастет. – Не бойся, Валлов, – говорю я, предупреждая двух мужчин о своем присутствии. – На этом корабле есть целая команда женщин, которые помогут с этим. – Хорошо, – выдыхает он с явным облегчением. – Очень сильно на это надеюсь. – Извините, что прерываю, – говорю я более настойчиво, – но мне нужен Райден. Райден склоняет голову набок, и я спешу добавить к своему заявлению кое-что еще: – Флот вернулся. Пришло время сделать следующий шаг. Беззаботное выражение на их лицах исчезает. Валлов спешит наверх, чтобы быть рядом с дочерью, пока она делает свою работу. – Следуй за мной, – прошу я Райдена. Видя, что я иду к лестнице, он спрашивает: – Наверх? В этот раз не будем сидеть в камерах? – Не сегодня. Он следует за мной без лишних вопросов. Я ловлю себя на том, что, даже несмотря на нависшую угрозу, вспоминаю его разговор с Валловым. – Ты планируешь завести детей? – спрашиваю я, как только мы, поднявшись наверх, направляемся в мою каюту. Ниридия, заметив, что я с Райденом, бросает на меня многозначительный взгляд и одобрительно кивает. Ее раненую руку поддерживает повязка на шее. – Не скоро, – отвечает Райден, – но когда-нибудь. Раньше я думал, что с такой жизнью это невозможно. Но здесь, на этом корабле, ребенок будет в безопасности. Ну, возможно, не в такой безопасности, как на суше, но в достаточной, когда рядом такая команда. Неожиданное откровение Райдена ставит меня в тупик. Райден – отец ребенка? Я не могу представить подобное, особенно учитывая, что мой собственный отец находится в поле нашего зрения. – Разве ты не хотела бы когда-нибудь стать матерью? – спрашивает Райден. Этот вопрос каким-то образом соединяет Рослин и моего отца в моих мыслях, и я вздрагиваю, прежде чем нахожу ответ: – Честно говоря, я никогда об этом не думала. – Никогда? – Да. Я и так присматриваю за целой командой. Не знаю, смогу ли справиться еще и с ребенком. – Я могу представить, как рыжеволосый малыш резвится на этом корабле, запирая своих кукол на гауптвахте, когда они плохо себя ведут. Я смеюсь. – У тебя, наверное, могут быть только дочери, верно? Никаких сыновей? Об этом я тоже никогда не думала. – Возможно. Но будут ли они такими же, как я? Или они будут… людьми? Я чуть не сказала «нормальными». – Разве это имеет значение? – спрашивает Райден. Замешательство разрывает меня на части. Он не очень-то любит общество сирены. Почему бы тогда ему не сказать, что лучше, если в ребенке, которого я когда-нибудь рожу, не будет ничего от сирен? Наверное, нехватка воды мешает ему здраво мыслить. Он бредит. Соринда уже ждет нас в моей ванной комнате. Райден бросает взгляд на ванну, полную соленой воды. – Ты что, серьезно? – Вполне. – В чем, собственно, заключается план? – Я залезаю в ванну, включаю сирену на полную мощность, а ты пытаешься вернуть меня обратно. – Но ты же будешь не заперта, – говорит он. – Ванна привинчена к полу. Я не могу перенести ее на гауптвахту. Должно быть, Райден чувствует, как сильно я нервничаю, как не хочу этого делать, потому что он добавляет: – Все в порядке. Залезай в воду. Я снимаю ботинки и все хоть сколько-то опасные предметы. Остаюсь только в черной блузке и легинсах. Зная, что промокну на глазах у Райдена, решила не надевать ничего белого. Я забираюсь в ванну, каждый мускул моего тела напрягается. От прохладной воды по моей по коже бегут мурашки. Голос внутри умоляет окунуться с головой, получить силу, уверенность и энергию, что приходят вместе с морской водой. Я знаю, что, как только позволю себе сесть, сирена возьмет надо мной верх. Я не смогу отказаться от желания поглотить воду. Быть сиреной – значит ничего не бояться, никогда не испытывать голода или жажды, никогда не сомневаться и не беспокоиться. Это совсем другой образ жизни. Беззаботный и чудесный. Иногда я хочу этого, но сирена убивает все человеческое внутри меня, заставляет забыть всех людей, которых я так нежно люблю. Мне нужна сирена, чтобы победить моего отца, но я не хочу потерять в ней себя. Не могу объяснить почему, но полностью уверена в этом. Если бы только я могла объединить такие разные половины себя. Я погружаюсь в воду. Мое беспокойство сменяется уверенностью. Усталость – силой. Я ложусь, позволяя этим чувствам окутать меня. Я поднимаю руки, чтобы потянуться, поплыть, но они ударяются о металл. Что за… Это не море, а какая-то коробка. Под собой я чувствую драгоценный океан, отделенный от меня метрами дерева. |