
Онлайн книга «Мастер осенних листьев»
Эльга, скругляя, подрезала ногтем голову Фасты, и Илокей на подоконнике дернулся, словно она провела по нему вживую. – Я устал, – сказал он. – Я похожу? Не дожидаясь разрешения, Фаста соскочил на пол, двинулся к прихожей, в нос считая шаги, дошел до проема и повернул обратно. Лицо его посветлело, он несколько раз попробовал половые доски пяткой. – А полы новые, – сказал он, словно это стало для него открытием, – новые. А я не видел. Фаста шагнул к Эльге, и она не успела спрятать незаконченный букет от его глаз. – Интересно. – Илокей заглянул сбоку, протянул пальцы, но так и не коснулся фигурки из листьев, сидящей на подоконнике. – Я не доделала еще, – сказала Эльга. Фаста кивнул. – Я вижу. – Глаза его вспыхнули. – А почему рябина? Эльга пожала плечами. – Не знаю. – С мастерами всегда так, – вздохнул Фаста, – делают, а не знают, что делают. Бывало, спрашиваешь мастера Хеворрина, почему он в отвар из горечавки добавляет чарника, так он тоже без понятия. По наитию, говорит. А чарник, он язык вяжет, от него потом полдня плюешься, а все равно будто сено во рту. – Ило, – позвала его Унисса. – Да-да. Фаста постоял еще немного, изучая букет. – Какой я грустный, – сказал он. – Нет, это неправильно. Это выкинуть. Можно даже сжечь. Сухие листья горят почти бездымно и быстро, и никто не увидит этого стыда. Я, кажется, видел яму за домом… – Нет, – сказала Эльга, прижимая доску к груди. Фаста нахмурился, а потом вдруг улыбнулся. Улыбка у него была очень светлая, усы над верхней губой раздвигались в стороны, будто щеточки. – Ну и ладно, – он снова забрался на подоконник, – я буду смирный. Думаете, я грустный, а вот и нет. – Ты не голоден? – спросила Унисса. – Мне подали кочерыжку и рыбий хвост, – гордо сказал Фаста. – Вот если бы я их принес с собой, думаю, мы бы передрались. Я уверен, немало людей вцепились бы мне в бороду даже за одну кочерыжку! – Я угощу тебя пирогом, – сказала Унисса, уминая листья. Марбетта стояла к Эльге под углом, и казалось, что лицо Илокея Фасты, чуть выпуклое, светло-серое, зеленоватое, имеет не совсем правильные пропорции. – А курица? – спросил Фаста. – Ты хочешь курицу? – Жареную. – Увы. Придется тебе обойтись без курицы. Есть несколько яиц. – Что ж, – грустно покивал Фаста, – я это предвидел. Просто забыл, что так и есть. Но от пирога я не отказываюсь. Пирог ведь не просто пирог? – С яблоками. – Да, – Фаста зажмурился, – я вижу, как мы его едим. Он на удивление неплох. – Ты можешь чуть-чуть ничего не видеть? – спросила Унисса. – Мне надо закончить букет. – Это очень сложно, но я попробую. Фаста подобрался, сжался, прижал большие ладони к ушам. Рот его перекосился, бровь над правым глазом взлетела вверх. – Я готов, – промычал он. – Замри! Тум-тум, тум-тум – заработали пальцы Униссы. Эльга наблюдала, как дрожь пробегает по лицу Фасты, как оно подрагивает отдельными частями, то губой, то кончиком носа, то веком, как в каком-то непонятном напряжении начинают ходить под кожей мышцы и складки на лбу. Вот капелька пота побежала из-под спутанных волос к виску, вот нижняя губа отпала, обнажив мелко постукивающие желтые зубы. Эльге сделалось страшно. – Все! – сказала Унисса. Пыль и кусочки листьев полетели с марбетты на пол. Облеченный в рамку букет покинул наклонное ложе. – Ох! Илокей Фаста сложился чуть ли не вдвое, потом разогнулся, хрустнул плечами и шеей. Лицо его расслабилось, обмякло, бровь опустилась. Несколько мгновений он сидел, привалившись к боковине оконной рамы. Дождь бил ему в спину. – Я плохо вижу свою смерть, – услышала Эльга его тихий голос. – Она близко, но дальше, чем человек на коне. – Ило, посмотри-ка. Унисса повернула букет к Фасте. – Это? – Илокей прищурился, потом осторожно спустил ноги с подоконника. Он приблизился к букету бочком, неуверенно, опасливо, так же, как с Эльгиным человечком-кувшином, не дотрагиваясь, протянул ладонь. – Интересно. – Да, для легкости, – улыбнулась Унисса. – Это я? – с удивлением спросил Фаста, принимая букет из рук мастера. – Ты. Фаста, хмыкнув, отставил доску на вытянутых руках, и Эльга увидела две половинки человеческого лица, сложенные из тонких серебристо-зеленых и желто-коричневых листьев. Половинки были непропорциональны – ольховая занимала большее пространство букета и, казалось, готовилась и вовсе выскочить за рамки. Глаза – черника и слива, борода – ивовая прядь. От лица веяло ненормальностью, безумием, сумасшествием не изображенного на букете человека, а самого мастера. Ну кто делает разные глаза? – Вот, смотри, ученица! – рассмеялся Фаста, поворачивая букет к Эльге. – Вот я, настоящий я! У тебя – не я, не живой, тяжелый. Здесь – легкий! Учись! Он сунул доску в руки девочки. – Но тут все неправильно, – сказала Эльга, рассматривая бегущие, перескакивающие с облепихи на ольху и меняющие цвет морщинки. Фаста фыркнул. – А я – правильный? Он потащил из угла к скамьям обеденный стол. Пироги! Пироги! Пироги! – Но как же… Эльга не стала касаться листьев. Сумасшедший таращился с букета одним глазом и словно прищуривался другим. – Мастер сам устанавливает правила, – произнесла Унисса, отставляя марбетту к стене. – Если он – мастер. Она раскинула над столом белую скатерть. Фаста пританцовывал и стаскивал стулья, словно ожидались гости. – У меня не много счастливых моментов, – проговорил он, встав на один из стульев, чтобы зажечь светильник на цепи под потолком, – этот – памятный, и, если честно, я уже год о нем мечтаю. Фитиль светильника выпустил язычок розоватого пламени, и Фаста спрыгнул на пол. Унисса ушла на кухню. – Для тебя, кстати, это тоже очень важный день, – сказал Фаста. – Почему? – спросила Эльга. – Не могу сказать. – Боитесь? – прищурилась девочка. – Нет, – мотнул косматой головой Фаста. – Я не могу сказать, потому что уже этого не сказал. Ты потом поймешь. – Я и сейчас это понимаю, – сказала Эльга. – Для вас этот разговор уже был. |