Книга Чайку не желаете?, страница 52. Автор книги Надежда Цыбанова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чайку не желаете?»

Cтраница 52

- Как добыча? – с улыбкой спросил дух.

Монеты со звоном упали на столешницу.

Жорж приоткрыл глаз и фыркнул:

- Надеюсь, ни один покойник не пострадал.

Отвечать на данное заявление. Я сочла ниже своего достоинства. Ограничилась лишь фырканьем. А сейчас спать! Завтра выходной и Мэрса ждет новое потрясение. Ведь размера диверсанта никак не влияет на величину пакости. Пусть я маленькая, но с богатой фантазией.

Хорошо, что библиотека открыта каждый день для страждущих приобщиться к миру высокого слога. Но я в который раз игнорирую удивленный взгляд девушки за стойкой, направилась к стеллажам с законодательными актами. Дамы сюда не забредали: для них полки с романтической литературой специально разместили у входа. Аккуратно переписав основные пункты «Торгового соглашения» в блокнот, я коварно усмехнулась. Ну, держись Хорвард Мэрс.

Первой на пути моего мстительного похода попалась лавочка мясника. Точнее яма на тротуаре рядом.

- Ой-ой-ой, - я демонстративно схватилась за лодыжку.

- Госпожа Храунт вы не поранились?! – ко мне уже спешил тучный владелец. – Как же вы так не аккуратно!

Детина-подмастерье в окровавленном фартуке только высунулся из-за двери, обозрев происшествие, смачно зевнул и скрылся в недрах лавочки.

- Что же вы господин Жунс не смотрите за состояние тротуара, - попеняла я красному от непривычной нагрузки мужчине. – Так покупатели перестанут к вам ходить, опасаясь за свои ноги.

Мясник вытер клетчатым замызганным платком блестящую залысину и трагично вздохнул:

- И не говорите, госпожа Храунт. Я уже бессчетное количество раз ходил жаловался к бургомистру, а яма лишь больше становиться.

- И что же представитель торговой ассамблеи? Неужели молчит? – я удивленно округлила глаза.

На меня посмотрели как на дурочку. В принципе любимую, но ужасно тупую.

- Мэрс-то? Ведь он у нас только на бумаге. Какое ему дело до проблем местных торговцев?

- Заставьте его работать. Закон на вашей стороне. Вам, господин Жунс, всего-то и надо, что написать три заявления с показаниями свидетелей и размерами ямы. Заверить все копии в канцелярии бургомистра и у секретаря Мэрса. Одну – для представителя, вторую – господину Фоксу, а третью… отправите в Торговую Палату. И посмотрим, как Мэрс забегает.

Мужчина задумчиво прищурился.

- Хм. Скажите, госпожа Храунт, а я единственный, кого вы хотите посетить сегодня с такой замечательной идеей?

- А вы посмотрите на лавочки в Франкер-на-Исте и поймете сами.

- Тогда мне следует поспешить, чтобы не застрять в очередях. Чувствую, сегодня на почте будет небывалый ажиотаж, - с хитрой улыбкой прожженного дельца прожурчал мясник. – Ох, и весело стало с вашим приездом, госпожа ведьма.

А я-то как развлекаюсь…

Дальше был несчастный кондитер. Чумных крыс в лавке, естественно, не нашли и вообще не искали, а репутацию подмочили, товар попортили, нервы сожгли. Намекнула ему на разбирательство. Ведь комиссия по оценке ущерба так и не была создана и лживый донос никто не расследовал. Мужчина со злорадным удовольствием устремился оформлять необходимые в бюрократической машине бумажки.

По пути наткнулась на пекаря. Бедняга ютился в крохотном помещении и вынужден торговать на улице, чтобы покупатели не угорели от печей. А соседнее большое здание с крикливой вывеской «Скобяные товары Мэрс и Ко» пугала заколоченными витринами. Сам представитель торговой ассамблеи тесниться не собирался и отказывался сдать хоть часть здания в аренду. Жалоба, однозначно жалоба.

Лавочка травницы старушки Верты располагалась на отвратительно освещенной улице. Фонари горели через один. Бургомистр каждый месяц направлял работников исправить дефект. Радостью света госпожа Верта наслаждалась обычно пару дней, потом ломались другие фонари.


По-хорошему требовалось заменять все столбы, но у города вечно не хватало на это рук и средств. Старушка довольно покряхтела, услышав про заявления, попросила соседа-букиниста прихватить и ее бумажки тоже.

Господин Вакс встретил меня на крыльце «Ешь, пей, гуляй», радостно потрясая внушительной стопкой документов.

- Будет к трактиру нормальная дорога! И повозка от драконопорта! А то, видишь ли, одним санаториям положено!

Хоть какая-то польза от моментально распространения новостей в городке. Всколыхнула я общественность серьезно. Даже Джек Флинт проезжая мимо помахал мне рукой с зажатой бумажкой. Бедные, бедные работники Торговой Палаты. Они, наверное, никогда в своей жизни не забудут день восстания в Франкер-на-Исте.

Мои ножки тридцать шестого размера принесли меня к конечной точке путешествия – лечебнице. Все то же унылое облезло здание с неприятной цербешей в регистратуре.

- Ну-с, голубушка, что вас привело ко мне? – целитель встретил меня радушно, чуть заметно посмеиваясь в пышные усы. – Я не имею отношения к торговой ассамблее. Могу Мэрса разве что очистительной клизмой осчастливить.

- Лично вы – нет. - Я подалась вперед и заговорщически прошептала: - А вот здание лечебницы – да. Оборудование, зарплата и текущий ремонт вам выплачивается из городской казны, так? А капитальный давно делался?

- Что вы, госпожа Храунт, - звонко рассмеялся целитель. – Как построили, так и стоит. Я уже много раз ходил, жаловался. Нет в бюджете лишних денег вот и весь ответ.

- То-то и оно, а все проблемы от незнания закона, господин Инварс, - я назидательно потрясла пальцем. – Вы могли обратиться к Мэрсу, сфера влияния торговой ассамблеи, не только лавочки, а благополучие всего города. Вот смотрите: что такое ремонт? Рабочая сила и материалы. Представитель должен быть заинтересован, чтобы люди трудились и получали плату, которую позже спустят на товары. Опять же, например, краски для стены. Это недополученная прибыль, не выплаченные налоги и прочие, прочие, прочие. А ведь ваша лечебница, можно сказать, фасад города, обшарпанный и унылый.

Целитель слушал меня с легкой задумчивостью, кивая своим мыслям.

- Что ж, идея не дурна, - вынес он вердикт, когда я полностью выдохлась. – Мне, конечно, от присутствия Мэрса в городе ни тепло, ни холодно, но массы поддержу. А вдруг действительно ремонт получиться.

Я мысленно потерла ручки и протянула листок целителю:

- Вот вам тезисы для серьезного разговора с представителем торговой ассамблеи.

Уже на выходе из лечебницы услышала уважительно в спину от церберши:

- Молодец, девочка, далеко пойдет.

С довольным прищуром взглянула на солнце. День в разгаре – Мэрс в запаре. Операция под кодовым названием «Мстя» движется полным ходом. Осталось лишь нанести сокрушительный удар в самое сердце злобного дракона. Для этого необходимо встретиться с бургомистром.

Господин Фокс жадно глотал успокоительные капли. Когда секретарь произнес «Проходите, госпожа Храунт» он опустил стакан и выразительно посмотрел на меня. Я поправила кокетливо выбившийся локон и села. А что? Я сегодня в образе благочестивой горожанки, между прочим. Приталенный жилет лазурного цвета, юбка в пол в тон. И самое главное взгляд невинный-невинный.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация