
Онлайн книга «Рискованный флирт или Дракон моих грёз»
- И за игровым столом обошлось без драк! В последнее время это редкость. Кстати, вы, помнится, тогда хотели сыграть в карты? - Было такое желание, верно. - Сыграли? Некоторые игроки весьма искусны, - Чарльз перекинул ногу за ногу и смахнул с колен несуществующую пылинку. – Не так искусны, как я, конечно, но все же… Мне повезло выиграть вчера, чем оправданно горжусь. Дэйв поджал губы. - Заметил. И насчет этого выигрыша и хотел бы с вами побеседовать, - он немного замялся, но все же продолжил. – Я успел заметить, что компанию за игровым столом вам составила некая особа. Собственно говоря, именно с ней вы и покинули бал… хм, даже не дождавшись снятия масок. - О да! Сия дама весьма застенчива и не собиралась открываться, - хохотнул Чарльз. - Как мило, - скривился Дэйв. – Не подскажете имя? - Имя? Неужто вас так заинтересовала ее личность? - Скорее ее взгляды на общество. Это сугубо научный интерес. - Научный? Ха, господин Дэйв! В кое-то веки вы оказались небезразличны к женским чарам! Прелестная девушка пробудила ваше любопытство? – живо отозвался мой кузен. - Все может быть, - Дэйв предпочел не вдаваться в подробности. – Так вы сообщите мне ее имя? - Увы, не знаю, есть ли у меня на это право. Раз красавица не представилась сама, значит не желает, чтобы вы досаждали ей своими ухаживаниями. - Какими ухаживаниями? – тут же взвился Дэйв. – Я просто желал продолжить наш разговор! Говорю же, это чисто научный интерес. У нас просто похожие увлечения. - Правда? Неожиданно, - Чарльз пожал плечами. – Но вы должны понимать, что ежели она догадается, что ее инкогнито раскрыл именно я, то… - он поморщился, явно намекая, что мой гнев может быть ужасен. Дэйв скептически приподнял бровь. - Ваша знакомая настолько строга? - Даже не представляете, - признался Чарльз и спохватился: - Я так и не предложил вам выпить. Вина? Что-нибудь покрепче? - С утра? Нет, благодарю. Но от чая не откажусь. - Значит, чай. Морриган! Я стояла в проходе для слуг, поэтому совершенно не удивилась, когда дворецкий возник за спиной и отвесив едва заметный поклон в мою сторону, вышел к хозяину. - Морриган, организуй нам чай, - велел Чарльз. – И что-нибудь из десерта. - Сию минуту. Дворецкий вновь прошел мимо меня и скрылся в кухне, давая распоряжения кухарке. Судя по запахам, десерт был только-только вынут из печи. - Познакомь меня с ней, - вновь послышался голос Дэйва. Он облокотился на спинку кресла и всем видом показывал, что не намерен уходить отсюда пока не получит хоть какой-то информации. - Так вы же знакомы, - Чарльз откровенно наслаждался ситуацией. Ну да, когда он еще увидит несгибаемого Мариуса Дэйва что-либо выпрашивающим. - Господин Ильмон, - прошипел Дэйв и в его глазах мелькнули искры недовольства. – Господин Ильмон, я полагал, что мы можем договориться. - Например? - Например, вы официально познакомите меня с данной дамой за какую-нибудь услугу. О, я буквально наслаждалась ситуацией! Чудесно, просто чудесно! Лишь бы кузен не подвел. - Я подумаю, - задумчиво кивнул кузен. – Дайте время до обеда. - Договорились. Дэйв резко встал и направился к дверям. - А чай?! – воскликнул Чарльз. - Попью дома. *** Назад я бежала еще быстрее. Чем вызвала удивление усатого мужика, ведущего под уздцы лошадь. - Пожар, что ли? – вопросил он. – Эй, красотка! - Нет! – отмахнулась я торопливо. - А куда бежишь? - Туда! Он с интересом посмотрел мне вслед, но попытку завязать разговор не принял. И слава небесам. Рывком распахнув дверь черного входа я наткнулась на тяжелый взгляд Дэйва. - Где ты была? – прищурился он. - В саду, - я с трудом сдерживала шумное дыхание, дабы не выдать недавней пробежки. – В саду была, цветами любовалась. А вы что-то хотели, господин Дэйв? - Принеси мне чай в кабинет. - Хорошо, господин Дэйв. Он смерил меня угрюмым взглядом и покинул кухню. *** Чай получился ароматным и очень горячим. Я несла его осторожно, стараясь не обжечься, но едва не выплеснула себе под ноги, когда узрела на рабочем столе Дэйва свою золотую маску. Неожиданно. - Поставь и можешь быть свободна, - велел мужчина, что-то записывая в блокноте. – Хотя нет, стой. Если я дам тебе список всех женских магазинов в нашем городе, сможешь обойти их до вечера? - Не знаю. А зачем? – я нахмурилась. - Раз велю, значит есть необходимость. Держи адреса, - он оторвал листок и протянул мне. – И эту маску тоже возьми. Только осторожно! Не порви и не потеряй. Тебе нужно узнать где именно покупалось это изделие. И что за особа покупала. Понятно? - Понятно, - пробормотала я, спешно ища выход из ситуации. – А если имя покупательницы мне не назовут? - Не беда, потом сам съезжу и побеседую с продавцами, - Дэйв скупо улыбнулся. – Можешь идти. Вечером жду хоть каких-то результатов. - А вдруг… - Никаких «вдруг». Справишься, получишь хорошую премию. А если нет… нерасторопность в служении никогда не поощрялась работодателями, помни об этом. Я закусила губу. Мда, неприятность. Ладно, придумаю что-нибудь по ходу дела. - И кстати, насчет обеда не волнуйся. Я приглашен на обед к нашим соседям, - добавил мужчина, вновь принимаясь что-то черкать в блокноте. *** Естественно ни в какие магазины я не пошла. Искать саму себя - это слишком нелепое занятие, не находите? Но с интересом Дэйва определенно стоило что-то делать, поэтому хорошенько подумав и прикинув развитие событий, я направилась к Чарльзу. Тот сидел все на том же диване, даже не делая попытки встать при моем появлении. |