
Онлайн книга «Хозяйка серебряного озера»
— Мы за ним как за каменной стеной. — Вот и славно, — подвела итог беседе Софи. — Поможете мне надеть форменное платье? — Барыня. — Белоручка. Для порядка поворчали поганки, а потом переглянулись, безмолвно советуясь… — Сонь, — тихонько позвала Эдме, мы знаем, что ты нас любишь… — И если ты из-за нас отказалась от Нэда Грира… — To не надо… — Хоть раз подумай о себе… — И можешь не отвечать… — Нам это ни к чему. — Спасибо, девочки, — обняла сестер Софи. — Но рожать от напыщенного дурака я не буду. Долг перед родом не велит. Лучше познакомлюсь с пунктом вторым… — О! — всплеснула руками Эдме. — А кто этот счастливец? — Фиона подталкивала сестер в сторону спальни, время приближалось к девяти, скоро начнутся занятия, а они еще не одеты. — На второй строчке… — торжественно начала Софи, — их несколько, — не удержалась и захихикала она, глядя на вытянувшиеся лица поганок. — Там сыновья нашего декана. Бабуля их скопом записала. — Кх-кх, — закашлялась Фиона, не ожидавшая от покойной лэры Катарины такой подлянки. — Водички попей, — переполошилась Эдме и в нервах принялась стучать сестре по спине. — Убьешь, — прохрипела несчастная, но кашлять перестала, а тут еще Софи водички принесла, и стало совсем хорошо. — Да, рука у меня тяжелая, — покаялась Эдме. — Я так понимаю, что с сыновьями лэрда Брюса не все в порядке, — достойная наследница своей бабули подозрительно прищурилась. Прежде чем ответить, вспомнившие о времени поганки развернули бурную деятельность: они одевались сами и при этом умудрялись помогать сестрице. — Начать с того, что их пятеро, — сопела одна. — И все они живы здоровы, — пыхтела другая. — Только двое старших не в столице, а младшие совсем сопляки… — смутилась Фиона. — В смысле четвертый и пятый сопляки, — смешалась Эдме. — Что-то вы меня совсем заморочили нумерацией сыновей нашего декана. И сдается, вся эта занимательная математика из-за номера третьего, — допытывалась Софи. — Что с ним не так? — Он… — смущенные поганки никак не могли подобрать нужное слово. — Козел? — проявила понимание Сонечка. — Это само собой, — непонятно на что рассердилась Фиона. — Но Бен Брюс к тому же… — Художник. Из этих… — помогла ей сестра. При этом она зачем-то энергично двигала бровями и подмигивала. — Не кривляйся, морщины будут, — одернула ее Софи. — Я все еще ничего не понимаю, — призналась она. — Извращенец он, — плюнула на деликатность Эдме. — Мужеложец, — Фиона покаянно склонила голову, словно это она была виновата в нетрадиционной ориентации Бернарда Брюса. — И всего-то? — изволила удивиться лэри Карр. — Вычеркиваем вырожденца, и всех делов. — Всю вторую строчку? — Да. — Ну и правильно. А третий по списку? Скажешь, кто это? — оживились девицы, но тут раздался звон колокола, возвещающий о том, что до занятий осталось четверть часа. — Опоздаем, и декан нас убьет — поняли поганки и с писком кинулись одеваться. *** Девы Каррлайл словно в воду глядели. Несмотря на то, что они не опоздали, декан был в бешенстве. Кто его так разозлил не стоило и гадать. Ясное дело, что без Бернарда тут не обошлось. — A я говорю, ты на ней женишься, поганец! — рев лэрда Брюса был слышен издалека. Сестры северные услышали его еще с галереи и прибавили шагу. — Как скажете, — устало соглашался почтительный сын. — Только не ждите внуков, батюшка. В силу своей природы… Несмотря на то, что Бен говорил вроде бы негромко, слышно его было прекрасно. Даже стук каблучков торопящихся на занятия лэри не помешал им расслышать все в подробностях. — Пресветлая тебя не оставит, а я помогу! — разорялся родитель, прекрасно понимая, что понапрасну сотрясает воздух. Тем временем поганки и поспешающая за ними Софи почти достигли заветного кабинета. По сути, они были уже на месте. Оставалось только завернуть за угол и пересечь небольшой вестибюль, в котором обычно и дожидались лэрда Брюса студенты. И тут перед девами во весь рост встала практически неразрешимая дилемма: идти к ректору или нет. С одной стороны опаздывать было, мягко говоря, нежелательно, а с другой выйти из-за угла — показать невоспитанность или того хуже — неделикатность. Да и невместно благородным лэри подслушивать. Пусть даже конфликтующие стороны орут как баньши на погосте. Не положено, и все! Поэтому кузины, не сговариваясь, приняли компромиссное решение. Осторожненько высунулись из-за угла и осмотрелись. Их глазам предстала занимательная картина. Видимо декан назначил нынче встречу не только северным ведьмочкам. В вестибюле уже присутствовали две девицы — студентки судя по форменным платьям и мантиям. — Обе из нашей группы, — шепнула на ухо Софи Эдме. — Овцы высокородные, — добавила Фиона. — Ты только глянь, что творят. — Подслушивают, — прокомментировала увиденное Эдме. — А потом слухи по академии распускать начнут. — Нигде нет спасения от слухов, — сморщила носик Софи, наблюдая за приникшими к приоткрытой двери студентками. — А потому… — она решительно направилась к кабинету лэрда Брюса. — Куда тебя понесло, выхухоль ты серебристая?! — шепотом заорали поганки и, сдерживая желание бежать прочь, не разбирая дороги, пошли следом. — Стыдно, батюшка, — не подозревая о страстях, разворачивающихся в коридоре, нарывался на грубость отпрыск великого рода. — Уж вы как никто должны понимать, что против природы не попрешь! Или… Софи потеснила, пискнувших от неожиданности любопытных девиц и закрыла дверь кабинета. Шум скандала словно ножом отрезало. — Что?.. — студентки подпрыгнули на месте. — Мы нечаянно! — моментально начали канючить они, предчувствуя неприятные разборки. Наверняка преподаватель, поймавший их на горячем в бешенстве. А значит, сейчас начнутся нравоучения, нотации, за ними последуют угрозы об отчислении и блокировке дара. К тому же об отвратительном поведении обязательно сообщат родителям. И уж после этого Зимнего бала провинившимся студенткам не видать, как своих собственных ушей. Эти или примерно такие мысли пронеслись в головках очаровательных, но слишком уж любопытных лэри за те мгновения, которые потребовались на то, чтобы повернуться. — Ты кто? — возмутилась первая, увидев вместо грозного профессора хрупкую словно фарфоровая статуэтка Софи. — Думаешь, Хозяйкам позволено больше других? — вторая дурында, если и была поумнее своей подружки, то ненамного. To есть узнать лэри Карр, она узнала, но промолчать не сумела. |