
Онлайн книга «Предсказание»
Но вскоре выяснилось, что Лорри не из тех, кто долго дуется и копит в себе-злобу. Не прошло и двух минут, как она заговорила, а мы вновь стали друзьями и заговорщиками. — Кучерявый — слабое звено, — шепнула она. Я полюбил хрипотцу в ее голосе, но мне так хотелось, чтобы она сказала что-нибудь дельное. В этот самый момент Кучерявый закреплял пластиковую взрывчатку у основания колонны, поддерживающей потолок. С пластитом он обращался так же непринужденно, как ребенок — с пластилином. — Мне он не кажется слабым звеном, но ты, возможно, права, — я хотел избежать очередной конфронтации. — Поверь мне, он — слабое звено. Работая со взрывчаткой обеими руками, Кучерявый держал детонатор во рту. — Ты знаешь, почему он — слабое звено? — не унималась Лорри. — Мне не терпится услышать. — Я ему нравлюсь. Я досчитал до пяти, прежде чем ответить, для того чтобы по интонациям моего голоса она не подумала, будто я с ней спорю. — Он хочет тебя убить. — До того. — Что до того? — До того, как он спросил этого улыбчивого красавчика, сможет ли он меня убить, он совершенно ясно выразил романтический интерес. На этот раз я досчитал до семи. — Насколько я помню, — опять же я надеялся, что говорю лишенным эмоций голосом, — он хотел тебя изнасиловать. — Кого не находят привлекательной, не насилуют. — Как раз насилуют. Такое случается постоянно. — Может, ты бы и изнасиловал, — ответила она, — но не большинство мужчин. — Изнасилование — это не секс, — объяснил я. — Власть. Она хмуро глянула на меня. — Почему тебе так трудно поверить, что Кучерявый находит меня милашкой? Я смог ответить, лишь досчитав до десяти. — Ты — милашка. Ты даже больше чем милашка. Ты — потрясающе красивая женщина. Но Кучерявый не из тех, кто способен влюбиться. — Ты серьезно? — Абсолютно. Кучерявый может только ненавидеть. — Нет, я про другое. — В смысле? — Милашка, больше чем милашка, потрясающе красивая женщина. — Ты — самая ослепительная красавица, с какой мне доводилось встретиться. Но ты должна… — Это так приятно. Но я не в восторге от своей внешности, хотя комплименты мне нравятся, как и любой другой девушке. Тем не менее я предпочитаю правду. К примеру, знаю, что мой нос далек от идеала. Носач появился из соседней комнаты, склонился над груженной взрывчаткой ручной тележкой, напоминая тролля, раздумывающего над тем, достаточно ли шалфея и масла в ребенке, который в этот самый момент запекается в духовке. С зажатым в зубах детонатором, Кучерявый высморкался в руку, потом вытер ее о рукав. Маньяк подготавливал последние детонаторы. Заметив, что я смотрю на него, помахал рукой. — У меня заостренный нос. — Хорошо, может, и заостренный, — согласился я, не желая с ней спорить, — но он заострен идеально. — И у меня проблема с зубами. Мне ужасно хотелось схватить ее восхитительно полные губки, раздвинуть их, внимательно один за другим изучить все зубы, словно у скаковой лошади, а потом заявить, что никаких изъянов нет. Вместо этого я улыбнулся и ответил спокойным голосом: — С твоими зубами все в порядке. Они белые и ровные, безупречные, как жемчужины. — В этом все и дело. Они не выглядят настоящими. Люди думают, что у меня вставные зубы. — Никому в голову не может прийти мысль, что у такой молодой женщины могут быть вставные зубы. — Шилсон Строуберри. Как я ни напрягал свои мозги, не мог понять, о ком она говорит. — Кто такая Шилсон Строуберри? — Моя подруга, моего возраста, организует прыгательные туры. — Прыгательные туры? — Собирает группы тех, кто хочет прыгнуть с моста или откуда-нибудь еще, и возит их по миру. — Я и представить себе не мог, что можно заработать на жизнь прыгательными турами. — Дела у нее идут очень хорошо, — заверила меня Лорри. — Только мне не хочется думать, во что со всеми этими прыжками превратятся через десять лет ее груди. Я не нашелся, что на это и сказать. Гордился тем, что мне удалось так долго поддерживать разговор, несмотря на его неожиданные повороты. И решил, что заслужил короткую передышку. А Лорри продолжила, не переводя дыхания: — Шилсон потеряла все свои зубы. Я заинтересовался: — Как ей это удалось? Неудачно приземлилась? — Нет, ее работа тут ни при чем. Упала с мотоцикла, ее потащило по асфальту, перевернуло, ударило лицом о береговой устой моста. От сочувствия мои зубы так завибрировали, что какое-то время я не мог произнести ни слова. — Челюсть ей восстановили, но вытащили все зубы, которые не сломались при аварии. Потом поставили имплантаты. Теперь она может грызть ими грецкие орехи. — Учитывая, что она — твоя подруга, — я говорил совершенно искренне, — хотелось бы знать что случилось с береговым устоем. — Практически ничего. Им пришлось смывать кровь. От нескольких камней что-то откололось, появилась маленькая трещина. Ее лицо оставалось совершенно бесхитростным. Глаза не отрывались от моих. Если она меня и разыгрывала, то не подавала виду. — Я хочу познакомить тебя с моими родителями. — Ну-ну. У кого-то что-то с головой. Моргнув, не очень понимая, о чем она, я огляделся, словно выходя из транса. Напрочь забыл про Носача, Кучерявого и улыбающегося маньяка. Хотя на ручной тележке еще оставалась добрая половина брикетов, Носач выкатил ее через комнату и нишу в тоннель, по которому пришел с Кучерявым. Синхронизировав последний таймер, безымянный маньяк протянул его Кучерявому вместе с ключом от наручников и наказал: — Когда все закончишь, приведи крошку и быка с собой. Быка! Маньяк был со мной одной комплекции, но, я уверен, не сравнивал себя с быком. И вслед за Носачом ценитель пюре из пауков скрылся в тоннеле. Мы остались наедине с Кучерявым. И чувствовали себя как наедине с Сатаной в садомазохистском крыле ада. Лорри выждала минуту-другую, чтобы дать парочке психов отойти достаточно далеко, потом подала голос: — Эй, мистер Кучерявый! |