
Онлайн книга «Мой волк, или Отбор для альфы»
— Что случилось? — хрипло спросила я. — Время ужина, Лита, — улыбнулась смотрительница. — Уже? — удивилась я, машинально бросая взгляд в узенькое окошко. Там и правда смеркалось. — Альфа приказал дать тебе отдых. Я вздохнула. Теперь еще и все будут думать, что я получаю какие-то привилегии благодаря покровительству Рэйнара. — Сейчас я приведу себя в порядок и приступлю к работе, — пообещала я, вытаскивая из короба смену чистой одежды. — Посиди с миэри Лаури. — Как она? — Ей лучше, но она пока не может разговаривать. Горло у бедняжки распухло так, что ей понадобится не одна луна, чтобы вернуть голос. Завтра миэри отправят домой. Альфа Рэйнар и Сирил все утро составляли письмо с подробным отчетом о случившемся. Плохая слава у этого отбора, — вздохнула Фира. — Как бы альфы не обозлились на нашего вожака. — За что им злиться на Рэйнара? — подхватив одежду и гребень, я направилась в купальню. — А кому понравится, что их дочери то и дело калечатся? Сначала миэри Тиара, затем миэри Нория, а теперь и миэри Лаури. Будто сама Богиня не хочет, чтобы наш альфа обрел свою ирримэ. — Вряд ли к этому имеет отношение Богиня, — задумчиво пробормотала я. — О чем ты, Лита? — удивленно спросила Фира. Она вошла за мной в купальню. В этот час в помещении было пусто. — Посудите сами: кто-то из миэри просто убирает соперниц. Фира округлила глаза и возмущенно фыркнула. — Из этих милых девочек? Да как тебе такое в голову пришло! — Ой, да если бы вы хоть раз остались в общей гостиной после ужина, то пришли бы к такому выводу и сами. Эти волчицы далеко не безобидные овечки. Это… это волчицы! Да они победу выгрызут у соперницы! Я почти с остервенением терла тело жесткой губкой. Неужели во всем замке только я одна вижу истинную сущность претенденток на роль ирримэ? За исключением Мойры и Верены оставшиеся очень даже заинтересованы в том, чтобы победить. — Кстати, а Коррину допросили? Рэйнар ведь вчера намекал, что она может иметь отношение к отраве в кубке Лаури. Фира покачала головой. — Ничего не нашли, и как отрава оказалась в кубке — неизвестно. А подробности тебе лучше узнать у самого альфы Рэйнара, — многозначительно добавила она. — Правда, прямо сейчас я бы к нему не подходила, он весь день искал виновника произошедшего и сейчас слегка не в духе. Я мысленно фыркнула. Видимо, Фира считает, что я теперь могу подступиться к Рэйнару с любым вопросом. После купания я сразу же отправилась в комнату Лаури, где сменила уставшую служанку. Сама Лаури снова спала. Посчитав, что сон обладает исцеляющей силой, Фира напоила миэри снотворным настоем. Я подошла и взглянула в бледное лицо волчицы. Ее грудь тяжело вздымалась, но выглядела она и правда чуть лучше. Я поймала себя на мысли, что хоть Лаури и заслужила случившееся с ней своим гадким поведением, все же я невольно ей сочувствую. Да, она избалованная, противная девица, привыкшая все получать по щелчку пальцев, но чуть не умереть от бокала вина… У кого-то явно крышу рвет от желания заполучить Рэйнара. Вот только у кого? Коррины? Айрин? У одной из сестер? Вряд ли Мойра настолько засиделась без волка, что придумала такой коварный план. Верена тоже не в счет, у нее все мысли заняты своим возлюбленным. От скуки я прошлась по комнате и остановилась около туалетного столика миэри, залюбовавшись широким золотым кольцом, что лежало в открытой шкатулке посреди других драгоценностей. Белый лунный камень в центре кольца завораживал. Взяв кольцо в руки, я принялась его рассматривать, но внезапно оно выскользнуло из моих пальцев и укатилось прямо под кровать миэри. С проклятиями, адресованными собственной неуклюжести, я легла на живот и принялась шарить рукой под кроватью. Когда пальцы нащупали широкий ободок, и я уже собиралась встать, скрипнула дверь, и в комнату тихо кто-то вошел. Из-за длинных простыней, опускающихся до самого пола, мне не было видно, кто это, но тихий, крадущийся шаг меня смутил. Кому нужно тайно пробираться в комнату? После недавнего разговора с Фирой мне везде мерещились заговоры и тайны. Шаги смолкли около кровати. Я тоже замерла. И тут мне в голову пришла простая мысль: а если этот кто-то надумал завершить начатое, и Лаури сейчас грозит опасность? Я резко встала и увидела вытянувшееся от удивления лицо Хольда, который стоял около Лаури. — Вот ты где, — рассмеялся гамма-волк. — Альфа приказал тебя найти. — Я присматриваю за миэри, — я кивнула на спящую волчицу. — Приказ альфы, — Хольд развел руками. — Тогда, будь любезен, позови госпожу Фиру или кого-нибудь из служанок. Миэри нельзя оставлять одну, — упрямо сказала я. Гамма-волк смерил меня веселым взглядом. — Девочка, если ты согреваешь постель альфы по ночам, это не значит, что я обязан слушаться тебя. Но ценю попытку, — снова ослепил меня улыбкой Хольд, перед тем как уйти. Наплевав на приказ Рэйнара, я осталась с Лаури. А примерно через полчаса могла лицезреть последствия своего непослушания, когда в комнату влетел и сам альфа. В серебряном костюме охотника, делавшем его черные волосы еще темнее. Прекрасный и взбешенный до ужаса. — Какая часть моего приказа явиться ко мне оказалась тебе непонятной? — рыкнул он, сверля меня взглядом. Лаури беспокойно заметалась по кровати. — Может быть та, где тебе плевать на жизнь миэри? — Я встала напротив Рэйнара, уперев руки в бока. — И говори потише! — Непохоже, что она умирает! — гневно процедил Рэйнар. — А я бы не была так уж в этом уверена. — Что ты имеешь в виду? — Только то, что она, — я указала рукой на кровать, — чуть не умерла! Не лучшая идея оставлять миэри одну в таком состоянии. Кстати, известно, кто это сделал? Рэйнар тряхнул головой. — Ты не должна забивать себе голову этими глупостями. Хорошо еще, что удалось отвести подозрения от тебя. — Кстати, об этом, — прошипела я, ткнув его пальцем в грудь. — Я не просила придумывать эту нелепицу, чтобы прикрыть меня. Ты дал хороший повод для сплетен! — Могла бы поблагодарить. — Мог бы придумать что-то другое. Рэйнар покачал головой. — Как я вижу, благодарности от тебя ждать — пустая трата времени. Но мы уже и так опаздываем. — В комнату вошла Фира. — Госпожа Фира, отлично. Останьтесь с миэри. А ты, — Рэйнар обернулся, — идешь со мной. — Куда это? — На испытание. И это приказ. — Никуда я не пойду, — упрямо сказала я, отступая на шаг назад. — Трусиха, — насмешливо протянул Рэйнар. — Что, боишься миэри? |