Онлайн книга «Общество Джейн Остен»
|
Доктор заметил, как загорелись глаза фермера. – Заглянем туда ненадолго, Адам? Думаю, мисс Найт не станет возражать – она всегда благосклонна к гостям. Адам одобрительно кивнул, и они с доктором медленно вышли из залы в библиотеку. Там, в дальнем углу, на стульчике у камина сидела юная Эви Стоун. Викторианский изразцовый камин был много меньше того, средневекового, что отапливал столовую. Она была совсем как дитя, эта маленькая фея с короткой прической и изящными руками, в которых она что-то держала. – Ой! – испуганно вскрикнула она, спрятав что-то вроде тетради на полку по соседству. – Прости, Эви, мы не будем тебе мешать, – с улыбкой успокоил ее доктор Грей. – Но почему ты здесь, а не вместе со всеми? Эви поднялась со стульчика и разгладила складки на своем темно-синем вязаном платье – слишком долго она сидела здесь. – Ну, во‐первых, мои младшие братья сейчас играют на деньги, напиваются или уже что-то украли, так что уж лучше я побуду здесь, подальше от всего этого. – А во‐вторых? – со смехом спросил доктор. Вся округа знала, что Эви терпеть не может эту четверку, младшему из которых было пять, а старшему тринадцать. – Посмотрите, как здесь прекрасно! Разве нет? Я, кажется, насчитала две тысячи книг в одной лишь этой комнате. Она взяла одну из них с ближайшей полки. – Видите переплет? Это особый фамильный переплет Найтов, специально заказанный у печатников. Вот здесь их родовой герб, оттиск на коже, как будто они сами печатали эти книги. Доктор взял том, протянутый ему Эви, открыл его. Это было первое издание «Паломничества Чайльд-Гарольда» лорда Байрона, опубликованное в 1812 году в Лондоне. – Эви, ты просмотрела много книг? Она кивнула. – А мисс Найт знает об этом? – Конечно. Она всегда подначивает домашних пользоваться ее библиотекой. – А сама она часто здесь бывает? – Доктор и Адам принялись изучать книги на полках, проводя пальцами по корешкам. – Не очень. То есть я редко ее здесь вижу. Она читает, да, у нее много любимых книг, но большинство она перечитывает. Тут Адам рассмеялся, чем поразил своих собеседников – настолько непривычно было слышать его смех. – Простите, но за мной тоже водится подобный грешок. – Вот как? – удивилась Эви. – И что же вы читаете? – Да так, знаешь, всякое… Адам повернулся обратно к книжным полкам. Доктор с улыбкой взглянул на Эви, затем на Адама. – Адам, вам совершенно нечего стесняться. Девушка широко распахнула глаза. – Остен, – наконец признался Адам. Эви не сводила с него глаз. – Но это же моя любимая писательница! Я тоже постоянно ее перечитываю. Она подошла к Адаму, взяв с полки две похожие книги, и протянула их Адаму. – Взгляните, мистер Бервик, разве не здорово? Еще одно первое издание. Он повертел их в руках. – «Эмма», двухтомник. Как странно. Доктор уселся в кресло напротив, рассудив, что они здесь надолго. – Почему странно? – спросил он. – Должно быть три тома. – Откуда вы знаете? – недоверчиво спросила Эви. Адам раскрыл один из томов. – Как и все остальные книги Остен, насколько мне известно. Смотри, – он показал ей форзац. – Отпечатано в Филадельфии, в 1816 году. Эви кивнула. – Знаю. Как думаете, почему книга, которую издали в Америке, оказалась здесь? Доктор Грей, скрестив ноги, наблюдал за ними с нескрываемым удивлением. Он впервые видел настолько увлеченного Адама и настолько пораженную Эви. – Может быть, – вмешался он, – какой-то дальний родственник прислал ее Найтам или самой Остен. Эви, ты говорила, что здесь две тысячи книг. А что в других комнатах? – Я бывала только в той, что прямо над нами, на втором этаже. В мои обязанности входит уборка первого этажа, второй за Шарлоттой. – Сколько же здесь пыли, раз ты так долго убираешься? – с совершенно серьезным видом спросил Адам. Эви рассмеялась. Она почти не общалась с ним – он всегда казался ей одиноким тихоней. Ей и в голову не приходило, что у них может быть что-то общее – например, любовь к Джейн Остен. – Эви, – вновь обратился к ней доктор, переглянувшись с Адамом и получив его молчаливое одобрение. – Эви, Адам и я кое-что придумали. У Адама появился небольшой план. – Обожаю всякие планы! – весело откликнулась она. Оба улыбнулись ей – их радовал ее юношеский задор. – Мы хотим создать что-то вроде мемориала Джейн Остен здесь, у нас в Чотоне. Эви снова уселась на стульчике. – Статую или какую-нибудь табличку? – Нечто большее. Доктор взглянул на Адама. – Расскажите ей. Все-таки это ваша идея. Адам поставил «Эмму» обратно на полку и нерешительно подошел к Эви. – Что, если мы выкупим коттедж эконома, отреставрируем его? Обставим его мебелью той эпохи, повесим картины. Тогда туристам будет на что посмотреть. Эви перевела взгляд с Адама на доктора. – А где вы возьмете деньги? И мебель, и все остальное? – Ты задаешь правильные вопросы, моя дорогая, – ответил доктор Грей. – Мы решили создать общество, чтобы собирать пожертвования и выкупить дом со всем необходимым. Всем известно, что какие-то ее письма и принадлежавшие ее семье вещи находили то в одном, то в другом чотонском доме. Вероятно, старая миссис Остен много что раздала слугам и их семьям. Кто знает, что мы сможем найти, если постараемся. – А кто в нем состоит? Вы и Адам? – Да, и еще Эндрю Форрестер, юрист из Олтона, и мисс Льюис, то есть Гровер. Доктор вновь переглянулся с Адамом, перед тем как продолжить. – Если тебе интересно, присоединяйся к нам. – Я? – От изумления ее глаза вновь широко раскрылись. – Если быть честным, рано или поздно нам придется поговорить об этом с мисс Найт, и если ты будешь на нашей стороне, то наши шансы на успех возрастут. Ты же знаешь всю ее библиотеку наперечет. – Просто не могу остановиться, – серьезно сказала она, и доктор удивился ее самокритичности. – Совсем как мой отец. Он, как и я, тоже прочел весь список книг от мисс Льюис. – Но ведь дело не только в этом? – спросил доктор. Она смотрела на него с любопытством. |