
Онлайн книга «Ментор черного паука»
— Ах, да, — опомнился Лоним. — Куиджи Лампадарио, ментальный маг, мой друг. — И маг механизмов! — с жаром добавил Куиджи. Маг разума и механизмов был низкорослый и такой же худой, как и я. Для старшекурсника, к тому же мужского пола, Куиджи казался совсем маленьким. — Юна Горст, — коротко представилась я. — И что произойдёт? — Да ты примерно уже знаешь, — почесал затылок мой друг. — Плюс цветовое сопровождение. — А это точно не опасно? — подала голос Лилия. — Мне немного страшновато. Юна не промахнётся? Мы с Лонимом одновременно уставились на неё. — Можешь доверять ей, как мне, — успокоил мой друг. Лилия заулыбалась и потянулась к Лониму. Он прильнул своими губами к её, и они выразительно зачмокали. Я скривилась. Куиджи сделал вид, что рассматривает узор потрескавшейся плитки под ногами. — Всё, пора, — скомандовал Лоним, оторвавшись от подружки. — Ах, да, чуть не забыл: маскировка. Артефакты, спасающие от Надалии и Вилли. Он раздал нам хорошо знакомые чулки с готовыми прорезями. Мы надели их на головы и стали похожи на чёрных червяков с глазами. — Лучше накинуть капюшоны, — решил Лоним, осматривая нашу компанию. Мы двинулись к центру арены. Лилия толкнула тележку, та на удивление легко поддалась. Маленькие колёсики, прилаженные снизу, заскрипели по мощеной дорожке. — Ну и гадость! — пожаловалась я вслух, когда Лилия отошла достаточно далеко. — Я подумал, что для нашего дела не обязательно бг'ать свежие фг'укты, — оправдался Куиджи. Лоним, в отличие от него, понял, что я имела в виду другое. — Юна, тебе уже не двенадцать, — пожурил друг. — Пора взрослеть во всех смыслах. У края круглой арены каменная плитка закончилась, и колёсики тележки застряли в песке. Лониму с Куиджи пришлось тащить её к центру. За этим зрелищем наблюдали сотни глаз разгорячённых студентов. До нас доносился гомон и смешки. Я на мгновение почувствовала себя стоящей в центре Церемониального зала, где совсем недавно эти же студенты были свидетелями моего позора, и на всякий случай проверила маскировку. Позор… Пожалуй, именно этим словом теперь можно назвать церемонию определения моей стихии. И если в отсутствии склонности я была не виновата, то моё поведение не имело никаких оправданий. Это и правда была настоящая… истерика. Поэтому сейчас мне никак нельзя сплоховать. За нашими действиями внимательно следили не только студенты Кроуницкой академии, но и магистры. Они сидели высоко, на каменном балконе, нависающем над ареной. Свечи на накрытом столе прекрасно освещали весь состав. Вместе с преподавателями была и Дамна лин де Торн. Какая-то незнакомая мне женщина увлечённо беседовала с ментором Сирены, помахивая в такт своей речи вилкой с наколотым кусочком сыра. Пока парни готовились к нашему выступлению, магистры расслабленно улыбались и что-то обсуждали между собой. Конечно, расслышать слова отсюда было невозможно. Джермонд Десент занял место с самого краю. В беседе он не участвовал. Магистр факультета Ревда скучающе водил пальцем по кромке бокала, будто мыслями был где-то далеко. Внизу под балконом стоял только нахмуренный Гремор Айро. Вилли что-то докладывала ему, размахивая маленькими ручками. Старый магистр морщился от каждого слова, но с мрачным любопытством кидал взгляды в нашу сторону. Лоним сделал приглашающий жест, и я мягко прошла по песку в центр арены, держась подальше от корзины с фруктами. Стараясь двигаться бесшумно и плавно, встала на нужном для выстрела расстоянии: недостаточно большом, чтобы цель представляла для меня трудность, но и недостаточно маленьком, чтобы задача казалась слишком простой. Лилия водрузила на подставку овощ, неуверенно улыбнулась и посеменила вслед за парнями в мою сторону. Ко мне подошли трое чёрных червяков в капюшонах. — Готовы? — спросил Лоним. — Леди могут выбг'ать цвет, — предложил Куиджи. — Красный, — обрадовалась Лилия. Я осторожно вытащила стрелу и подставила наконечник для заклинаний. Лоним и Куиджи одновременно зашептали что-то про «дель михикум мэндэль» и «эман омен», точнее я не разобрала. Когда парни закончили, я натянула тетиву и выстрелила. Тыква разлетелась, разбрасывая оранжевые ошмётки и ярко-красные искры. Зрители ахнули. Надалия Аддисад поднялась и с явным сомнением оглядела оружие в моих руках. — Лилия, подкинь фрукт, — предложила я удаляющейся к корзине девушке. Та застыла, но уверенный кивок Лонима убедил её. — Жёлтый, — скомандовала я, и мои напарники забубнили свои «дэли» и «эманы». Некрупная дыня, белая на фоне сгущающихся сумерек, взмыла в воздух. Я задержала дыхание и выстрелила точно в цель. Темнота скрыла разлетающуюся мякоть, и над ареной рассыпались только сверкающие магические искры. Студенты зааплодировали. Зрелище и впрямь выходило эффектное. Я даже улыбнулась тёплым воспоминаниям из детства и новым успехам. Всё-таки я не была совсем бездарной пустышкой! Магистр Десент, правда, явно не разделял моего мнения, с ленивым интересом наблюдая за возникшей в бестиатриуме вознёй. По песку бежала Вилли, придерживая распределяющую шляпу. Со своих мест вскочили почти все магистры. — Прекратите, лу-ли! — кричала рудвик. — Приказ ректора, лу-ли! Мы быстро переместились подальше от Вилли. Теперь нужно было спешить. — Синий, — я выдернула стрелу из колчана. Проследила за летящей тыквой и среагировала, когда она достигла самой высокой точки. Синий взрыв оказался очень ярким, и студенты на трибунах восторженно завизжали. Магистр Фаренсис, который внимательно следил за нашими действиями, засмеялся и тоже захлопал в ладоши. Я рассмеялась в ответ и сходу прониклась к нему симпатией. Кажется, в это мгновение в моей душе зародилась надежда. — Остановите их, лу-ли! — Вилли придерживала шляпу, чтобы та не падала ей на глаза. — Никакого о́ружия! — пыталась перекричать толпу ректор Аддисад. — Вы подвергаете опасно́сти студьентов! Ма́гистры, не смейте применять магию на фыступающих! — Ещё! — требовали зрители. — Давайте цвет Омена! — Лучше зелёный во славу Ревда! — Здорово! — Взорвите ещё! — Это потрясающе! — я узнала голос Сирены. — Поганцы грязные, вы будете наказаны! — магистр Айро зашагал в нашу сторону, опираясь на посох. Снова пришлось переместиться. Уже бегом, потому что нас окружали. Но мы приобрели некоторый навык и сработались, поэтому действовали быстро. Благо размеры арены позволяли держаться на большом расстоянии от наших преследователей. После каждого выстрела приходилось бежать на новое место, спасаясь от погони. Лоним и Куиджи укладывались в три секунды, мой колчан стремительно пустел. Я перечисляла цвета уже по второму разу. Лилия вошла во вкус и начала раскидывать фрукты в сторону трибун, где они разрывались прямо над головами разбушевавшихся студентов. |