
Онлайн книга «Дело заботливого опекуна»
– Срок разрешения, выданного мне отцом Дезире, истекает через три месяца. Тогда я должен буду предоставить отчет в своих действиях и передать ей все деньги, которые у меня остались. – А вы не в состоянии этого сделать? – В том-то все и дело! – с озадаченным видом сказал Даттон. – Хотя бы потому, что вся имеющаяся сумма оформлена как моя собственность. Мейсон окинул Даттона задумчивым взглядом и сказал, опершись на стол: – Объясните мне откровенно, в чем состоит затруднение? – Я сделал все, что было в моих силах, чтобы защитить интересы Дезире. Сто тысяч долларов – это не так много, но, с точки зрения небогатого человека, – это сумма значительная. Когда умер отец Дезире, она уже якшалась с длинноволосыми молодыми людьми, которые не чистят ногтей и принадлежат к идеалистам крайне левого направления. Они были не прочь поживиться за ее счет, продолжая удерживать ее от себя на некотором расстоянии. Дезире – девушка очень чувствительная, страдающая от одиночества и готовая вступить в любой кружок подобного рода... Ее отец надеялся, что за четыре года она научится лучше разбираться в жизни и правильно понимать людей. – Ее отец оформил этот документ с целью защитить дочь от подобных типов? – Да! Его мысль заключалась в том, что я буду держать ее кошелек в своих руках до тех пор, пока ее окружение не изменится. Это он дал мне понять более или менее четко во время нашего последнего разговора перед его смертью. – Почему же вы не выполнили его волю? – Потому что я считал, что было бы нечестно использовать те преимущества, которые он мне дал. Я предпочел действовать так, как я вам рассказал, надеясь, что ее друзья, пользуясь ее доверием в течение четырех лет, поверят, что она растратила все наследство, и отойдут от нее сами собой. – И чтобы добиться этой цели, вы пошли на риск сесть в тюрьму? – Я прошу вас помочь мне избежать такого исхода. – Сколько вам лет? – Тридцать два. – А Дезире? – Ей исполнится двадцать семь через несколько месяцев. – И вы так ее любите? – Что? Что вы говорите?! – воскликнул Даттон, вскакивая со стула. – Перед вами открывались отличные профессиональные перспективы, ибо вы, по-видимому, человек весьма способный, но, чтобы защитить Дезире от ловцов удачи, чтобы не дать ей стать жертвой, вы рискуете всем своим будущим без какой-либо очевидной выгоды для себя. Мой дорогой, вы обращаетесь к адвокату, а среди таковых дурачков мало. Поэтому не лучше ли для нас всех, если вы скажете мне всю правду! Даттон вздохнул, бросил сконфуженный взгляд на Деллу Стрит и продолжил свою исповедь: – Это правда, я люблю ее, я всегда ее любил, но в создавшемся положении я ума не приложу, как я смогу ей в этом признаться. – Почему же? – Да потому что я для нее нечто вроде дядюшки, старшего брата, в какой-то степени руководителя и наставника. Для всех этих бездельников – ее друзей, – для всей этой грязной банды я нечто вроде престарелого пугала. – Четыре года назад вам было всего двадцать восемь лет, – заметил Мейсон. – Уже тогда вы добились больших успехов в своей профессии, и мистер Эллис обратился именно к вам, он не стал искать более солидного и опытного человека. Почему? Немного поколебавшись, Даттон ответил: – По правде говоря, мистер Эллис чувствовал ко мне большую симпатию. Он полагал, что я смогу оказывать на Дезире благотворное влияние. – Говоря просто, он надеялся, что если Дезире будет вынуждена часто обращаться к вам, то волей-неволей она вами увлечется? Даттон снова покраснел. – Такая мысль приходила ему в голову, это верно... ему были известны мои чувства к Дезире. Но результат получился прямо противоположный тому, на который надеялся старый Эллис. Дезире видит во мне просто скрягу, а разница между нами в возрасте представляется ей несоответственно большой. – Значит, вы влюблены в нее примерно четыре года? – Пять. – И вы никогда ничего не говорили ей? – Конечно, говорил, но в последние четыре года – нет. – И как она реагировала на ваше признание? – Она объявила, что я сам себя в этом убедил, что я не могу быть влюбленным в нее по-настоящему. Что она предпочитает считать меня чем-то вроде старшего брата, а если я снова об этом заговорю, это будет конец нашей дружбы. – И вы приняли ее ультиматум? – Я решил подождать и посмотреть, чем все это закончится... Мейсон перебил его, думая о своем: – Эллис знал о приближении смерти? – Да. Врачи дали ему восемь месяцев, но прогноз оказался слишком оптимистичным, ибо он не протянул и шести. – А как Дезире отнеслась к выданному вам документу? – Отрицательно! Она была оскорблена, считая, что отец хочет руководить ею даже из могилы. А она вообще не терпит никакого руководства. – Ее раздражение обратилось против вас? – Да. – И вы решили, что, распоряжаясь ее имуществом так, как вы рассказали, завоюете ее привязанность? – Я думал только об одном: помешать ей оказаться добычей искателей приданого. Вопреки всем моим усилиям, недавно на эту роль объявился претендент – один из этих бездельников. Он хочет жениться на ней только ради тех нескольких тысяч долларов, которые, по его мнению, останутся у нее от наследства после окончания срока опекунства. – И этот союз не вызывает у вас одобрения? – спросил Мейсон с улыбкой. – Если этот парень женится на ней, я не знаю, что сделаю... Я способен его убить! – сказал он мрачно. Мейсон задумчиво смотрел на него. – Почему вы еще раз не сказали Дезире о своих чувствах? Хотя бы для того, чтобы доказать ей их неизменность и надежность? – Я предпочел ждать. Я надеялся, что со временем разница в возрасте не будет казаться ей столь серьезной. – Хорошо, – заключил Мейсон, – хорошо, что вы ничего не скрыли от меня. Но у меня есть три требования. Во-первых, я попрошу подписать чек на тысячу долларов в качестве аванса, во-вторых, вы напишете завещание на все ценности, которые числятся на вашем счету, но фактически принадлежат Дезире и которыми вы завладели только для того, чтобы сохранить их для нее. Тогда в случае вашей смерти она не потерпит ни малейшего ущерба. Говорить ей об этом необязательно. |