
Онлайн книга «Косиног. История о колдовстве»
С шумом вдохнув, он расправил плечи, и Абита почувствовала: он рад. Воздух пришел в движение. Кончики пальцев, коснувшихся шкуры зверя, слегка защипало. – Видишь их? – выдохнул зверь. – Видишь? Листья деревьев закружились водоворотом, и Абита услышала голоса. Донесшийся с ветром шепот окреп, перешел в пение. – Видишь?! – прорычал зверь. Абита отступила назад, однако он крепко ухватил ее за руку. Едва его пальцы сомкнулись вокруг запястья Абиты, глаза обоих закатились под лоб, и она вправду увидела их – людей, подносящих ему венки, гирлянды цветов, низки бус. Полупрозрачные, расплывчатые фигуры людей разглядеть толком не удалось – возможно, то были туземцы. – Узнаю! Узнаю их! – вмиг оживившись, с диким восторгом в голосе вскричал зверь. – Да! Теперь я знаю, что нам нужно сделать! С этими словами он встряхнул Абиту. Видение тут же исчезло, вокруг вновь зазеленел лес, но призрачные фигуры пляшущих перед ними людей по-прежнему оставались на месте. Вскочив, зверь потянул, едва ли не поволок ее за собой. Стиснутое, точно клещами, запястье заныло. Оставив позади заросли, зверь вывел Абиту в поле, на свет восходящего солнца. – Что тебе нужно больше всего? – спросил он. – Что мне… Нет, не стану я… – Кукуруза. Кукуруза тебе нужна, так? – Да. Это уж точно. – Ты принесла мне дары. Теперь попроси у меня кукурузы. «Что происходит? – испугалась Абита. – В какую сделку я по незнанию вляпалась?» Остановившись среди рядов иссохших кукурузных стеблей, зверь опустился на колени, сунул ее руку в рыхлую песчаную почву у основания съежившегося ростка и с силой прижал сверху ладонью. – Давай же, живей, не то время упустишь! – заорал он. – Не мешкай! – Дай мне кукурузы. – Нет, этого мало. Всерьез проси! – велел зверь, вдавив ладонь Абиты в землю так, что кости чудом не хрустнули. – Дай мне кукурузы! – закричала она. – От души проси, от всего сердца! – Кукурузы! – завопила Абита. – Дай кукурузы, чтоб тебе лопнуть! Дай же мне кукурузы! – Вот! – вскричал зверь. – Чувствуешь? В самом деле, земля под рукой откликнулась чем-то вроде биения крови в жилах. Пульс земли заструился в ладонь, в их ладони, потек по предплечью к плечу, наполнил собою грудь. Сердца их – зверя, Абиты, земли – забились в едином ритме, в унисон, словно одно сердце на троих. – О Боже, – выдохнула Абита, захлестнутая волной невиданной радости. Зверь замурлыкал, забормотал что-то себе под нос, обращаясь к земле, к кукурузе, без слов – скорее, попросту звуками голоса. Мало-помалу его бормотание обрело ритм, зазвучало в такт биению пульса, перешло в пение. Призраки повели вокруг них хоровод, заплясали, подхватили напев. Только тут Абита осознала, что тоже поет. Странные звуки, сами собой слетавшие с языка, отчего-то казались знакомыми, навевали покой. Пульс земли отдавался во всем теле, набирал силу, пока она не почувствовала единства с ним, единства со всем вокруг – с землей, и с призраками… и с кукурузой! Отчаявшаяся, на грани неминуемой гибели, кукуруза словно кричала, молила Абиту утолить ее жажду, придать ей сил. Что ж, так Абита и сделала – направила пульс земли куда нужно, точно ручей, как будто подобное для нее было делом обычным, вполне естественным, вроде дыхания. Волшебная сила хлынула в стебель, обволакивая растение, проникая внутрь, а стебель вобрал, впитал ее, словно только того и ждал. Напоенный волшебной силой, кукурузный стебель затрепетал, негромко запел, на глазах изумленной Абиты позеленел, потянулся ввысь, разродился початком – одним, другим, третьим, окутался густым ароматом пыльцы и нектара. Абита безудержно разрыдалась. «О Боже, – подумала она, – я вправду хочу этого, да еще как. Как я хочу этого, спаси меня, Господи, и сохрани!» Не поднимаясь с колен, волоча за собою Абиту, зверь переполз к соседнему стеблю, напев его зазвучал громче. И вновь Абита направила пульс земли в стебель, и вновь стебель ожил, расцвел, как и следующий, и еще один, и еще… Так продолжалось, пока над бороздой не поднялись, не закачались на легком ветру больше двух дюжин великолепных стеблей кукурузы. Зверь выпустил руку Абиты, и она застонала, чувствуя, как ускользает биение сердца земли. «Еще! Еще, еще!» С этой мыслью Абита осела наземь, схватилась за грудь, не в силах сделать ни вдоха. Зверь, тяжко дыша, мешком рухнул рядом. Напев стих, и призраки начали разлетаться. Зверь улыбнулся, сияя от радости. Казалось, он изумлен не меньше нее. – Абита… погляди, что мы с тобой сделали! Да погляди же! Абита и без того глядела, глядела во все глаза. Добрых сорок початков кукурузы там, где совсем недавно не было ни одного… – Как хорошо на душе! Похоже, я нашел свое место. Похоже, вот кем мне надлежит быть, – сказал зверь и вновь сжал в ладони руку Абиты, но на сей раз бережно, нежно, будто какую-то драгоценность. – Хвала тебе, добросердечное создание! Ты принесла мне свободу. Абита не сводила глаз с разлетавшихся призраков, пока они не скрылись из виду – все, кроме одного. Оставшийся в одиночестве у опушки, дух Эдварда смотрел на нее пустыми глазницами. «Что же я сделала, Эдвард?» ![]() Сорвав кукурузный початок, Лес углубился в чащу и вскоре отыскал Небо с Ручьем. – Где он? Оба духа кивнули в сторону пещеры и устремились за Лесом, решительно двинувшимся дальше. Отца он обнаружил сидящим на одном из стоячих камней, рассеянно глядя куда-то вдаль. – Что это? – возмущенно спросил Лес, сунув початок Отцу под нос. – Как «что»? Кукуруза. – Ты прочь гнать их должен, а вместо этого кормишь их! Кормишь тех самых тварей, что вот-вот погубят Паупау! С этими словами Лес швырнул кукурузу к ногам Отца. Отец, подобрав початок, взглянул на него в восхищении. – Мое дело, мое, – с гордостью подтвердил он. – Кукуруза… и вырастил ее я. – Вначале ты убежал неизвестно куда, – процедил Лес. – Бросил нас… а теперь предал. Предал нас… предал Паупау! Отчего?! Небо с Ручьем закивали, поддерживая товарища. – Но что, если ты ошибаешься? Что, если эта женщина, Абита, сумеет помочь всем нам? Этого тебе в голову не приходило? – Стать им друзьями мы уже пробовали. И не раз. И ни разу из этого не вышло ничего хорошего. Вечно им всего мало, вечно им большего подавай. Все больше и больше, до тех пор, пока нам ничего не останется. |