
Онлайн книга «День, который никогда не настанет»
— Ты большая молодец, — сказал Пол. — Правда? — ответила Бриджит. — А вот мне так не кажется. Банни до сих пор не найден, и я понятия не имею, что, черт возьми, с ним стряслось. А еще у меня даже предположения нет, кто такая эта Симона. В последний раз Банни видели в пабе «О’Хэйган» в прошлую пятницу и… Бриджит замолчала и принялась раздраженно щелкать пальцами по лежавшей перед ней подставке для пивного стакана. — Может, обратимся в Гарди? — предложил Пол. — С чем? У нас нет никаких улик. И кроме того, — Бриджит указала на экран телевизора, — не знаю, заметил ты или нет, но они сейчас немного заняты. Пол громко выдохнул. — Есть еще кое-что, — продолжила Бриджит. — Фрэнкс клялся, что не разговаривал с Банни уже много лет, но, судя по телефонному счету, между ними активно шла переписка и переговоры. — Думаешь, они что-то замышляли вдвоем? — Не знаю. Единственная реальная зацепка, которая у нас есть, — это то, что у Банни было нечто вроде трекера и… Бриджит слегка потерла костяшками пальцев передние зубы и посмотрела на стол. При воспоминании об этой маленькой привычке, проявлявшейся, когда она глубоко задумывалась, Пола накрыло волной эмоций. — Я принесу еще выпить. — Мне диетическую колу, — ответила Бриджит, не поднимая глаз. — Я за рулем. — Ясно. Пол надел поводок храпящей Мэгги на ножку стула и направился к бару. Когда он вернулся, Бриджит возбужденно стучала пальцами по своему айфону. — У них только диетическая пепси, так что… — Неважно, — перебила Бриджит с сияющим от волнения лицом. — Помнишь, что сказал Дункан? У «финтифлюшки» Банни был маленький зеленый человечек на боку. — Ага. — Я стала искать шпионские магазины для следопытов. Банни ведь должен был где-то эту штуку купить. Если их продают в Дублине, то мы могли бы сходить в магазин и… — Хорошая идея. — А потом мне в голову пришла идея получше. Подняв телефон, Бриджит показала ему фотографию черной коробочки размером с пачку сигарет, на боку которой был нарисован маленький зеленый мультяшный человечек. — GPS-трекер «Сниффер-408» — простой в применении, крепится на магните к любому транспортному средству. Готова поспорить, у Банни был именно такой… — Окей, — проговорил Пол, — и что это нам дает? — Ничего, — ответила Бриджит, возбужденно щелкая по экрану телефона, — но это может на что-нибудь натолкнуть… — Ясно. Так что… Бриджит продолжила говорить, но, видимо, не с ним. Он просто оказался рядом, когда она разговаривала сама с собой. — Для трекера нужна сим-карта, а значит… есть и мобильный телефонный номер и… НЕТ! Не может быть… — Что? Бриджит не ответила, начав вместо этого пролистывать открытую на телефоне веб-страницу. — Так… опции… крепление… срок службы батареи… Он видел, как расширялись ее глаза по мере того, как она читала. Полу потребовалось все самообладание, чтобы не выхватить телефон и не посмотреть самому. — А ты… — Заткнись, — огрызнулась Бриджит, после чего сразу подняла глаза. — Я к тому, что… просто дай секунду, хорошо? Она читала еще около минуты, после чего подняла телефон и принялась производить на нем некие манипуляции. — Ты не могла бы… Бриджит подняла палец, призывая помолчать, и что-то набрала в телефоне. В последний раз ткнув в него большим пальцем, она осторожно положила телефон на стол и посмотрела на Пола с улыбкой. — Что это значит? Имей совесть, женщина! — Ну хорошо. Особо не надейся, но… — Бриджит сделала долгую паузу. — Или перестань разыгрывать драму, или, клянусь богом… — Симона, — произнесла Бриджит, — это не женщина. Или, во всяком случае, не только женщина… Я имею в виду… — Что?! — «Симона» — это пароль. Как активируется трекер: ты шлешь установленный тобой пароль на номер сим-карты… — Погоди. Ты хочешь сказать, что… — Мы пытались дозвониться до Симоны. А должны были просто отправить на этот номер эсэмэску со словом «Симона». Подождем, скрестив пальцы, — по-видимому, требуется какое-то время, чтобы синхронизироваться в первый раз, — а затем «Симона», она же трекер, если, конечно, я угадала, отправит нам ссылку на свою точную локацию. — Да ты шутишь! — Но как я уже сказала, особо не надейся… — правда, когда она это говорила, ее собственное лицо сияло надеждой. — Если бы мы только поняли это раньше! Надеюсь, у этой штуки хватит заряда и… о блин! — Бриджит снова схватила телефон. — Я же должна была загрузить приложение! В инструкции говорится, что на первоначальный ответ обычно уходит тридцать минут и… — А что мы будем делать, если узнаем локацию? — спросил Пол. Бриджит не подняла глаз. — Не знаю. Мы могли бы попробовать заинтересовать этим полицию, хотя… честно говоря, похоже, до сих пор им было плевать, где он находится. — Эй, я же смотрел! Пол поднял глаза и увидел, что жалобный голос принадлежал мужчине в мятом костюме, навалившемуся на стойку бара. Картинка на экранах телевизоров изменилась. Теперь там показывали одно хорошо знакомое Полу место. — Я не переключала канал, — ответила барменша. — Это они сами. — Что может быть важнее, чем бунт? — пьяно возмутился мятый. Пол встал и подошел к бару. — Сделайте, пожалуйста, погромче. — Мы не включаем звук, — ответила барменша. — Босс говорит, что это плохо сказывается на атмосфере. — Пожалуйста! — повторил Пол. Пожав плечами, барменша навела пульт на экран. Громкость появилась вместе с шумом вспышек камер и выкрикиваемыми вопросами, когда Джером Хартиган и Паскаль Мэлони — два оставшихся в живых члена «Жаворонковой тройки» — появились на пороге парадной двери дома Хартигана. Судя по всему, они организовали пресс-конференцию. Следом за ними вышел адвокат, которого Пол уже видел вместе с Хартиганом. — О нет! Только не этих двух гондонов! — простонал мятый. Адвокат шагнул вперед и поднял руки, призывая к тишине. — Минуточку внимания! — Шум постепенно перешел в низкий гул. — Благодарю вас. Мои клиенты хотят сделать краткое заявление. С этими словами он шагнул в сторону, и Джером Хартиган прошел вперед, исполнив идеальный «сумрачный кивок политика» в сторону телекамеры. — Спасибо всем, кто пришел. Как вы знаете, на прошлой неделе мы пережили трагическую потерю нашего лучшего друга и коллеги Крейга Блейка при самых бесчеловечных обстоятельствах. За этим последовало столь же бессмысленное убийство советника Джона Бэйлора — государственного служащего, неустанно трудившегося на благо простых людей Дублина. Мы получили заверения со стороны Гарди, что эти так называемые «Пука», кем бы они ни были, будут в скором времени привлечены к ответственности. Однако, несмотря на эти заверения, никакого прогресса, как нам видится, достигнуто не было. |