
Онлайн книга «Милая затворница»
Она пожала плечами: – Не понимаю, почему это вас так волнует. – Полагаете, я не заслуживаю того, чтобы попрощаться со мной надлежащим образом? – произнес он, глядя ей в глаза. – Вы ничего не поняли. – Алекс вздохнула. – Я думаю, у вас были все основания испытывать неприязнь ко мне, когда мы впервые встретились. Полагаю, сейчас вы испытываете то же самое. Я… я предложила вам себя как… – Не выдержав его взгляда, она потупилась. – А вы отвергли меня. – Это неправда. – Нет, правда. Просто вы слишком деликатный человек, чтобы сказать об этом прямо. Он долго молчал, потом проговорил: – Подойди ко мне, Алекс. – Нет. – Она покачала головой. Он сделал шаг в ее сторону. – Алекс, не глупи. Она опять покачала головой – и тут же почувствовала его прикосновение. Взяв ее за подбородок, он заглянул ей в глаза. – Ты ведь чувствуешь, когда мужчина желает тебя? – Не знаю, по-видимому, нет. – Послушай, Алекс… – В следующее мгновение она ощутила на губах его дыхание, однако не отстранилась. Его поцелуй был слишком нерешительным, и это разочаровало ее. Выходит, она была права, выходит, Коллин не желал ее так же страстно, как она желала его. Иначе он повалил бы ее на кровать, раздел – и овладел бы ею. Увы, он просто держал ее за подбородок и целовал безо всякой страсти. Прервав поцелуй, Алекс проговорила: – Не лги мне, Коллин. – Отвернувшись от него, она выдвинула ящик туалетного столика и вытащила оттуда сложенный листок бумаги. – Возьми это и уходи, – сказала Алекс, протянув ему листок. Коллин молча смотрел на нее, ей в какой-то момент показалось, что она заметила боль в его глазах. Повертев в руках листок, он наконец спросил: – Что это? – А ты как думаешь? Коллин быстро развернул листок. Его лицо побледнело, а потом покраснело. Подняв голову, он взглянул на нее вопросительно, но Алекс тут же повернулась к своему сундуку и, склонившись над ним, машинально провела ладонью по крышке. Она отдала Коллину письмо, поддавшись порыву, но теперь жалела об этом. Деймиен писал ей о своей любви, о своей страсти, и ей только хотелось показать Коллину, что есть человек, который не считает ее недостойной. Да, она поступила ужасно глупо. Конечно же, не следовало отдавать письмо. – Оно пришло сегодня, – сказала Александра. Письмо было коротким, и Коллин, разумеется, уже прочитал его до конца. – Спасибо за информацию. И за доставленное удовольствие. – Он протянул ей листок. Алекс взглянула на него с удивлением: – Разве вы не оставите его при себе? Ведь вам нужно было от меня именно это, не так ли? – О, я не хочу лишать вас такого памятного подарка. Должно быть, вам дороги воспоминания о чудесном вечере в саду. Алекс выхватила из его руки письмо и, подняв крышку сундука, бросила его на платья, лежавшие сверху. Захлопнув крышку, она сказала: – До свидания, мистер Блэкберн. Дайте мне знать, если потребуется моя помощь. – Коллин молчал, и она спросила: – У вас что-нибудь еще? – Коллин не отвечал, и Алекс в раздражении проговорила: – Что же вы молчите? Он пристально посмотрел ей в глаза. – Я целовал тебя… и ласкал вовсе не для того, чтобы получить информацию. Она изобразила удивление: – В самом деле? Он вполголоса выругался. Во всяком случае, его слова прозвучали как ругательство, хотя он произнес их не по-английски, а по-гэльски. Разумеется, Алекс не думала, что Коллин просто использовал ее. «Но пусть считает, что я оскорблена», – решила она, повернувшись к Коллину спиной. – Полагаю, ты слишком плохо меня знаешь. – Он приблизился к ней сзади. – Я ни за что не стал бы сближаться с тобой только из-за Сен-Клера. Я вообще не имел намерения прикасаться к тебе, но не смог удержаться. В голосе Колли на звучала неподдельная искренность, и Алекс вздохнула с облегчением. – Да, не смог удержаться, а я ведь не из тех, кто теряет над собой контроль. – Но это все-таки случилось, – пробормотала она. – Да, случилось. И если бы не эта проклятая повозка, то я овладел бы тобой, не задумываясь о последствиях. Алекс на мгновение прикрыла глаза, и ей тут же представилось, как Коллин, лежа над ней, прижимается обнаженными бедрами к ее обнаженным бедрам. Внезапно он взял ее за плечи и развернул лицом к себе. – Видимо, это твое увлечение – коллекционировать страстные признания мужчин, которые не могут обладать тобой. – Я… – Она облизнула пересохшие губы. – Ты вполне мог овладеть мною, если бы пожелал. – Ты не из тех женщин, которые годятся только для того, чтобы переспать с ними. Она криво усмехнулась: – Я именно такая женщина. – Не надо так говорить о себе, – проворчал Коллин. – Это неправда. Я понял это с того самого момента, когда впервые увидел тебя. – Но… – Она осеклась, смущенная и, как ни странно, даже отчасти уязвленная его словами. – Алекс, мы все делаем глупости в молодости. Но нельзя допускать, чтобы прошлое определяло всю нашу дальнейшую жизнь. Ты замечательная женщина – умная и благородная. – О, Коллин… – Она печально вздохнула. – Коллин не будь таким наивным. Моя репутация действительно загублена. Меня называют падшей наследницей. – Но ты богатая и красивая женщина, сестра герцога. И не говори, что мужчины не выражал и желания жениться на тебе после этого скандала. Александра нахмурилась и пожала плечами: – Но это не те мужчины, за которых я могла бы выйти замуж. – Рано или поздно появится подходящий жених. Тебе не следует губить себя из-за прошлых ошибок. Алекс невольно улыбнулась. Неужели Коллин действительно заботился о ее нравственности? Но она не хотела быть образцом нравственности. Она хотела быть счастливой, вот и все. – До свидания, Александра. Мне было очень приятно пообщаться с тобой. «Боже, он и в самом деле уходит! – воскликнула она мысленно. – Надо на время забыть о гордости». – Коллин, как насчет прощального поцелуя? Он остановился в нерешительности. – Да, конечно. Приподнявшись на цыпочках, она прильнула губами к его губам. Коллин целовал ее нежно, однако держал на расстоянии. Алекс решительно положила ладони ему на грудь и почувствовала, как он придвинулся к ней. Сейчас он попрощается, и она, наверное, больше никогда не увидит его. И он забудет о ней, когда уйдет. |