
Онлайн книга «Семь дней страсти»
— Я приеду за тобой, — нарушил, наконец, молчание Ланкастер. — Ни на ком другом я не женюсь. Никогда. Синтия повернулась к нему: — Ник, ты должен! — Нет, — ответил он бесцветным голосом. Он смотрел на их руки и сплетенные пальцы. — Если честно, я надеялся, что в том кладе окажется достаточно золота, чтобы выкупить долги обеих наших семей. Без этого… — Он пожал плечами. — Я найду выход. Я уже достаточно жертвовал ради своей семьи, Син. Я на собственных коленях заплатил за их комфорт и будущее, и я больше ничем не стану жертвовать ради них. — Но это неправда. — У Синтии дрогнула рука. — Это была ложь. Твой отец никогда бы… Он никогда бы… Скажи мне, что ты не веришь в это. Эта боль никогда не покидала его, и вот теперь благодаря воспоминаниям снова напомнила о себе с силой. — Да, это была неправда. Но потом превратилась в правду. Ричмонд заплатил за наш дом в Лондоне. Он заплатил за новый гардероб для моих родителей и для меня, за уроки танцев для моей сестры и за уроки французского для моего брата. Он купил нам легкий доступ к светскому обществу. Мой отец взял у него деньги в обмен на молчание. В обмен на услуги, которые я так тщательно оказывал. — Это неправда, — давясь слезами, прошептала Синтия. — Ради собственного оправдания, я думаю, он не хотел верить, что его сын был истерзан, изнасилован и едва не убит человеком, которому он доверял. Любому отцу тяжело это вынести. Легче поверить Ричмонду, который сказал, что это я сделал ему такое противоестественное предложение, а потом пытался покончить жизнь самоубийством, когда он вытолкал меня из своей постели. Ее ногти теперь вонзились в кожу, и было таким облегчением чувствовать эту физическую боль. — Знаешь, отец никогда больше не смотрел на меня. Либо я был вырождающимся трусом, либо он предал меня. Ни то, ни другое пережить невозможно, я думаю. Поэтому, когда я говорю, что не стану выполнять долг по отношению к своей семье, — Ник слышал, как повысился его голос, но остановиться не мог, — это значит, что я ничего им не должен. Я уже все им отдал. Невидимый зверь внутри его зарычал от удовольствия. Синтия медленно обняла его за талию. Ланкастер задержал дыхание и позволил ей сделать это. Она прижала голову к его груди, и он прижал ее к себе. — Не плачь. Я не пытаюсь злоупотреблять твоей жалостью, чтобы добиться своего. — Перестань, — приказала Синтия. — Просто я рассказываю тебе это, чтобы ты знала, что я настроен серьезно. Я не стану жениться ради денег. Ты была права. Я заслуживаю такого же счастья, как и любой другой человек. И я знаю, как добиться этого счастья. — Как? — Возможно, потребуется время, Син. Год. Возможно, больше. Ты стала причиной, по которой я освободился от этого долга, но не ты явилась началом этого. Ты станешь завершением. Ты будешь ждать меня? Ник отклонился немного назад, чтобы встретиться с ее взглядом, но Синтия не отвечала. — Ты веришь мне? — Я… — Синтия запнулась. — Через год все может случиться, Ник! — Тогда ладно. Не верь мне. Но я приеду за тобой, поэтому лучше не давай обещаний какому-нибудь американскому джентльмену. — Ник коснулся пальцем слезинки, которая катилась по ее щеке. — Лучше оставь возможность для меня. — Я не понимаю! — Позволь мне проявить себя. — В этом нет необходимости, Ник, — покачала головой Синтия. — Ты сказала, что я только думаю, что люблю тебя, потому что ты — как передышка в моих обязательствах. Но это не так, Син. Ты — сильная, смелая и страстная. Ты — мой лучший друг. Ты знала меня мальчишкой, видишь, каким человеком я стал, и все еще любишь меня. — Ник… — У Синтии дрожал подбородок. — Тебя так легко полюбить. Есть женщины с доходом в десять тысяч фунтов в год, которые будут любить тебя. Не соглашайся на меньшее, чем ты заслуживаешь. — Я заслуживаю быть счастливым, Син. Я найду способ. И приеду за тобой. И буду ухаживать за тобой так, как подобает, а не так… как я сделал. Синтия вытерла слезы и робко улыбнулась ему: — Если это было не так, как подобает, тогда я не уверена, что разбираюсь в этом. Ланкастер проворчал что-то в ответ, но на самом деле испытал облегчение. — А еще мне необходимо взять на вооружение ужасные рисунки раздетых мужчин. Синтия покачала головой. — Если я найду тебя развлекающейся с красивым американцем, когда приеду, мне придется случайно упомянуть о твоей папке с рисунками. Синтия не смеялась, но слезы высохли. Николас поднял ее со скамейки, и они продолжили прогулку по парку. Он сделает все так, как следует, даже если сердце его будет разрываться от тоски. И она будет ждать его, потому что сказала, что всегда его любила. Поэтому будет ждать. Он был почти уверен в этом. Ланкастер смотрел на янтарный отблеск виски и думал, что ему делать. Перемены, которые он затевал… Они и его изменят тоже. Но он уже чувствовал себя другим. В нем жила надежда. Вместе с капающей на траву кровью Ричмонда из него уходила ярость. За его спиной открылась дверь кабинета. Ланкастер встал и повернулся к Сомерхарту: — Я надеялся, что ты случайно наткнешься на меня. У тебя есть минутка? Сомерхарт налил себе виски и, кивнув, сел в кресло напротив. — Ты был прав насчет магистрата. Я получил уведомление, в котором сообщается, что я могу уезжать. Похоже, его удовлетворила твоя версия событий. — Я герцог, Ланкастер. Моя правда действительно правда. — Даже когда это не так. — Ричмонд выстрелил первым, — пожал плечами Сомерхарт. — Ты забыл упомянуть, что это была дуэль. — Действительно забыл. Герцог откинул голову на спинку кресла. — Возможно, короля не так легко разубедить. — Посмотрим. Но я уверен, что он будет только рад, что титул перешел по наследству. А кто будет протестовать? Новый граф? Никто ничего не потерял со смертью этого животного. — Спасибо, ваша светлость. — Ланкастер посмотрел на свой бокал. — Пожалуйста. Я полагаю, мой долг исчерпан? — Конечно. Теперь я вечный твой должник за… — О Господи, надеюсь, нет. Давай покончим с этим прямо сейчас, а? Будем здоровы! — Сомерхарт выпил виски и со стуком поставил бокал на стол. Ланкастер тоже выпил, но не мог так легко закрыть эту тему. — Я должен извиниться. За то, что притащил его сюда за собой. И за то, что тебе пришлось выслушать. Сомерхарт, подняв голову, встретился взглядом с Ланкастером и долго смотрел на него. |