
Онлайн книга «Дело застенчивой подзащитной»
– Если честно, я их не считал. Так, прикинул на глазок. – А почему вы их не пересчитали? – Не было времени. – Что было дальше? – Я хотел убраться до возвращения Надин. – Вы так и сделали? – Да. Я даже проехал мимо нее, когда она выходила из торгового центра. Но она меня не заметила. Я вел машину на большой скорости. – А далеко этот торговый центр от ее дома? – Примерно два-три квартала. – Когда все это происходило? – В ту самую субботу, когда скончался Мошер Хигли. – В какое время? – Около половины двенадцатого. – Вы видели машину Ньюберна? – Машину – нет. Его там не было, но миссис Ньюберн торчала наверху с Мошером Хигли. – А что делал капитан Хьюго, когда вы появились? – Мыл окна в столовой. – Чтобы попасть в комнату Надин, надо обязательно пройти через кухню? – Верно. – Но в ее комнату вы не заходили? – Нет, только подошел к началу лестницы, ведущей в подвал. Я стоял там, чтобы предупредить капитана Хьюго, если она вдруг вернется. – Вы не заметили – на плите не было посуды для приготовления шоколада? – Заметил. Там стоял специальный чайник. В него уже была залита шоколадная масса, но огня под чайником не было. – А позже вы спрашивали Надин про яд? – Я хотел поговорить с ней об этом в тот же день, но… ну, вы знаете, что произошло. Мошер Хигли умер, Надин была на грани нервного срыва, и доктор дал ей успокоительное. Она вырубилась на двадцать четыре часа, а проснулась совсем другим человеком. Она изменилась. Я… Я знал, что Мошер Хигли обращался с ней, как с собакой, и… я просто не мог заставить себя начать такой разговор. Я чувствовал, что даже если у нее и было настроение… ну… покончить с собой, то это прошло. Мейсон в течение нескольких секунд вел машину в задумчивом молчании. – Так что, – продолжил Локк, – вы теперь понимаете, почему мне пришлось посвятить во все капитана Хьюго. Я не хочу, чтобы вы думали, что я безмозглый сплетник, выбалтывающий все направо и налево. Но теперь вы знаете, что произошло. После того как доктор Денэйр записал признание Надин на ленту, она обо всем мне рассказала, и это, конечно, выставило все дело в новом свете, так что я, как мог, ее успокоил и… – К этому времени она уже рассказала вам, что похитила цианид из лаборатории? – Да. – А вы ей рассказали о том, что случилось с ядом? – Ни слова. Она мне рассказала, что яд исчез из ее комнаты, и я… ну, я ей ничего не сказал, поскольку знал, что это никак нельзя увязать со смертью Мошера Хигли. Я чувствовал, что рано или поздно мы сможем убедить ее, что Хигли умер от вполне естественных причин. – Но вы пошли к капитану Хьюго? – Да, я рассказал ему о записанном на ленту признании и о том, какую вину взвалила на себя Надин. – И что дальше? – Капитан Хьюго сказал, что лучше всего будет, если миссис Ньюберн разузнает про признание Надин. – Почему? – Потому что тогда миссис Ньюберн начнет расследование, а после этого капитан Хьюго расскажет о том, что он изъял яд из комнаты Надин, и все прояснится. В противном случае, опасался он, доктор Денэйр спрячет пленку, как конфиденциальную информацию и профессиональную тайну, а этот груз так и останется висеть на совести Надин. – Возвращаясь к таблеткам: вы совершенно уверены, что различили отчетливый запах цианида? – спросил Мейсон. – Да. Я отвинтил крышку и понюхал. – Но вы не знаете, сколько пилюль оставалось в бутылке? – Нет. – Давайте начистоту, – сказал Мейсон. – Вы могли оценить их количество? – Ну, если честно, я просто не думал… я не считал. Мейсон пристально посмотрел на него и сказал: – Локк, вы лжете. Губы Локка дернулись и искривились. – Давайте, говорите, – нажал Мейсон. – Сколько таблеток было в бутылочке? – Двадцать одна. – Уже лучше, – похвалил Мейсон. – Теперь я понимаю, почему вы не желаете разговаривать с полицией. – Мистер Мейсон, я никогда не скажу об этом полицейским. Я… я буду им врать. – Это вы так думаете, – усмехнулся Мейсон. – Вы понятия не имеете, с чем вам придется иметь дело. И вы недостаточно хороший лжец, чтобы убедить полицию. Ваш коллега скажет им, скольких таблеток не хватает. И еще он скажет, что вы тоже совершенно точно знали, скольких таблеток недоставало. Полиция ни на минуту не поверит вам, что вы взяли у капитана Хьюго бутылку и не пересчитали ее содержимое. Кстати, капитан Хьюго их пересчитывал? – Я не знаю. – Вы его об этом спрашивали? – Нет. – Почему? – Я… я боялся спрашивать. – Вот именно, – подхватил Мейсон. – В полиции вас моментально расколют. Они выжмут из вас правду. А когда они это сделают, у нас на руках будет прекрасно аргументированное дело, возбужденное против Надин Фарр, обвиняющейся в хладнокровном преднамеренном убийстве. У обвинения будет очень сильное подозрение, что Надин вытащила четыре таблетки из бутылочки, чтобы положить их в шоколад Мошера Хигли. Обвинение будет убеждено, что она положила эти таблетки в шоколад и что Мошер Хигли умер от отравления цианистым калием. А что, кстати, вы сделали с теми таблетками, которые дал вам капитан Хьюго? – Я поехал на станцию обслуживания, спустил таблетки в унитаз в тамошнем туалете и несколько раз тщательно вымыл бутылку. После чего выбросил ее в корзинку для мусора. Мейсон обдумал услышанное. – Послушайте, мистер Мейсон, я им ничего не скажу… я… – Это вы только подбадриваете себя, – ответил Мейсон. – Вы прекрасно знаете, что, когда они на вас нажмут как следует, вы расколетесь. Вы не умеете врать. Вы слишком честный человек и понятия не имеете о применяемой полицией тактике допросов. Они, повторяю, выжмут из вас всю правду. До последней капельки. – Понятно, – сказал Локк с отчаянием в голосе. – Так что же мне делать? Лицо Мейсона было угрюмым. |