
Онлайн книга «Шпага д'Артаньяна, или Год спустя»
Пару минут простоял он, не шелохнувшись, осмысливая увиденное и услышанное. Затем, оставшись, видимо, довольным итогом случившегося, перекрестил пустынный коридор, словно благословляя след злополучного графа, и неспешно направился ему вослед. Как нам стало уже известно в предыдущей главе из слов Пегилена, достойный прелат обитал в Фонтенбло по соседству с де Вардом. До своих дверей с полустёртой надписью: «Отведено для преподобного отца д’Олива» он дошёл уже тогда, когда граф де Вард предпринимал энергичные попытки заснуть в ранге главного посмешища французского двора. Войдя в апартаменты, монах сразу почувствовал чьё-то присутствие: сказывался и богатейший жизненный опыт, и уроки Арамиса. Тем не менее он, не проявляя никаких признаков обеспокоенности, прошествовал к камину, а уж дойдя до него – резко обернулся. У порога, как и следовало ожидать, застыла высокая фигура францисканца. – Это вы, брат д’Аррас, – невозмутимо сказал д’Олива по-итальянски, – я так и думал. – Я явился для того, чтобы обсудить положение, – самым тихим голосом откликнулся францисканец на том же языке, быстро приблизившись к иезуиту. Яркий огонь камина рисовал на стене две огромные тени, расположенные почти вплотную друг к другу. – Вы поступили совершенно правильно, – одобрил иезуит, – не приди вы сегодня, завтра я сам послал бы за вами. Хотите дать отчёт? – Устный, не так ли? – Только устный: так велел монсеньёр. – Она выслушала меня с пониманием. – Только с пониманием? – Нет, также с сочувствием и одобрением. Она много страдала во Франции, как это хорошо известно, увы, слишком многим. Моя проповедь стала для неё лучом света. – Говорили вы о твёрдости духа? – И о терпении, брат д’Олива. – Терпение – великая добродетель, но мне важно знать, упоминали ли вы о твёрдости. – В первую очередь. – Хорошо. Удался вам ход с королевой Анной? – Её история произвела должное впечатление, – кивнул францисканец, – она видимо воодушевилась, услыхав о мужестве Анны Австрийской. – Мне всё понятно, брат мой. Вы оправдываете все наши надежды; продолжайте трудиться на благо ордена. Побеседуем о прочих заботах. – Вероятно, они связаны с господином д’Артаньяном? – спросил д’Аррас. – И да и нет. Вам известно, что граф пока не участвует в игре: так решил генерал, а значит – так надо. Но вышло так, что сегодня днём в приёмной его величества на часах стоял преданный ордену офицер. Он и сообщил одному из наших агентов о разговоре короля с лейтенантом. Речь шла, представьте себе, о правде – не больше и не меньше. Это в наше-то время, при таком-то дворе… Впрочем, это была лишь средняя часть диалога, а нас с вами, брат д’Аррас, интересуют первая и последняя части – интересуют куда больше королевской правды. Минорит движением век дал понять, что слушает иезуита с величайшим вниманием. Д’Олива продолжал: – Прежде всего много было говорено о Месье и Мадам. Оказывается, господин де Маликорн давно уже по приказу короля шпионит за своим господином, практикуя методы кардинала Херебиа… вам знаком его способ, правда? Так вот, дело тут в изгнании приближённого герцога Орлеанского, шевалье де Лоррена. Между прочим, он был сослан за несколько месяцев до начала войны с Голландией, и есть все основания полагать, что эта ссылка была одним из условий помощи английского флота в военных действиях против штатгальтера. Вы понимаете? – Не совсем, – признался отец д’Аррас, – мне, конечно, известен и сам шевалье, и его роль в отдалении принцессы от супруга, и причины его скоропостижного изгнания. Неясно только беспокойство короля по поводу его возможного возвращения. Какое это имеет значение теперь, в условиях завершившейся кампании? – В этом всё дело, – согласился отец д’Олива, – но в сегодняшней беседе ответов было не меньше, чем загадок, а потому сейчас всё станет на свои места. – Слушаю вас. – Очевидно, что король по-прежнему не жаждет видеть де Лоррена при дворе. Из этого мы заключаем, что ему, как и раньше, не с руки портить отношения с невесткой, а значит – с Карлом Вторым. Вы начинаете догадываться, верно? – Думаю, да. Раз король идёт на раскол в собственном семействе, чего он терпеть не может, значит, он всё ещё нуждается в поддержке Англии. – А для чего? – поощрил его иезуит. – История убедительно доказывает, что чаще всего союз лилии и льва был направлен против Испании, – бесстрастно сказал духовник Марии-Терезии. – Это так, – удовлетворённо подытожил преемник Арамиса, – вот мы и разобрались во всём. – «Не судите опрометчиво» – гласит Евангелие, – предостерёг его францисканец, – возможно, мы ошибаемся и его величество использует господина де Маликорна из иных соображений, не имеющих отношения к внешней политике государства. – Так и впрямь могло быть, – протянул иезуит, – и я сам был бы несказанно рад разделить вашу точку зрения, не знай я ещё об одном обстоятельстве: в ближайшее время Людовик Четырнадцатый намерен отправить в Англию посла. – Посла? – насторожился д’Аррас. – Самого настоящего, с верительными грамотами и секретной миссией. Скажу вам больше: мне известно имя этого посла. – Это всё было сказано сегодня в кабинете, так? – Именно, а имя будущего амбассадора – граф д’Артаньян. – Занятно, – улыбнулся духовник королевы, – наш подопечный делает успехи на дипломатическом поприще. – Меня больше устроило бы, если б он не покидал пределы страны. Что-то скажет монсеньёр? – Не думаю, что его светлость расстроится: ведь гораздо лучше, если в тайну переписки королей Англии и Франции будет посвящён д’Артаньян, а не чужой для нас человек. – Ваша правда, брат мой. – Но отчего же король выбрал именно графа? – Похоже, его величество рассчитывает на память об услугах, оказанных отцом нашего гасконца Стюартам. Они действительно велики: кто знает, восседал бы сейчас Карл Второй на троне Карла Первого без помощи покойного маршала. Следует признать, что расчёт короля безупречен в этом отношении: граф д’Артаньян – самая подходящая кандидатура на роль посланника в Виндзорский замок. – Что ж, картина ясна, учитывая указания, отправленные вами Совету Кастилии… – Мне тоже так кажется. Король Людовик желает заручиться поддержкой или по крайней мере одобрением короля Карла в войне за отрезанные от Испании провинции. – Бельгия и Франш-Конте – вот на что зарится Франция. – Не Франция, а её государь. К тому же если английский престол занимает не предатель, а в парламенте заседают не законченные болваны, то англичане ни за что не поддержат такой агрессии, – произнёс д’Олива. |