
Онлайн книга «В плену чужой страсти»
Сьюзен сложила лист пополам. - Это самое неубедительное обвинение, которое я когда-либо видела. - Водитель такси наверняка работает на Лорианну. Он высадил нас, а потом написал ей о том, кого подвозил. И Лорианна написала заметку. - В этом прелесть Интернета. Раньше публика ждала сутки, прежде чем новость становилась общедоступной. - Интересно, правда? - спросил он. -А в чём интерес? - переспросила Сьюзен. - Добрый день! Рад, что вы посетили нас. - Официант принес газировку для Льюиса. - Принести вам что-нибудь? Может быть, коктейль? - Леди будет «Кровавую Мэри». - Льюис проигнорировал сердитый взгляд Сьюзен. - Стакан воды, - сказала она официанту серьезным тоном. - И «Кровавую Мэри». Бедняга-официант поглядывал то на Льюиса, то на Сьюзен, не понимая, кого ему слушать. - Воду и «Кровавую Мэри», - сказал ему Льюис, потом наклонился и тихо прибавил для Сьюзен: - У тебя похмелье. Надо немного выпить. Я в этом эксперт, помнишь? - Ладно. - Она попросила официанта принести воды и коктейль. - Если алкоголь лечит от всех болезней, почему ты не пьешь? - У меня нет похмелья. К тому же я больше не пью. Она открыла рот от удивления. - С каких это пор? - Уже почти девять месяцев. - А я и не знала. - Мало кто об этом знает. - А те, кто знал, не верил, что Льюис выдержит. - Прошлой весной я решил начать жизнь сначала. - У тебя получается? - Несколько раз я срывался. Оказывается, трезвость - половина дела. Разобраться с тем хаосом, который ты оставил после себя… - Значит, вчера ты сорвался? - Мы оба сорвались, не так ли? - Он отпил воды. - Ты будешь обедать в очках? - Было невозможно понять выражение ее лица за большими черными стеклами. - Такое ощущение, что я обедаю с русским шпионом. Ухмыльнувшись, она сняла очки. - Ты доволен? Она была бледной, с темными кругами под глазами. Однако ее глаза сияли. - Итак… - Она потупила взгляд. - Ты сказал, что у тебя для меня деловое предложение. - Да. - Очевидно, надо сразу переходить к делу. - После того как я ушел из спорта, я надеялся стать спортивным комментатором на радио. Но меня не берут. Никто не хочет рисковать. - Не обижайся, но разве можно упрекать их в этом? - Но я уже не тот парень, которым был девять месяцев назад. Я взялся за ум, и, если мне дадут шанс, все поймут, что я знаю свое дело. Я буду классным комментатором. Он поерзал в кресле и уставился на нее в упор. - Это сводит меня с ума. Такое ощущение, что я на всю оставшуюся жизнь застрял в своей прежней роли. - Все думают, что хорошо знают тебя, - тихо сказала она и стала задумчиво складывать и раскладывать дужки очков. - Точно. - Получив поддержку, Льюис захотел схватить Сьюзен за руки. - Им нужны веские доказательства того, что я стал другим. - Он положил руку ей на предплечье. Она замерла и напряглась. Потом медленно-медленно посмотрела ему в глаза. - Что ты предлагаешь? Он не успел ответить, потому что вернулся официант. Когда мужчина поставил напитки на стол, он взглянул на руку Сьюзен, и она быстро отодвинулась от Льюиса. - Что будете заказывать? - Сэндвич с яйцом и авокадо, - объявила Сьюзен. - Все в порядке? Или ты хочешь заказать мне что-то другое? - Мне то же самое. Ты очень решительная, ты даже не прочла меню, - сказал Льюис, когда официант ушел. - Я прочла верхнюю строчку меню, и она мне понравилась. Я не люблю тратить время на болтовню. - Тебе не нравится тратить время зря. - Да, и ничего с этим не поделаешь. - Она откусила добрую треть стебля хрустящего сельдерея. - Чего ты хочешь от меня? Льюис положил ладони на стол. Он подумывал снова взять Сьюзен за руку, но потом решил просто подобрать подходящие слова, чтобы ее убедить. - Не сочти меня сумасшедшим, но я взял эту идею из блога Лорианны. До сих пор я держался подальше от людей, надеясь, что они изменят обо мне свое мнение. Но это не сработало. Люди верят только тому, что видят. - Или думают, что видят, - прибавила она. Ему нравилась ее сообразительность. - Точно. Сегодня утром я прочитал блог Лорианны и понял, что мне надо поступать наоборот. Я должен появляться на людях как можно чаще. - Другими словами, ты решил создать себе новый таблоидный имидж. Логично. А я тут при чем? - Ну… Я надеялся, ты будешь соучастницей моего преступления, - сказал он. - Ничто так не меняет человека, как его отношения с тем, кто совсем на него не похож. Ты полная противоположность всем женщинам, с которыми я встречался. Сьюзен уставилась на него, держа коктейль у рта. - Ты хочешь, чтобы я плеснула в тебя коктейлем? - Подожди, - произнес он. Она поставила бокал и начала собираться, чтобы уйти. - Выслушай меня. - Я тебя услышала. Ты был спортсменом и встречался с красивыми женщинами. Теперь, чтобы доказать, что ты изменился, ты хочешь встречаться с уродиной вроде меня. - Я совсем не это имел в виду. - В самом деле? - Она наклонила голову набок. - Я что-то пропустила мимо ушей? - Да, я встречался с красивыми женщинами, но… - Он поднял руки. - Они были просто классными. - И ты не помнишь их имена. - Правильно. Хотя нельзя забывать имя любовницы. - Ему казалось, что она начинает смягчаться. - Ты умная. У тебя хороший бизнес. Разве у вашей компании нет благословения королевы? - Да, у нас есть королевский «знак качества». - Вот видишь? Общество воспринимает тебя всерьез. Никто не предполагает, что ты будешь встречаться с таким тусовщиком, как я. Так что если бы ты сошлась со мной… - …Все бы решили, что ты больше не пустоголовый придурок. Он сжал пальцами ее руку: - Именно так. Рука Сьюзен была холодной. Льюис решил ее согреть. - И это не значит, что ты некрасивая, - прибавил он. Она не улыбнулась. - Слушай, ты умная. Ты милая. Мне потребуется твоя помощь, чтобы получить работу, - сказал он. - Лорианна уже зафиксировала нас как потенциальную пару. Мне нужно время, чтобы найти другую подходящую женщину. - Трудно найти женщину, с которой ему будет так интересно, как со Сьюзен. - Зачем тебе должность комментатора? - спросила она. - Наверняка есть и другие вакансии. |