
Онлайн книга «Дело о королеве красоты»
– Хорошо, но защита уже задала вопрос и имеет право получить на него ответ, – напомнил судья. – Отвечайте на вопрос, свидетель! – В желудке убитой, – сказал доктор Клинтон, – были обнаружены зеленый горошек, эскалоп, картофель и хлеб. – В какой стадии? – спросил Мейсон. – Другими словами, насколько пища успела подвергнуться влиянию желудочного сока? – Анализ пищи показывает, что смерть наступила самое большее через полчаса после приема пищи. Судья Элвелл сказал: – Против ваших вопросов возражений не было, мистер Мейсон, когда вы выясняли физическое состояние трупа, но теперь, я думаю, обвинение захочет закончить с вопросами относительно времени смерти. – Вот и хорошо, – заметил Мейсон. – В таком случае у меня пока нет больше вопросов. – Итак, – сказал Стенли Диллон, – я тоже хочу коснуться вопроса о времени смерти. Как вы считаете, доктор, сколько времени Агнес Берлингтон уже была мертва к моменту ваших исследований? – Я бы определил границы от двадцати четырех до тридцати шести часов. – А точнее вы сказать не можете? – С полной уверенностью точнее сказать не могу. Но если вы хотите услышать мое мнение, а не утверждение, то, по-моему, труп был обнаружен через сутки после смерти женщины. – А труп был обнаружен приблизительно в двадцать минут седьмого вечера пятого числа? – Видимо, да. Но я это знаю лишь с чужих слов. Я знаю только, что сделал вскрытие шестого числа в семь часов утра. И к этому моменту женщина была мертва уже часов двадцать четыре – тридцать шесть. – Вы не можете нам сказать, двигали ли труп? – По моему мнению, труп не передвигали после наступления смерти. А если и передвигали, то только непосредственно после убийства. – Почему вы пришли к такому мнению, доктор? – На основании трупных пятен. С наступлением смерти кровь обесцвечивается и скапливается в нижних частях тела. В данном случае трупные пятна были ярко выражены, а это означает, что тело не переворачивали и не переносили. Повторяю, за исключением того времени, которое последовало непосредственно за смертью. – Ну, у меня, кажется, все, – заключил Диллон. – Есть ли у вас какое-нибудь мнение относительно того, из какого оружия была убита Агнес Берлингтон? – спросил Мейсон. – Этот вопрос всегда очень и очень деликатен, – ответил доктор Клинтон. – Я, например, считаю, что она была убита из револьвера 38-го калибра, но на живом теле кожа всегда эластична, и, не имея самой пули, трудно точно сказать, из какого оружия убит человек. – А в теле вы пули не нашли? – спросил Мейсон. – Нет. Она вышла через верхнюю часть грудной клетки, как я уже говорил раньше. – Благодарю вас, доктор. У меня все. – Теперь я повторно вызываю лейтенанта Трэгга, – сказал Диллон. Трэгг снова занял свидетельское место. – Когда вы приехали к дому номер 1634 по Мэнли-авеню, лейтенант? – В восемь часов сорок семь минут вечера пятого числа. – Вы заметили точное время? – Да. – И вы там встретили подозреваемую? – Да. – Вы поинтересовались у нее, что ей там было нужно? – В общих чертах, да. – Только в общих чертах? Значит, в то время вы еще не подозревали подзащитную? – Нет, сэр. – Она говорила вам что-нибудь о времени, когда туда приехала? – Она сказала, что прибыла туда вместе с Перри Мейсоном и мисс Деллой Стрит, секретарем мистера Мейсона. Они все вместе обнаружили труп женщины и сразу же вызвали полицию. – Она ничего не говорила насчет того, что побывала в этом доме еще раньше? – Нет, сэр. Но она дала понять, что это первый ее визит в этот дом. – Она ничего не говорила относительно того, что взяла дневник убитой или какие-нибудь другие вещи, принадлежавшие убитой? – Нет. – Вы пытались найти отпечатки пальцев? – Да, сэр. – И вы опознали, чьи они? – Частично, сэр. Мы нашли отпечатки самой убитой, нашли отпечатки неизвестного лица, нашли отпечатки пальцев человека по имени Ральф Корнинг, который был, так сказать, приятелем убитой и бывал в ее доме, но третьего, четвертого и пятого числа его в городе не было… – Были еще чьи-либо отпечатки? – Были отпечатки пальцев подозреваемой, – ответил лейтенант Трэгг. – Некоторые из них были смазаны, но зато некоторые оказались очень четкими. – Где вы их нашли? – Мы нашли их и на конторке, и на дверной ручке, и на стекле наружной двери. – С внутренней стороны или с внешней? – С внутренней. Мы нашли также отпечатки подозреваемой на оконном стекле, где она прижималась к нему руками. Здесь у меня имеется ряд фотоснимков, на которых помечены места, где мы нашли отпечатки. – Нашли ли вы дневник убитой, который она вела? – Да, сэр, нашли. – Где? – Мы нашли его утром шестого числа среди бандеролей на главном почтамте. – Вы сразу его смогли приобщить к делу? – Нет, сэр. Утром шестого числа мы только имели право спросить в почтовом ведомстве, нет ли корреспонденции на имя Эллен Эйдер. Когда мы выяснили, что такая корреспонденция имеется, мы попросили разрешения задержать ее и лишь потом вскрыли. Внутри мы нашли дневник, написанный рукой убитой. – Какой адрес значился на бандероли? – Бандероль была послана до востребования на главный почтамт на имя Эллен Эйдер. – Вы можете ответить, чьей рукой был написан адрес на бандероли? – Я не могу ответить на этот вопрос с полной уверенностью, – ответил лейтенант Трэгг, – поскольку не являюсь экспертом-графологом, но некоторые навыки в этой области у меня есть. Судя по всему, адрес был написан самой Эллен Эйдер. И я полагаю, что эксперт позднее подтвердит это. – Вы делали снимки трупа? – Да… Вот они. – Обвинение просит суд, чтобы эти снимки приобщили к вещественным доказательствам, – произнес Диллон. – И чтобы секретарь снабдил их соответствующими номерами. |