
Онлайн книга «Спицы в колесе сансары»
![]() — Да. — Тогда ты мне тоже жизнь спас. Мы квиты. Половина этого букета предназначается тебе. — Нет, что ты! Лиза засмеялась, увидев нарисованный на лице гота испуг. — У тебя подводка размазалась, — сказала она парню. — У меня черный карандаш есть, хочешь, подведу? — Давай, — обрадовался гот. — А то у меня вечно неровно получается. Никак руку не набью. — Ну если будешь связываться со всякими панками, руку вообще сломаешь. Так. Сиди смирно. — Ум-м. Кстати, меня зовут Глеб. — Очень приятно. Я — Лиза. Ты где учишься, Глеб? — В технологическом институте. Химия пластмасс. А ты где? — Ну, я свое отучилась. Я уже большая девочка. — Да ладно. Тебе больше двадцати не дашь! — Мерси. Мне двадцать семь. — Да ты что! Не верю. Лиза засмеялась и убрала карандаш. — Все, готова твоя подводка. На, смотри. Она протянула Глебу зеркальце. Тот посмотрелся: — Отлично! Похож я на вампира? — А ты что, хочешь быть вампиром? — Нет. Я хочу быть похожим на вампира. Сечешь разницу? — Секу. Ну ладно, Глеб, мне пора. — Подожди! — Что? — Ну… Давай я тебя в кафе свожу. — Зачем? — Выпьем кофе, поболтаем. Разве двум людям не о чем поговорить? Или тебе неудобно, что знакомые могут заметить тебя с готом? — Нет, все нормально. Идем в кафе. А в какое? — Тут есть одно, ориентальное. Называется «Дневник». — Так там же, наверное, одни студенты собираются. — Ну и что. — Ладно, пойдем. Они добрались до кафе, сели за свободный столик. Глеб заказал им кофе и пирожные. Слава богу, кафе было почти пустым, так что на них — великовозрастную даму и почти пацаненка — никто не обращал внимания. Лиза пила кофе и опять наслаждалась этим простым процессом — пить. Когда она была умертвием, вода была ей запрещена в любом состоянии. И вот теперь… — Расскажи мне о себе, — ни с того ни с сего сказал ей Глеб. — Что именно тебя интересует? — Ну, например, замужем ли ты? — Замужем. — И кто твой муж? — В смысле? — Кем работает? — А, он логист в одной фирме. Он у меня тихоня, программист по образованию. Весь в своих компьютерах. Лиза лгала и не понимала, зачем лжет. Но ложь лилась с ее языка свободно, как многоструйная река. В самом деле, не о Леканте же рассказывать этому мальчику! Только нарываться на сочувствие и плохо завуалированную жалость. — А твой муж знает, какая ты драчунья? — усмехнулся Глеб. — Да, он в курсе, — улыбнулась и Лиза. — Мы с ним совпадение противоположностей. — А дети есть? — Детей мы еще не планировали. Сначала я должна защитить диссертацию. — А ты пишешь диссертацию? — Ага. — О чем? — О священной горе Кайлас. Знаешь, это сакральное место для всех буддистов, находится в Тибете. — Знаю, — неожиданно сказал Глеб. — Я там был с приемным отцом. А скажи… — Нет, погоди, хватит строить мне допрос. Лучше расскажи-ка ты, как учишься. — Нормально учусь. Без троек. — А девушка? — Что девушка? — Твоя девушка как учится? — Не знаю. У меня нет девушки. — Слу-у-ушай! Это недочет, который легко поправить. У меня есть знакомая фея… — Нет, ради бога, не надо меня ни с кем знакомить! Хочешь, я лучше расскажу тебе, как был на Кайласе? Лиза притянула к себе тарелку с пирожным: — Рассказывай. Шамбала Время неизвестно Друкчен утратил ощущение времени. Боль наполняла все его существо, но лекари делали все возможное, чтобы облегчить эту боль. Они давали Друкчену питье, в состав которого наверняка входили наркотики, в результате чего он терял связь с реальностью и видел то, что видеть просто невозможно. Так однажды он увидел возле своей кровати чудовище. Это была гигантская сороконожка, в рост человека, с черным лоснящимся телом и многочисленными оранжевыми суставчатыми лапами. Самое ужасное, что у нее была человеческая — девичья — голова. Сороконожка обратила к Друкчену свое лицо, и он был потрясен, узрев, как прекрасно это лицо. Он никогда не видел таких красавиц! Но тело, тело сороконожки! — Это Бардо, — прошептал тогда Друкчен. — Я попал в ад. Он долго кричал, и сороконожка пропала. Зато со временем вокруг импровизированного ложа Друкчена появились плотные белые занавеси. Главный лекарь сказал, что это нужно для того, чтобы к Друкчену не поступало ничто низменное и загрязненное. А однажды, меняя раствор, в котором находилось тело Друкчена, лекарь сказал: — Друкчен, принцесса Ченцэ оправилась от болезни и хочет поговорить со своим спасителем. — А кто ее спаситель? — удивился Друкчен. — Ты, глупец! Жди, скоро она придет к тебе. Друкчен равнодушно кивнул головой. Его не волновала принцесса. Он думал о том, сможет ли когда-нибудь ходить и вообще ощущать свое тело. Однажды, когда Друкчен лежал, забывшись сном, к нему пришел лекарь и разбудил его. — Друг мой, — сказал лекарь. — Сюда пришла принцесса Ченцэ. Она будет сидеть за занавесью, потому что тебе не положено глядеть на лицо принцессы. Но вы поговорите. — Хорошо. Он снова задремал, а проснулся оттого, что мелодичный женский голос за занавесью спросил его: — Друкчен, можешь ли ты говорить? Он хрипло выдавил: — Могу, госпожа. — Я принцесса Ченцэ, которую ты спас в огне колеса сансары. Я благодарю тебя. — Принцесса… — пробормотал Друкчен. — Вы что-нибудь помните о своей прошлой жизни? — Я помню лишь, что рождена была в Шамбале императором-пророком Эли и императрицей Ен. Я выросла в Шамбале, но потом должна была отправиться в земли плоти, чтобы набраться поверхностных знаний. Видишь ли, мои венценосные родители готовили меня к тому, что я со своим супругом принцем Нампхоном после свадьбы буду править землей плотских людей. Таких, как ты. — Не понимаю. — Все просто. Шамбала — это надмирье, жилище светлых дхианов, бодхисатв и богов. Здесь также живут и люди, но те, которые победили свою плоть и получили в дар от Будды великие свойства. |