
Онлайн книга «Клон. История любви»
— Наша религия запрещает рисовать живых существ, потому что таким образом человек стремится стать выше Аллаха, — важно объяснил Али. Албиери снова возмутился. • — Да каким образом одно связано с другим? — вспылил он. И спор между давнишними друзьями разгорелся с новой силой, поэтому никто из них не заметил, как Лукас, которому быстро надоело их слушать, опять от них сбежал. Он отправился искать футбольное поле, о котором говорила девушка, и любовь привела его именно туда. Заметив свою прекрасную незнакомку, Лукас радостно махнул ей рукой, приглашая пойти с ним. Сердце его тревожно вздрагивало: согласится она или нет? Согласится или нет?.. Танцовщица кивнула и ловко, с удовольствием удрала от немолодой женщины-мусульманки, увлеченно наблюдающей за тренировкой. Лукас догадался, что эта женщина приставлена следить за его проворной красоткой. А та стремительно бежала к старинным развалинам, которые ей недавно показала Зорайде. Лукас поспешил за ней. Среди этих руин дворца какого-то шейха они наконец-то и познакомились... Слегка запыхавшись, девушка остановилась и повернулась к Лукасу. Ее огромные выразительные глаза горели. — Я все время думаю о тебе... — неуверенно признался Лукас. — Как тебя зовут? Кто ты?.. Незнакомка вновь блеснула большими глазами. — Меня зовут Жади... Это в переводе значит камень Нефрит. Он когда-то спас от гибели мою мать. Я выросла в Бразилии, но мама умерла, и мне пришлось приехать сюда к дяде. Я здесь совсем недавно и чувствую себя в Марокко совсем чужой... Она грустно и задумалась, и Лукас, почти машинально, желая немного утешить, коснулся ее руки. Жади тотчас пугливо отстранилась. — По нашим мусульманским обычаям на не должен прикасаться к женщине до свадьбы. Это «харам» — грех, — объяснила она и внезапно невпопад добавила: — Но я все равно выйду замуж только по большой любви. Тут послышался женский голос, и девушка убежала, чтобы не навлечь на себя еще больший гнев своей надсмотрщицы. — Мне нужно идти! Меня уже ищут! Она проскользнула мимо Лукаса, который едва успел крикнуть ей вслед свое полное имя и название гостиницы, где остановились Феррасы. — А как я тебя еще смогу — закричал он, но Жади уже мчалась по направлению к застывшей неподалеку той самой женщине-мусульманке, которая за ней следила. Зорайде встретила Жади сурово и сразу заговорила о том, что девушке нельзя одной ходить по улицам. Иначе ее может поймать бедуин и увезти в свой гарем, и никто ее не спасет... Жади слушала служанку вполуха и, загадочно улыбаясь, думала о своем, явно что-то замышляя... Дома Жади умышленно покорно склонилась над Кораном, якобы изучая его и спрятав в книгу хитрые глаза. Она стояла на балконе, откуда ей было хорошо видно и слышно, как дядюшка раздает приказания на кожевенной фабрике. Но ее мысли витали очень далеко и от фабрики, и от дяди, и от Корана. Подошла Зорайде и сообщила, что вместе с Латиффой уходит на рьшок, а дядя Али предупредил, что скоро будет спрашивать у племянницы задание. — Ты помнишь, я надеюсь, что он приказал тебе выучить отрывок из Корана? — строго спросила служанка. — Конечно, конечно! — послушно закивала Жади и с готовностью продемонстрировала книгу. — Видишь, я как раз учу текст! — Вот и умница! — похвалила ее служанка и удалилась, очень довольная смирением девушки. Едва Зорайде скрылась из вида, Жади ухмыльнулась и прошмыгнула в комнату. Она пару раз оглянулась, опасаясь слежки, но вокруг никого не было. Тогда Жади торопливо схватила толстую телефонную книгу и быстро отыскала в ней телефон гостиницы. — Пожалуйста, попросите мистера Лукаса Фер- рас, — сказала она в трубку, когда ей ответили. Жади очень волновалась, сердце билось, как безумное, щеки горели. Лишь бы ее никто не услышал... — Алло! — наконец, отозвался Лукас. — Я слушаю... Кто это? — Это я, Жади... — прошептала девушка, снова встревоженно оглядываясь. — Я все время думаю о тебе... — повторил Лукас свои слова, произнесенные на развалинах. Жади растрогалась, но, к сожалению, выслушивать понравившиеся ей признания было некогда. — У меня очень мало времени на разговор с тобой, — объяснила она. — Но ты не должен искать меня, и ты не можешь больше приходить к нам в дом, как раньше. — Жади постоянно нервно озиралась, боясь, что кто-то может войти в комнату. — Давай лучше поговорим об этом при встре-, че... Скажи, когда ты сможешь меня увидеть, — с надеждой отозвался Лукас. — А я буду встречаться с тобой одна? •— Нуда, конечно... А что тут такого? — удивился Лукас. — Ты с ума сошел! Это невозможно! — пробормотала Жади. — Дай мне свой номер телефона! — стал настаивать Лукас. — Я позвоню тебе... — Нет, это нельзя, я не хочу, ты звонил мне, — продолжала шептать в трубку Жади. На самом деле ей хотелось этого больше всего на свете. — Но я вечером улетаю, и, возможно, мы никогда больше не встретимся. Жади больно прикусила губу. Никогда?! Это ужасно... Какое страшное, жестокое слово... — Это к лучшему, — сказала она, взяв себя в руки. Лукас продолжал требовать у Жади номер телефона, когда в гостиничный номер вошел Диогу и заявил с порога: — Брат, ты не представляешь, что случилось там, в Эль-Жадиде! Но Лукас не слушал его и не расставался с телефонной трубкой. Закончив на неопределенной ноте, не дав ни номера телефона, ни надежды на свидание, Жади сказала, что кто-то идет, и бросила трубку. Диегу устроился в кресле, рядом с братом, в ожидании интересной истории о «сверхважном» разговоре Лукаса, и начал доставать брата. — Кто это был? — Девушка, с которой я познакомился, — Лукас попытался придать минимум значимости этому событию. — А почему ты приехал раньше отца? — Подожди... Ты познакомился с девушкой? Без моей помощи?! — Диогу неприятно удивился. Он привык во всем опекать несамостоятельного брата. — А кто она? — Неважно, — буркнул Лукас. — И когда ты познакомишь меня со своей пташкой? — Никогда! — взорвался брат. — И не смей насмехаться над ней и надо мной, у нас все очень серьезно! Это особый случай! — Лукас и вправду стал сосредоточен, каким его раньше никто не видел. — Что с тобой? Ты прежде таким не был! Мы все делили... В особенности, девушек, — в свою очередь, возмутился Диогу. |