
Онлайн книга «Полночная звезда»
Чонси быстро схватила край одеяла и обернулась им, так как была совершенно голой. — Доброе утро, жена, — ласково сказал Делани, пожалев, что вылез из постели и оделся. Надо было разбудить ее по-другому. Теперь снова появился этот проклятый барьер — смущение. — Доброе утро, Дел, — поздоровалась она, не смея заглянуть ему в глаза. Делани пожалел жену и протянул ей старую ночную рубашку. — Сегодня прохладно, дорогая, накинь вот это. — Он отвернулся от нее и стал возиться у стола, готовя завтрак. Когда скрипнула кровать, он снова взглянул на Чонси. «Она похожа на скромную школьницу в этой рубашке, хотя у школьниц нет таких роскошных взлохмаченных волос, — подумал он. — Она самая красивая женщина в мире». Он подошел к ней, крепко обнял и поцеловал, приглаживая ее волосы. — Они в таком беспорядке, — оправдываясь, сказала она. — Я обычно заплетаю их, но сегодня Мэри нет… — У тебя вид… хорошо отоспавшейся женщины. — Я проголодалась! — Еще бы, — весело заметил он. — Вчера вечером я так и не позаботился о тебе. — Ты говоришь ерунду, Дел. — Она шутливо оттолкнула его от себя. — Да, как всегда. — В его глазах появились хитрые огоньки. — И готов сделать все, чтобы тебе было приятно и весело. — Мне нужно пойти… Я должна… — Она так и не смогла сказать, что ей нужно помыться. — Да, да, конечно, — согласился он и тут же отпустил ее. — Лин уже давно принесла свежей воды, — крикнул он ей вдогонку. Чонси вошла в ванную, сняла рубашку и ахнула, увидев на ногах засохшие пятна крови. Кровь! Господи! Что он с ней сделал?! Он чуть было не убил ее! Она громко закричала. — Чонси! Боже мой! Что случилось? — Он влетел в ванную и вытаращил на нее глаза, ничего не понимая. Она стояла молча, с выражением неописуемого ужаса на лице. — Что случилось, дорогая? Ты поранилась? — Нет! Не я поранилась, а ты поранил меня! — гневно выпалила она. — Я ничего не понимаю! Мне совсем не больно, но я вся в крови! Делани уже готов был рассмеяться, но выражение ужаса на лице жены остановило его. — Ничего страшного, милая моя, — как можно более спокойным тоном сказал он. — Это всего лишь твоя девственная кровь, дорогая. Так всегда бывает, когда женщина впервые ложится в постель с мужчиной. Обещаю тебе, больше этого не будет. Я имею в виду кровь, конечно. Чонси с облегчением вздохнула и смущенно опустила глаза. — Я… Я ничего не знала, — промямлила она, чувствуя себя полной идиоткой. — Мне никто никогда не говорил, что такое бывает. — Еще как бывает, — ласково произнес он, поглаживая ее по плечу. «Черт возьми, — подумал Делани, — надо было предупредить ее». Но ему и в голову не могло прийти, что она не знает о подобных вещах. — Хочешь, я помогу тебе, Чонси? Она решительно покачала головой. Этого только недоставало. Раздеться догола и позволить ему помыть себя! Возмутительно! Она даже вздрогнула от такой мысли. — Нет, уйди, пожалуйста, — потребовала она, стыдливо опустив голову. Делани покорно вышел из ванной и уселся за стол. Конечно, он должен был предупредить ее. Глупец! Он посмотрел на кровать и обнаружил там дополнительные доказательства ее невинности. — Чонси! — громко выкрикнул он. — Все нормально? — Да, конечно! Слава Богу, что у нее прошел страх. Голос снова стал твердым и даже слегка агрессивным. Видимо, она решила, что он хотел поиздеваться над ней. Теперь уже можно окончательно похоронить мысль о том, чтобы заняться любовью сегодня утром. Да и после обеда тоже. Может быть, вечером? — Так, — довольно сказал он, когда она вышла из ванной, — начинаются бесконечные обязанности молодого супруга. — Что это значит? — Садись, Чонси, и попробуй эти замечательные круассаны. Лин купила их во французском магазине специально для тебя. Он подождал, пока она села напротив него, а потом мягко добавил, стараясь не казаться насмешливым: — Послушай, дорогая, все было прекрасно. Ты все делала правильно, и не надо наскакивать на меня. Чонси посмотрела на мужа поверх стакана с апельсиновым соком. — Ты попытался представить меня полной дурой. — Я? — Ты, — твердо повторила она. — А теперь скажи мне, что ты имел в виду, когда произнес эту ужасную вещь? — Какую ужасную вещь? — удивленно заморгал он. — Ну, насчет твоей обязанности в качестве молодого мужа. Мне было не очень приятно это слышать. — Нет, ты неправильно поняла меня, — испуганно запротестовал Делани. — На самом деле я хотел сказать, что сожалею о своем глупом поведении, вот и все, дорогая. Понимаешь, я хотел заниматься с тобой любовью весь сегодняшний день, но потом понял, что ты не готова к этому. Это, конечно, жестоко с твоей стороны, но я надеюсь, что справлюсь с этим. Ты должна понять меня. Чонси нервно заерзала на стуле, ощутив ноющую боль между ногами. Ее охватило неописуемое чувство стыда за все то, что произошло между ними вчера. Хотелось сквозь землю провалиться. — Ты не нравишься мне, — заявила она воинственным тоном. — Ах, Чонси, — вздохнул он, поражаясь ее откровенности, — с тобой не соскучишься. — Зато с вами можно соскучиться, сэр. — В таком случае я забываю о твоем настроении и настаиваю на своем желании заняться с тобой любовью. — Он привстал на стуле, но она так выразительно посмотрела на него, что он опять сел. За столом наступила продолжительная тишина. Они молча жевали круассаны, стараясь не смотреть друг другу в глаза. — Теперь-то ты можешь сказать, зачем приехала в Сан-Франциско? — неожиданно спросил он. Она тупо уставилась на него, явно не готовая к ответу. Почему он задал этот вопрос именно сейчас? «Я приехала сюда, чтобы уничтожить тебя, подонок, — хотелось закричать ей. — Но ты почему-то ведешь себя не так, как я предполагала. И вот теперь я не знаю, что делать». — У меня зародилась страсть к путешествиям, — запальчиво сказала она. — Лондон так наскучил мне, что я была готова уехать куда угодно. Хотела повидать новые страны, познакомиться с новыми людьми, оказаться в гуще приключений и все такое прочее. — Понятно, — протянул он. — Весьма любопытная причина. Я тут подумал, моя дорогая, что тебе, должно быть, очень интересно спуститься по реке к городу Сакраменто. Он невероятно разросся за последние несколько лет и, судя по всему, скоро станет столицей Калифорнии. Что скажешь? Если у тебя действительно есть страсть к путешествиям, то это будет для тебя чрезвычайно интересно. Ведь здесь есть немало замечательных мест, кроме Сан-Франциско. — А индейцы? — спросила она первое, что пришло в голову. Она даже и думать не могла о том, чтобы уехать из города. Ей нужно разработать конкретный план действий и добиться его осуществления. |