
Онлайн книга «День экспериментов бабушки Хильды»
Матильда удивлённо посмотрела на енота. – Ты не хочешь обедать? – спросила она. Обычно Генри всегда был тут как тут, стоило только зайти речи о еде. – Я занят! – прошептал Генри и сосредоточенно уставился в лупу. Матильда ухмыльнулась. Судя по всему, Генри очень нравилась роль кулинарного детектива. – До скорого, – сказала девочка, но зверёк больше не обращал на неё внимания. Матильда помогла дедушке сделать блинное тесто. Она разбила яйца и держала миксер, пока он добавлял в миску остальные ингредиенты. Спустя пару минут первые блинчики жарились на сковороде. И раз уж сегодня был день экспериментов, то эксперименты не прекращались и за обедом. Мама Ина решила попробовать блинчик с вялеными томатами, папа Петер – с репчатым луком. Дедушка выбрал сало, а бабушка – зелёный лук. Матильда подвинула себе оливки. Когда к ним спустились Йоши и его родители, на столе появились даже блинчики с сыром с плесенью и с чесноком! И каждый попробовал всего понемножку. А потом в голову Матильды пришла по-настоящему классная идея. – Дедушка, а можно мне один толстый блин без начинки? – спросила она. Раз, два, три – и блин готов. Матильда взяла тарелку и понесла её в кафе. Енот до сих пор сидел на стойке. – Генри, взгляни-ка сюда, – попросила девочка. – Представь, что это торт. Сейчас я разрежу его на куски. Матильда разделила блин на восемь частей, а затем подвинула тарелку к еноту. – Теперь твоя очередь. Скоро я приведу остальных. Знаешь, что нужно делать? Генри с энтузиазмом кивнул и захлопал в ладошки. – Ну конечно! – воскликнул он. Матильда вернулась на кухню и села за стол. Девочка дождалась, пока все доедят блинчики, а потом позвала домочадцев: – Пойдёмте со мной в кафе. У нас с Генри родилась идея. Так они и сделали. В это же время послышался голос енота: – Готово! Всё семейство Гранквистов с любопытством потянулось к стойке. Бабушка догадалась первая. – Сладкая пицца! – радостно воскликнула она. Генри сидел, скрестив лапки. – Если можно, я поясню, – сказал он, и сразу наступила тишина. – Блинчик, разумеется, не должен остаться блинчиком. У нас будет настоящее сдобное пропечённое тесто. Смазываем его небольшим количеством шоколадного крема, а сверху распределяем жевательных медведей, кусочки шоколада или посыпку. Каждый ребёнок может заказать кусок с начинкой, которую любит больше всего. – Звучит потрясающе! – выкрикнул Йоши. – Я бы хотел на десерт вон тот с жевательными мишками! Генри недовольно наморщил нос. – А это обязательно? – Но сладкая пицца всё же ещё не торт, готовое тесто слишком тонкое, чтобы его можно было взять и съесть, не уронив начинку, – добавила бабушка. – Не имеет значения, – заявил Йоши. Прежде чем Генри успел его остановить, мальчик свернул кусок блина с мармеладными мишками в трубочку и откусил. – Мм… какая вкуснятина! Бабушка была в восторге. ![]() – Я немедленно включу сладкую пиццу в меню. Её и печь просто, и менять начинки можно хоть каждый день. Папа Матильды улыбнулся. – Может, и марципан как-нибудь добавишь? – Или солёную соломку, – предложил дедушка. – Попкорн! – Лакричные конфеты! [1] – Жвачки! Они придумывали всё новые и новые ингредиенты. Бабушка прижала к себе Матильду и почесала Генри между ушей. – Замечательно сработано! Вы двое – большие молодцы, – похвалила она внучку и Генри, а потом улыбнулась. – Пожалуй, я назову сладкую пиццу «Е-Тильда». По первой букве слова «енот» и двум последним слогам в имени Матильда. Согласны? Матильда задумалась, достаточно ли приятно звучит новое название, как вдруг Генри громко крикнул: – Мне, пожалуйста, одну «Е-Тильду»! Девочка улыбнулась. Прозвучало отлично. – Абсолютно согласны! – подтвердила она. О да, дни экспериментов были просто потрясающими! Мальчик – летучая мышь
На Вилле Чудес ни один день не похож на предыдущие. Сегодня у Матильды ни на что не хватало времени. Потому что ей нужно было написать письма. Вместе с Генри и Йоши она обосновалась в кафе «Мыльный орешек». Йоши сидел на стуле и болтал ногами в воздухе. Генри прочёсывал шёрстку когтями. А Матильда склонилась над чистым листом бумаги. – Пойдёшь играть в мяч? – спросил Йоши двоюродную сестру. Матильда не ответила, она писала. – Или давай поедим жевательных мишек? – Йоши ткнул девочку в плечо. Матильда ненадолго подняла глаза, покачала головой и продолжила писать. – Мне некогда, – буркнула она. – А что ты делаешь всё это время? – спросил мальчик. – Книгу сочиняешь? – Обо мне небось? – уточнил Генри, поднял лапки и крикнул: – Живот на изготовку! Зверёк всегда так делал, когда хотел, чтобы его погладили. Матильда улыбнулась и пощекотала маленького енота кончиком ручки. – Чесать, не щекотать! – возмутился он. – Я пишу письмо другу по переписке. Его зовут Аки, он из Финляндии, – объяснила Матильда. – Он хочет знать обо всём, что происходит на Вилле Чудес и в кафе… и каково это – дружить с енотом. – Тогда ты и правда пишешь обо мне! – воскликнул Генри. Он улыбнулся и шлёпнул Матильду по лбу ладошкой. – Разве можно писать о том, что творится вокруг, если всё время сидишь на одном месте? – Йоши поднял брови и скорчил обиженную рожицу. – Так ведь никогда ничего не произойдёт. Или ты ему пишешь о том, как ты пишешь, а? – Йоши, не беси меня. Я рассказываю о том, что случилось раньше. Но это тебя не касается. Ступай и поиграй с Генри, если тебе скучно. ![]() |