
Онлайн книга «Спасти Кэрол»
– Сайлас! – кричал Мокси, грохоча в дверь. – Сайлас! Открой! Она умерла. Кэрол умерла! Первый раз на глазах Мокси она упала тогда, когда они покупали ей шляпу. Кэрол смотрелась в зеркало, а Мокси говорил ей, что все шляпы на ней хороши одинаково, потому что это было правдой. А она заставляла его примерять дамские шляпы и смеялась, потому что он забавно изображал ее мать. Продавец укоряюще посмотрел на Мокси, поле чего принес новую партию шляп. Кэрол сказала: – О, вот отличная шляпа! После этого она упала… – …Совсем не так, – ответил Мокси на вопрос Сайласа, который поинтересовался, чувствовал ли тот нечто подобное раньше. – Впереди – целая жизнь, полная тяжкого труда. Любовь – сложная вещь. – Любовь? Они сидели позади амбара, прислонившись спинами к его стене. – Тебе нравится аромат ее духов? – О, да. – А ее походка? Мокси покраснел. – Еще как! – Для тебя она столь же мягка, как шерсть ягненка? – О, да! – Тогда ты ее действительно любишь. – Да, я люблю ее… – Она мертва, – сказал первый врач, опустив ее руку на стол. Мокси, с искаженным яростью лицом, выглядел точно так, как станет выглядеть в недалеком будущем. – Вы неправы, док. Я чувствую, как бьется ее сердце. Когда я нес ее сюда, я ощутил удар… Врач, чье лицо под черным строгим котелком было исполнено величайшей серьезности, снял очки и направил их в карман своего жилета. Рукава голубой рубашки были закатаны по локоть. – Удар? Один? – Разве этого недостаточно? Врач нахмурился. – Может быть, вы действительно ощутили удар. Но теперь оно не бьется. – Куда еще я могу с ней пойти? – спросил Мокси. – Боюсь, любой профессионал скажет вам то же самое. Если человек мертв, он мертв вне зависимости от того, кто на него смотрит. Кэрол лежала на столе и выглядела так, словно некто у нее что-то украл. Хотя и не всё. – Вы неправы, док! Мокси укрыл ее пальто, которое прихватил у Сайласа, взял ее на руки и понес к двери… Сайлас открыл дверь и увидел своего друга, совершенно промокшего под дождем. Кэрол без движения лежала у него на руках. – Что случилось, Джеймс? – Она умерла, Сайлас! Просто упала… Совершенно неожиданно… Сайлас назвал имя врача и объяснил, как добраться до его дома. Потом тронул Мокси за плечо: – Подожди! И, сбегав в дом, вернулся с пальто, которым укрыл лежащую на руках друга Кэрол. – Меня зовут Кэрол, – произнесла она, протягивая руку. – Я вижу, вас ко мне притащила моя подруга. Мокси протянул ей руку, но тут же отдернул и принялся вытирать о брюки – рука была мокрая от пролитого виски. – Я люблю тебя, – сказала Кэрол. – Я люблю тебя, Кэрол. – Правда? – Правда! Кэрол встала с кухонного стола. – Если мы решимся на это, тебе придется смириться с тем, что я время от времени умираю. Мокси сглотнул. – Я понимаю… Конечно… Но она видела, как он испуган. – Это особое состояние, – проговорил второй врач, стоя над неподвижным телом Кэрол. – Что-то вроде припадка, но весьма особого. Я читал о подобном, но не думал, что столкнусь с этим в действительности. Вода ручьем текла с Мокси на пол смотрового кабинета. Пальто Сайласа висело на спинке кресла. Врач тер глаза, и Мокси понял, что он хороший человек. – Как долго она будет спать? Доктор несколько мгновений подумал. – Я не знаю, – ответил он. – Как я уже говорил, мне еще не приходилось такого видеть. Да и вообще вряд ли многие такое видели. Меня беспокоит то, что в этом состоянии она не сможет получать нормального питания. Сколько человек может существовать в подобной ситуации? Не имею ни малейшего представления. Нужно ее понаблюдать. Будем кормить ее через иглы и трубки. И я не гарантирую улучшения в будущем. Но улучшение наступило. На следующий день Кэрол проснулась… – А вдруг бы тебя похоронили? – предположил он. Но Кэрол прекратила думать об этом уже давно. Они молча шли рука об руку. Затем Джеймс сказал: – Ты знаешь, из-за этого в тебе есть что-то особенное. Как в привидении… Кэрол не от него одного это слышала. Когда она была еще девочкой, другой врач назвал ее возрожденной. Услышав это, Хэтти рассердилась и заявила в лицо доктору: никто не может возродиться, не умерев. – Но разве я не умирала? – спросила Кэрол. Хэтти посмотрела на нее глазами холодными, как речная вода: – Пока я стою на посту – нет, Кэрол… – Ты должен это сделать, – сказала она, повернувшись к Джеймсу. – Поймай мне голубую булавоуску. Я знаю, ты не маленький мальчик. Но все равно, поймай булавоуску, принеси ее мне, и я буду знать, что ты готов. Я пойму. Поймай голубую булавоуску, посади в банку и принеси к моим дверям, если ты этого хочешь… Тебе даже не нужно будет стучать. Просто поставь на подоконник, и я увижу. И пойму, что ты готов… – Да, тут есть с чем повозиться, – проговорил Сайлас, сидя у амбара. – Но мужчине приходится иметь дело со всяким-разным. И с такими вещами тоже. Мокси сидел тихо. – Посмотри на дело с этой точки зрения, – продолжал Сайлас. – Тебе уже пришлось пройти через все это, да еще трижды! Мокси кивнул, но не сказал ни единого слова. Его невидящий взгляд поразил Сайласа. – А понимаешь ли ты, – сказал Сайлас, – что единственная причина, по которой ты ее можешь оставить, – то, что ты ее любишь. Понимаешь? Потому что это именно так. Ты ведь не хочешь вновь видеть ее в таком состоянии, верно? – Меня зовут Мокси. – Мокси? Забавное имя. Он покраснел и снял шляпу. – Джеймс Мокси. – Мне нравится это имя. А вам нравится песня? Через плечо он глянул на оркестр и улыбнулся. – Нравится. В песне были такие слова: Нам дарит Большая дорога Удачи и радостей много. А нашим заклятым врагам — Лишь горе с бедой пополам! – Физиологически она была весьма близка к состоянию смерти, – говорил врач, пока Кэрол, уже проснувшаяся, отдыхала в соседней комнате. – Но ее сознание не отключается. В этом своем состоянии Кэрол не испытывает ни голода, ни жажды, и удивительнее всего то, что, как она говорит, там она пребывает в состоянии постоянного падения. Я сказал, что это звучит пугающе. Она же ответила, что все зависит от того, как часто ты падаешь. |