
Онлайн книга «Наставник по соблазнению»
– Когда ты навещал их в последний раз? – Несколько месяцев назад. – Можно было подумать, что ты не был у них много лет. Они так рады видеть тебя. Особенно Лейни. Он рассмеялся. – Она невероятно темпераментна, верно? – Да, немного. – Хочешь верь, хочешь нет, но, когда она была подростком, она была серой мышкой с брекетами на зубах, проблемной кожей и тощими руками и ногами. – Но она прекрасно справилась со своими проблемами. – О да, сейчас она безмерно уверена в себе. – И очень красива. Завораживающе красива. – Как комета, которая вот‑вот ударит в тебя. Он рассмеялся, а Тиган лишь вежливо и холодно улыбнулась. Но ей наверняка приходилось иметь дело с темпераментными людьми. Черт, в ее семье таких было немало. Изучая ее семью, прежде чем подать иск, он узнал, например, что Винн Хантер – человек со взрывным характером, к которому все прислушиваются. Декс, средний брат, который руководил киностудией Хантеров в Лос‑Анджелесе, имел репутацию плейбоя, хотя в настоящий момент он был помолвлен. А самый старший из братьев, Коул, был деспотичным и горячим, как его отец в молодости. Не так давно патриарх клана Хантеров удалился на покой, вручив бразды правления своим сыновьям. Но если Тиган захочет, она сама расскажет ему об этом. А сейчас они обсуждали его семью. В частности, Лейни. – Когда Лейни была подростком, перед тем как я уехал учиться в колледже, мы часто сидели с ней у конюшен и разговаривали о будущем. Я хотел стать знаменитым адвокатом, наказывающим плохих парней. А она хотела лишь ездить верхом. И еще завести семью. – Твоя сестра, безусловно, умеет ездить верхом. – В седле она бесстрашна. – А что начет семьи? У нее кто‑то уже есть? Джейкоб задумался. У сестры были ухажеры, разумеется, но кого‑то конкретного он не мог назвать. – Полагаю, она еще не нашла подходящего парня, – улыбнулся он. – Когда ей было лет пятнадцать, она шутила, что, если никто другой нас не захочет, мы всегда сможем пожениться между собой. – И что ты отвечал на это? – Я щипал ее за руку и говорил: «Заметано». – И что насчет тебя? – Что именно? – Насчет того, чтобы завести семью? Джейкоб с недоумением посмотрел на нее. – Ты имеешь в виду брак? Детей? Он не знал, что ответить. – Я был очень занят, создавая свою компанию. Я хочу сказать, что не задумывался над этим. Это большая ответственность. – Самая большая. – Я вырос в ужасной семье. – Он мог придумать что‑нибудь получше, чем передать эти гены по наследству. – Я не хочу испортить кому‑нибудь жизнь. Как он не хотел испортить жизнь Тиган. За это короткое время он успел проникнуться чувствами к ней. Но он все еще был далек от того, чтобы произнести клятвы. И он был уверен, что и Тиган чувствует то же. Он взял ее за руку, посмотрел ей в глаза и улыбнулся. – Я рад, что решил рискнуть и прилетел к тебе в Сиэтл. Ее взгляд смягчился. – Я тоже рада. – Ты выглядишь замечательно в этом платье. – Он подошел ближе к ней и обвил рукой ее талию. – Я хотел бы, чтобы сейчас звучала музыка. Но прежде чем он смог поцеловать ее, что‑то уткнулось в его ногу. Он оглянулся, увидел виновника и притворился, что рычит. – Честер? Как ты сюда попал? Ретривер плюхнулся на задницу, и Тиган наклонилась к нему. – Нас не познакомили, да, приятель? – И когда Честер протянул ей лапу, она растаяла. – Ты не только красивый, ты еще и вежливый. Джейкоб тоже присел рядом с ними на корточки. – Он либо хочет сказать нам, что ужин готов, либо что он собирается ночевать в нашей комнате. – Я не откажусь. Тиган погладила Честера по голове, и его морда, казалось, говорила: «Любите меня, и я полюблю вас в ответ». Джейкоб всегда был готов признать поражение. Он поднялся. – Пока вы с этим Казановой здесь налаживаете отношения, я пойду приму душ. Прошу меня извинить. Он уже собрался войти в ванную, когда Тиган окликнула его: – Джейкоб, я на самом деле рада, что приехала сюда. Хорошо. И когда они лягут спать, он закроет дверь на ключ. Никаких посетителей – четвероногих или каких‑либо других. Тиган выросла в семье, которая хорошо знала силу богатства. Она также всегда могла оценить хороший вкус, когда сталкивалась с его проявлениями. И когда они с Джейкобом вошли в огромную столовую, на нее произвела большое впечатление антикварная люстра, свисавшая со сводчатого потолка, так же как и старинные тарелки, расставленные на столе. Хакс и Аякс помахали им рукой, и в этот момент в дверях, ведущих в кухню, появилась женщина. На ней не было ни макияжа, ни ювелирных украшений. Ее темно‑рыжие волосы были аккуратно пострижены и доходили ей до плеч. На ней было простое синее льняное платье, и весь ее облик говорил о том, что она чувствует себя членом семьи. Она сразу же направилась к Тиган. – Я Сьюзен Коупленд. Я слежу за этим домом. – Наша Сьюзен делает гораздо больше. Она заботится обо всех нас, – пояснил Хакс. – А они заботятся обо мне, – с мягкой улыбкой сказала Сьюзен. Для Тиган не прошел незамеченным взгляд, которым обменялись эти двое. Миссис Роусон умерла много лет назад. И Тиган догадалась, что Сьюзен появилась в этом доме уже после ее смерти и обрела здесь свое счастье. Джейкоб поцеловал Сьюзен в щеку. – Ты выглядишь великолепно, как и всегда. Сьюзен улыбнулась Джейкобу любящей материнской улыбкой. – За это ты получишь два куска виноградного пирога. Он облизнулся. – Я уже чувствую его аромат. Тиган тоже почувствовала сладкий восхитительный запах. Джейкоб рассказывал ей о самом знаменитом десерте, популярном в этих краях, и ей не терпелось отведать его. – Могу я чем‑нибудь вам помочь? – спросила она у Сьюзен. – Стол уже накрыт, а Хакс закончил разрезать ростбиф. Так что пора нести блюда из кухни, если вы готовы помочь мне с этим. Мужчины были заняты обсуждением призовой кобылы, которая должна была принести потомство в этот уик‑энд. Тиган услышала, как Аякс упомянул ветеринара, который осматривал будущую мать. Кухня была очень большой и очень чистой. И внезапно Тиган почувствовала себя голодной. |