
Онлайн книга «Ловушка для обольстителя»
– Я, конечно, верну его тебе после развода. – Не нужно. – Но ты можешь его перепродать. – Я бы хотел, чтобы ты оставила его себе. Будешь держать вместе с драгоценностями своей матери – в качестве сувенира или вложения средств. – А что насчет кольца для тебя? – Я попрошу ювелира принести и мужские варианты. Можем выбрать все сразу. И хотелось бы надеяться, без особой помпы. Лиззи приходила к Максу бессчетное количество раз, но никогда не ожидала, что ей придется здесь жить. Однако скоро именно это и должно было произойти. Дом Макса, первоначальным владельцем которого был глава киностудии, насчитывал три этажа. Войдя в него, вы попадали в просторный холл, а осмотревшись, могли найти отделанный деревом рабочий кабинет, помещение для торжественных приемов и даже кинозал. Посреди этого великолепия красовалась внушительная витая лестница, создающая некий мистический ореол. Комнаты прислуги располагались на первом этаже рядом с кухней, но постоянной прислуги Макс не держал. Макс купил роскошный особняк, чтобы утешить того несчастного обиженного ребенка, который еще жил в глубине его души и был просто очарован этим богатым убранством тридцатых годов. Сегодня они с Максом обосновались в кабинете, ожидая ювелира. – У меня начинается мандраж, – сообщила она. – Из‑за колец? – Из‑за всей ситуации. Странно, но мне хочется, чтобы мама была сейчас здесь и могла бы мне помочь. – Мне жаль, что ее нет рядом с тобой. – Ты бы ей понравился, Макс. И от твоего дома она была бы в восторге. – Я подумал, что свадьбу можно провести прямо здесь. Саму церемонию – снаружи, на лугу, а собственно прием – в бальной зале. Лиззи внимательно посмотрела на него. Высокая, подтянутая фигура, блестящие черные волосы, доходящие почти до плеч. – Ты уверен, что тебе это будет не в тягость? – Я бы предпочел жениться здесь, нежели где‑то еще. К тому же это проще, чем искать какое‑то другое место. Я бы назначил свадьбу через два месяца. Не хочу тянуть с усыновлением. – Согласна. Но в таком случае нам надо быть готовыми к тому, что дел будет невпроворот. Два месяца – довольно небольшой срок. – Надо просто найти специалиста, который сможет организовать все быстро. – Мне еще придется поторопиться с покупкой платья. – Лиззи пока и понятия не имела о том, какое платье ей хочется. – Господи, ты представляешь, как это будет странно: мы с тобой даем друг другу клятвы? Я буду жутко нервничать. Макс посмотрел на нее хмуро. – Лиззи, клятвы – это всего лишь слова. – Слова о любви, верности и других вещах, которые не имеют к нам отношения. – Мы верны Токони, это все, что имеет значение. – Ты прав. Мне надо расслабиться и просто плыть по течению к этой липовой свадьбе. – Да. И мне надо сделать то же самое. – Макс растянул губы в улыбке. – Это ведь, по идее, радостное событие. Мы же не хотим, чтобы ювелир подумал, будто с нами что‑то не так. Лиззи улыбнулась ему в ответ: – Это будет хорошая проверка того, как мы ведем себя друг с другом. Макс бросил взгляд на причудливые старинные настенные часы с кукушкой, которые висели здесь еще со времен прежнего владельца. – Он уже скоро придет. – Побыстрее бы. – Кстати, хорошо выглядишь. – Спасибо. – Лиззи сегодня надела стильный твидовый костюм, а волосы аккуратно заколола на затылке. – Я старалась одеться со вкусом. – Ты всегда одеваешься со вкусом. – Ты и сам, я смотрю, не преминул захватить пиджак. – Ага. – Макс разгладил лацканы стильного черного пиджака, идеально сидящего на его фигуре. – Но под ним у меня костюм Бэтмена. – Он расстегнул пару пуговиц, чтобы Лиззи могла видеть его футболку. – По крайней мере, ты в ней не спал, – заметила Лиззи и прищурилась. – Или?.. – Не скажу! – Какой странный у меня жених. – Лиззи засмеялась в ответ. – Жених, а? Я смотрю, ты осваиваешь терминологию. – Сегодня все станет официально. – И кольцо будет тому подтверждением. – Так что мне пора привыкнуть так тебя называть. – До тех пор, пока не придется называть меня мужем. – А потом бывшим мужем. – Лицо Лиззи посерьезнело. – Ты хочешь, чтобы я подписала брачный договор? – Это еще зачем? – Чтобы защитить свои финансы. Обычно богатые люди делают это, когда женятся, а тебе, в отличие от меня, действительно есть что терять. – Мне не надо защищать свои финансы от тебя. – Макс подошел и сел рядом с ней. – Я доверяю тебе больше, чем кому‑либо другому. – И я. Доверяю тебе. – Именно поэтому они и собирались усыновить ребенка вместе. – Мы будем прекрасными родителями. – Лучшими. И не беспокойся насчет затрат на свадьбу. Я все оплачиваю. – Ты не обязан. – Я хочу. – Он дотронулся до ее щеки и тут же отдернул руку. – Кстати, как мне поступить в тот момент, когда жених во время церемонии целует невесту? Лиззи поспешно облизнула губы. – Полагаю, тебе придется ее поцеловать. – А она поцелует меня? – Поцелует. Они замолчали, и Лиззи отвернулась. Ей вовсе не хотелось представлять себе их первый поцелуй. И все же интересно, как это произойдет. Втянув воздух сквозь стиснутые зубы, Лиззи снова посмотрела на Макса. Тот изучал ее лицо так, как будто слышал, что происходит в ее голове. Чувствуя себя неуютно, Лиззи сжала руки на коленях. «Дз‑з‑зинь!» Раздался звук домофона, предупреждавший их о том, что ювелир находится у ворот. Как вовремя. Макс подскочил и извлек из кармана телефон. Он открыл специальное приложение, которое придумал сам, и ввел в него код, чтобы открыть ворота, после чего снова взглянул на Лиззи. – Ты в порядке? Она кивнула: – Да, все в норме. – Ладно. Тогда я пойду. – Я останусь здесь. Макс вернулся с мужчиной, который представился как Тимоти. Втроем они сели за антикварный карточный столик, занимавший центральное место в кабинете, где ювелир мог разместить футляры с кольцами. Едва разложив их, он начал рассказ, указывая поочередно на каждое. Большие, прекрасные, сверкающие бриллианты. Огромные рубины, изумруды и сапфиры, которые радовали глаз ничуть не меньше. |