
Онлайн книга «Цветы над адом»
— Угомони ее, — бросила она Марини. Эти два слова прозвучали как мольба. Осознав это, она вышла из комнаты. Остальные помещения в доме не отличались от гостиной: такие же запущенные и оставшиеся в том далеком времени, когда в семье царили мир и счастье. Комната Лукаса напоминала комнату подростка: выцветшие постеры на стенах, гитара в углу, разобранная кровать и разбросанные по полу вещи. Тереза услышала шаги Марини за спиной. Из гостиной больше не доносилось ни звука. Надев латексные перчатки, инспектор поднял с пола туфлю. — Сорок пятый, — заметил он. — Совпадает с размером убийцы. Под кроватью и в шкафу виднелись стопки порнографических журналов. — Парень просто помешан на жестком сексе, — произнес Марини, пролистав пару страниц. Тереза вырвала журнал у него из рук и швырнула на кровать. — Если бы все было так просто, с психологическим портретом преступника справился бы даже ты, — бросила она. Почему-то она испытывала жалость к этим людям, жизнь которых в определенный момент пошла наперекосяк. Отогнав невеселые мысли, она попыталась сконцентрироваться на расследовании. — Показательно, что в таком возрасте он довольствуется картинками, а не настоящими отношениями, — проговорила она. — Думаю, что у него никогда не было женщины. Он всегда рядом с матерью, чье физическое и психическое состояние ухудшается с каждым днем. Думаю, друзей у него тоже нет. — Я уже сто лет не видел таких журналов. Неужели он не в курсе, что этого добра полно в Интернете? Только сейчас они сообразили, что в доме напрочь отсутствует электронная техника. Здесь не было ни компьютера, ни мобильного телефона, ни даже телевизора. Казалось, дом отстал от современного мира лет этак на двадцать. Тереза ткнула пальцем в дату выпуска журнала. — Видимо, их покупал еще его отец. Вся мебель и обстановка вопили о нищете. Одна из книжных полок была забита книгами о местной фауне. Пара книг лежала и на прикроватной тумбочке. Судя по всему, Эрбан души не чаял в диких животных. На стене висела географическая карта мира с точками, отмеченными маркером. Тоска, которая навалилась на Терезу в этой комнате, вырвалась наружу в одной фразе: — Он отмечал те страны, в которых не мог побывать. Она почувствовала на себе взгляд Марини. — Мне кажется или вы ему симпатизируете? — Это эмпатия, Марини. — Он может оказаться убийцей, которого мы ищем. — Да, может. — Это ничего не меняет? — Инспектор, любой серийный убийца до точки невозврата — это несчастный человек. Одинокий, чаще всего — жертва насилия. У Марини зазвенел телефон. Разговор с полицейским участком в Травени длился недолго. — Пропал человек, Абрамо Визель, — доложил Марини. — Вчера он не явился на ужин к сестре, мобильный давно вне зоны. Сестра беспокоится, она не может никуда выбраться из-за метели. Говорит, раньше такого с ним не случалось. Тереза одернула пожелтевшую от времени занавеску и выглянула в окно. В заснеженном саду ее внимание привлек остролистый кустарник, весь усеянный красными ягодами. 48
Абрамо Визель работал школьным сторожем в Травени. Разведен, детей нет. Раз в неделю ужинал у сестры Катерины, которая проживала вместе с семьей на плоскогорье, за деревней. Чтобы добраться туда, Терезе с Марини пришлось дожидаться снегоуборочную машину. Их автомобиль полз за ней следом черепашьим шагом, взбираясь вверх по крутому серпантину. Сконцентрировавшись на дороге, Марини молчал, а Тереза смотрела в окно. С самого начала подъема они утонули в низких облаках, опоясывавших гору тесным кольцом. Окружающий мир застыл неподвижным нимбом посреди туманного марева, льда и темноты. Через поворот-другой снегоуборочная машина остановилась. Водитель опустил стекло и замахал им рукой. Заглушив мотор, они вышли из машины. Воздух казался тяжелым от влаги. Они вдыхали облака. Водитель указывал на неподвижный предмет посреди дороги. В сотне метров от них в сплошном тумане горели две фары. — Закройтесь изнутри и ни в коем случае не выходите из машины, — бросил Марини водителю. Тот не заставил просить себя дважды. С оружием наготове они осторожно двинулись к машине. Двигатель джипа работал, выхлопные газы сливались с туманом. Они шли, косясь на тени по сторонам, и каждый раз вздрагивали, когда с тяжелых веток срывался снег. — Внутри кто-то есть, — пробормотал Марини. В салоне виднелась чья-то голова в шапке. Номерной знак автомобиля совпадал с объявленным в розыск. Марини позвал Абрамо Визеля, но фигура в салоне не шевельнулась. Тереза указала на снег под дверцей водителя. Он был алого цвета. Из машины все еще капала кровь. Тереза на мгновение прикрыла глаза. «Опять слишком поздно», — подумала она. Марини открыл дверцу и выругался. На водительском сиденье — труп, руки привязаны к рулю бечевкой. — Странно, вся кожа в крови, а одежда чистая, — заметил Марини. Тереза почувствовала, как в ее руке дрожит пистолет, и опустила оружие. — Это — не кожа. Убийца ее содрал. Затем одел труп. Чтобы прийти в себя, она отошла от машины. Осмотрела место преступления. Фары высвечивали сугроб посреди дороги. В радиусе двух метров снег не был белоснежным. Мучнистая субстанция напоминала клубничное мороженое. От этого невольного сравнения к горлу подступила тошнота: снег, окрашенный гемоглобином. Кровью. Именно здесь преступник вершил свой ритуал. Тереза присела на корточки и разгребла снег. Из-под сугроба показалась звериная шерсть. — Похоже, именно так он их останавливает, — повысила она голос, подзывая Марини. Тот подошел. В его глазах отражались тревога и беспокойство. Убрал остатки снега и с трудом перевернул звериную тушу. Это был кабан. — Лапы связаны веревкой, — констатировал он. — Животное угодило в силки. Убийца не стрелял, а свернул зверю шею… Для этого нужна недюжинная сила. Тереза кивнула. — Наш убийца не жалует оружие. Охотится и убивает голыми руками. — Однако энергии тратит при этом порядочно. — Это рискованно. Нельзя недооценивать то, на что способна отчаявшаяся жертва. Но им плевать. Марини посмотрел на нее. — Кому это им? — спросил он. — Таким, как он. Они обожают кровь. Эд Кемпер [3], например, расчленял тела своих жертв, чтобы позабавиться с внутренними органами. |