
Онлайн книга «Чандра»
Чандра мгновенно натянула тетиву и пустила стрелу в кабана. Тот дернулся и рухнул на землю. Все было кончено. Чандра издала торжествующий вопль и вытащила стрелу, сразившую зверя. – Слава Богу! – воскликнул Понс, поспешив к девушке. – Ты слишком замешкался Понс. Только не подпускай к нему собак. Эллис, видевший, как растерялся молодой и неопытный Понс, решил непременно показать ему позже основные приемы охоты на кабана. Если бы по вине Понса с леди Чандрой что-нибудь случилось, Эллису пришлось бы ответить за это головой– Однако все обошлось, и Эллис улыбнулся и вздернул подбородок, подойдя к девушке. Вне всяких сомнений, молодая леди не станет упрекать Понса в нерасторопности. До появления доезжачих им пришлось самим отгонять собак от мертвого кабана, иначе они разодрали бы его. Когда все собрались, кабана привязали к толстой жерди. Затем несколько человек, взвалив жердь на плечи, направились к замку. Ноша была так тяжела, что у людей выступил пот. Однако ничто не могло омрачить такой удачной охоты. Как говорится; “Своя ноша не тянет”. – Да, леди, – весело сказал Добби, – вы с ним отлично справились. Саймон поднял рыжие брови: – Раз уж это сделал не ты, Добби, теперь тащи кабана на себе. – Поскольку вас обоих там не было, – засмеялась Чандра, шутливо погрозив мужчинам пальнем, – вам придется отработать свой обед. Выйдя на дорогу, ведущую к Кройленду, Чандра сняла кожаный шлем, и золотистая длинная коса упала ей на спину. Солнце уже пробилось сквозь туман, и Чандра подняла лицо навстречу его теплым лучам. Она подумала, с каким восхищением посмотрит отец на ее подарок своими янтарными глазами. Ведь это она убила зверя! – Ради всех святых! – Эллис хлестнул лошадь. – Взгляните туда, миледи! Чандра всматривалась вдаль, натянув поводья. Неподалеку от замка расположился полукругом вооруженный отряд всадников. Впереди на огромном вороном жеребце восседал человек в доспехах, ярко блестевших на солнце, и в сюркоте «Сюркот – верхняя одежда в средние века.» из черного бархата. Такую одежду носила только знать. На ветру развевался черный шелковый шарф, прикрепленный к шлему. Подняв руку, Чандра велела людям остановиться. – Кто это, Эллис? – спросила она, размышляя, не вернуться ли в лес, чтобы избежать опасности. Всадник с шарфом на шлеме сдерживал своего коня. Его воины стояли сзади, ожидая команды. – Почему они не наступают? – Этот человек в серебряных доспехах – Грейлам де Мортон. Видите, на его знамени три волка? О Господи, леди, с лордом Ричардом сыграли злую шутку! – воскликнул Эллис. – Грейлам де Мортон! Очень знакомое имя, – проговорила Чандра. – Кажется, это весьма могущественный лорд из Корнуэла Эллис кивнул. – А почему ты говоришь, что с отцом сыграли злую шутку? – Человек, которого мы схватили, солгал нам, я уверен. Черт побери, но ни Кадуоллона, ни его уэльских бандитов поблизости не было и нет! Мерзавец сказал это нарочно, чтобы выманить лорда Ричарда из замка! – воскликнул с досадой Эллис и сильно хлестнул лошадь. Затем схватил Уикета под уздцы. – Мы должны бежать, леди! Нельзя терять ни минуты! Чандра молча покачала головой и вдруг вспомнила: ведь ей еще во время допроса валлийца показалось, что он заранее подготовил ответ. Это и тогда вызвало у нее подозрение. – На что он рассчитывает, Эллис? Не может же он.не понимать, что ему не удастся долго удерживать Кройленд. На помощь отцу очень скоро придут его вассалы и разобьют Грейлама де Мортона и его воинов. Эллис был согласен с Чандрой: – Я поговорю с ним, леди. Оставайтесь здесь вместе со всеми. И спрячьтесь, пожалуйста: он не должен увидеть вас. Внезапно тишину нарушил громкий голос: – Леди Чандра! Им навстречу скакал Грейлам де Мортон, а рядом с ним еще один воин в доспехах. – Вижу, Эллис, – спокойно сказала девушка, – лорд Грейлам де Мортон уже знает, кто мы, и заметил меня. Не трогайся с места. – Поняв, что Эллис хочет возразить ей, Чандра добавила: – Это приказ, Эллис! У нас нет выбора. Я не собираюсь никого убивать. Чандра пришпорила коня и поскакала вперед. Футах в пятидесяти от Грейлама де Мортона она остановила лошадь. – Так это вы – леди Чандра, дочь Ричарда де Эйвенела? – резко спросил Мортон. Сделав вид, что не замечает надменного тона Мортона, девушка невозмутимо ответила: – Да, это я. А вы, кажется, Грейлам де Мортон. Но почему вы появились здесь как враг? – Я приехал получить то, что принадлежит мне, Чандра. – Здесь нет ничего, что принадлежало бы вам по праву. Возвращайтесь туда, откуда вы пришли, Грейлам де Мортон, и нам не придется воевать с вами. Стоявший рядом с Мортоном коренастый человек засмеялся и насмешливо сказал: – Странно слышать столь смелые слова из уст девушки. О каком сражении вы говорите, леди? С вами и с вашим сбродом? Ненависть захлестнула Чандру. Она непроизвольно сжала рукоятку меча, висевшего в ножнах под плащом. Мортон повернулся к своему спутнику и, видимо, в чем-то грубо упрекнул его. Девушка не расслышала слов, однако тот недоуменно пожал плечами и отъехал в сторону. – Неужели, Грейлам де Мортон, вы не в состоянии объясниться со мной сами, если поручаете этому грубияну оскорблять нас? – Я прибыл сюда не за тем, чтобы оскорблять вас, Чандра, – возразил Мортон. – Тогда зачем же вы здесь? – Я приехал за вами, Чандра. Я хочу предложить вам стать хозяйкой моих владений и матерью моих сыновей. И, если вы согласитесь на это, кровь не прольется. Девушка онемела от изумления, но ее слуг привели в бешенство слова лорда Мортона. Как он посмел сказать такое? Уж не безумец ли он? Неужели он, как какой-нибудь варвар, надеется схватить Чандру и увезти с собой? Преодолев страх, девушка внимательно посмотрела на Мортона, пытаясь понять слабые стороны противника. Перед ней стоял хорошо вооруженный воин, у которого, казалось, не было ни одного уязвимого места. Несмотря на то что забрало было поднято, Чандра не могла разглядеть лица Мортона и определить его возраст. Оглянувшись, она увидела, что Эллис направлялся к ней. Не успела Чандра остановить Эллиса, как он заорал на Грейлама: – Паршивый сукин сын! Предлагай себя деревенским девкам, подлец! Наша леди – не для таких, как ты! Вытащив меч из ножен и пришпорив лошадь, Эллис с возгласом “Да здравствует Эйвенел!” бросился на Грейлама де Мортона. Испугавшись, что за Эллисом последуют и остальные, Чандра крикнула: – Стойте! Ни с места! – Хлестнув Уикета, она поскакала к Эллису. “Какой дурак! – подумала она, догоняя его. – Он и опомниться не успеет, как с ним разделаются”. |