
Онлайн книга «Башня из грязи и веток»
Карета повезла их от обдуваемого бризом порта по узким, песчаного цвета улочкам Оуквиля. Мелькающие в произвольном порядке образы: разбавленные солнечным светом тени под крытыми переходами между домами; цирюльник на углу, ловящий зеркалом облака; крупная шавка, гоняющаяся за собачкой поменьше; женщина, уперев руки в боки, разговаривает с мужчиной с лысыми висками. Непостижимо, как что-то может нести в себе сахарный привкус детства и одновременно разъедающую язык горечь. – Я не хотел сюда возвращаться, – сказал Шэй. Эйдан не ответил. Площадь Солнца. Дорожка памяти зигзагом вилась вокруг полосатых рыночных лавок, мимо дверей цвета зелёного бутылочного стекла. Лето всегда ухитрялось задержаться здесь: жёлтые листья на вишнях казались лишь продолжением дневного света. Возница полуобернулся к ним: – Куда теперь? – К мастерской Эшкр… – «Проклятие». Что-то заставило его проглотить это слово – то ли солнце, которое жгло глаза, то ли всё то, что поднималось в груди. – К мастерской Эшкрофтов. – Это где? – Мебельная мастерская в нескольких улицах отсюда. – А, – мужчина поджал губы. – Вы мастерскую Имоген имеете в виду. – Я имею в виду вон ту улицу, прямо по курсу. Оттуда я покажу вам дорогу. «Чего ещё я ожидал через десять лет? Мёртвых окон, всё ещё заколоченных крест-накрест деревянными досками? Конечно же, у мастерской появились новые хозяева». – И Шэй мог только надеяться, что они не обнаружили люк из палисандра. – Вы упомянули имя владельца, – сказал он. – Девчонка по имени Имоген. – Возница причмокнул губами. – После того что там случилось, все боялись, что это место проклято или ещё что. Столько народу погибло… – А что именно там произошло? – спросил Эйдан. Мужчина пожал плечами: – Люди погибли. Ну, вы знаете. В общем, никто не хотел покупать помещения, пока не появилась Имоген и не устроила там магазин одежды. Повозка въехала на небольшую площадь перед зданием, которое всё ещё напоминало Шэю – хотя его юное романтическое «я» давно ушло на покой – яхту: борт из тёмного дерева – первый этаж и белый парус – второй. Вывеска гласила: «Платья Летающих Тюльпанов». Имоген не просто купила мастерскую, она купила и её историю. Оставив чёрные перчатки отсчитывать монеты, Шэй спрыгнул с повозки. – Что вы собрались делать? – крикнул ему Эйдан. – Поговорить. Серебристо звякнул дверной звонок. Главный зал был не таким, каким он его помнил: больше никаких колёс под потолком – и никаких верёвок – никакого запаха смолы и полированного дерева. Ни смеха, ни звона пивных кружек где-то в углу. Люди в белом стояли на равном расстоянии друг от друга, каждый склонившись над своим маленьким столиком. Чисто, аккуратно, как на шахматной доске. К нему подплыла высокая женщина. – Я могу вам помочь? – Добрый вечер. – Шэй огляделся, вспоминая. – Я… – Вы хотите заказать костюм? – Нет… Возможно. Я бы хотел посмотреть мастерскую. – Боюсь, мы не проводим экскурсии. Но если вы хотите заказать костюм, я могу показать вам наши ткани. – Хорошо, – сказал он. – Спасибо. «Та дверь, на другой стороне зала. Всё ещё на месте. Надеюсь, они не пытались перестелить полы…» – У нас есть хлопок с ромбами и лён в полоску. Последний особенно хорошо смотрится с… Пока вокруг столько людей, их шансы подобраться к люку равнялись нулю. – Когда вы закрываетесь? – спросил Шэй. – …лиловым бархатом. Прошу прощения? – Когда вы закрываете мастерскую? – В шесть. Ещё есть время, мы можем снять ваши мерки, если… – Послушайте, у меня с собой немного денег. Знаю, вам это покажется странным, но я заверяю вас, что у меня нет дурного умысла. – Не понимаю. – Мне просто нужно, чтобы вы впустили меня, когда закроетесь. Я заплачу, сколько попросите. – Впустить вас? Шэй понизил голос: – Я ничего не украду из мастерской. Я не пытаюсь вас ограбить. Мне нужно лишь десять минут… Я вам заплачу, хорошо? Я обещаю, что у вас не будет неприятностей. Она медленно кивнула, глядя на него. – Пожалуйста, подождите секунду. Парнишка за одним из столов громко выругался и подул на пальцы – на миг Шэй отвлёкся на него, и женщина ускользнула. Когда он снова увидел её, она стояла на другом конце помещения рядом с верзилой, который, судя по виду, мог руками гнуть небольшие деревья. Шэй увидел, как она что-то сказала и указала на него. «Проклятье». Колокольчик снова зазвенел, когда он вывалился на улицу. – Что-нибудь выяснили? – спросил Эйдан. – Выяснил, что нам нужно делать отсюда ноги, и побыстрее. На бегу к глухому переулку он испытал дежавю и не сразу смог понять почему; а затем вспомнил – «Лови его, Дэнни, лови». Внезапный приток воспоминаний отозвался такой болью, что он сложился пополам, уперевшись руками в колени. Эйдан понял это по-своему: – Вам нужно больше упражняться, друг мой. Из тени они наблюдали за тем, как «вышибала» вышел из двери, оглядел улицу и снова исчез в мастерской. «Лови его, Дэнни». – Давайте обо всём забудем, – сказал Шэй. – Слышите, Эйдан? Давайте забудем всё и вернёмся в Оуэнбег. Эйдан медленно повернул голову и недоверчиво усмехнулся: – Чёрт возьми, да что с вами? – Мы зря сюда приехали. – Вы осознаёте… Проклятье, я уже повторяюсь – вы вообще осознаёте, что стоит на кону? Это наше общее будущее. И будущее страны к тому же… – Нет, это ваши убеждения. – Шэй прислонился спиной к стене и, соскользнув по ней, сел на корточки. – Или убеждения Дэлин. Против убеждений кого-то ещё. Вы убеждены, что Дума начнёт мировую войну. Королева убеждена, что её наследие – это шестисотметровое чудовище. Дракири убеждены, что это же самое чудовище приведёт к концу света. Одно убеждение против другого. – Только некоторые убеждения обоснованны, а некоторые представляют собой чистейшее суеверие. Что, вы там сказали, думают дракири? – Они верят… Они верят, что когда башня будет закончена, материализуется вторая. У них для неё даже есть название – Башня-близнец. Предположительно в ней находится портал в ад. – Вы же понимаете, насколько безумно это звучит? – Безумно, Эйдан? – Шэй взглянул на него. – Так же безумно, как и «непонятные устройства, которые могут летать»? |