
Онлайн книга «Башня из грязи и веток»
– Это другое. Это технология, а то – суеверие. Теперь уже Шэй усмехнулся. – Слушайте, – сказал Эйдан, – у вас есть слабости, из-за которых вам будет трудно управлять двором, если всё это… – Он поднял руки ладонями кверху. – Если наши планы сработают. От слабостей нужно избавляться. Сосредоточиться на главной цели. «Сделать следующий шаг в золотом танце». – Боюсь, у нас всё равно нет вариантов – до «тюльпанов» нам не добраться, – сказал Шэй. – Вы хотя бы выяснили, во сколько они закрываются? – В шесть. – Тогда нам повезло, потому что некоторые из этих чёртовых местечек работают и после полуночи. – Эйдан развернулся. – Встретимся здесь в десять. – Вы куда? – Вы сказали, тридцать устройств. Нам понадобится помощь, чтобы перевезти их. – Как мы вообще до них доберёмся? – Ну это очевидно, – сказал Эйдан. – Мы вломимся в мастерскую. 7 – Шэй, проснись. Шэй. Его трясли бестелесные руки. Он попытался освободиться, но тут его глаза сфокусировались сначала на пальцах, потом на предплечьях, а потом и на лице, обрамлённом рыжими локонами. Мюриель. – Мне приснился кошмар, – сказал он. – Забудь. Выгляни в окно. – Дай я просто полежу ещё пару минут. – Проснись, что-то не так. Думаю, в городе что-то случилось. Он сел на кровати, и тошнотворное чувство кольнуло живот. – Я всё ещё сплю? – Да что с тобой? Выгляни в окно. Он выглянул. Было около семи или восьми вечера – он задремал всего на час, не больше, и пустота внутри после близости ещё не затянулась. Перед ним вниз по склону холма тянулись виноградники. Вдали змейкой вилась дорога, а между ней и рыжей от заката рекой лежал Оуквиль. На фоне темнеющей кромки неба, из-за крыш, расширяясь, поднимался конус лилового света. «Дай мне времени до завтрашнего вечера», – сказала она ему вчера. – Что это за чертовщина? – сказала Мюриель. – И что ты делаешь? Он не ответил, отчаянно пытаясь просунуть правую ногу в штаны. Лиловый свет закипел. Стукнуло сердце. * * * – Я всё равно думаю, что нам стоило просто разбить окно, – сказал Эйдан. – Где вы научились вскрывать замки? – Cестра научила. Она в детстве так баловалась. Дальнейших вопросов не последовало, ни «Я не знал, что у вас есть сестра», ни «Где она теперь». Через несколько секунд раздался щелчок, и дверь распахнулась в прозрачную темноту «Летающих Тюльпанов». – Будем ждать ваших людей, Эйдан? – Нет, идём внутрь. Они прибудут минут через десять. Столы с грудами ткани, растяжки для одежды. Детский костюм на крючке. Шэю пришлось напомнить себе, почему он не вор, почему его действия были оправданны. Дверь на другой стороне зала приблизилась, а вместе с ней и рвотное, дышащее эфиром головокружение. Раньше вот тут стоял верстак; Шэй и Дэнни как-то пили пиво вон там. «Ты нормальный парень, Дэнни, хороший. Не переживай. У тебя всё получится». Голоса на улице, шёпот Эйдана: – Пригнитесь. Шэй скорчился позади стола, молясь, чтобы груда тряпок на нём скрыла его макушку. Когда голоса стали громче, он выглянул из-за волнистых складок льна. Компания молодых людей прошла мимо окон. Одна из них, девушка, подошла ближе к стеклу, то ли чтобы заглянуть внутрь, то ли чтобы посмотреть на собственное отражение. Молодой мужчина засмеялся. – Идём… – что-то громкое и неразборчивое. – Ну же. Девушка прислонилась к стеклу ладонями. Темнота стёрла черты её лица, и лунный свет проходил прямо сквозь волосы. Шэй представил, что её губы шевелятся. В следующий миг среди теней поползли крошечные лиловые гирлянды – Эйдан стянул одну из своих перчаток. Снова смех: – …Идём. – Эйдан, – прошептал Шэй. – Всё хорошо, они уходят. Девушка отстранилась от окна, но гирлянды продолжали мерцать, пока голоса снаружи не превратились в эхо. Стукнуло сердце. * * * Лиловый свет кипел. – Лена! На площади перед мастерской – руки, масса рук, тянувшая его за плечи, за лацканы камзола. – Отцепитесь от меня! – Шэй наотмашь бил по ладоням и пальцам, пробиваясь сквозь толпу. – Лена! Лена! Конечно же, она его не слышала. Возможно, её даже не было в мастерской – он всё ещё цеплялся за надежду, что гигантская воронка, бурлившая и поднимавшаяся к небу, не имела к ней никакого отношения. Может, она пошла на виноградники. Может, она вышла освежиться. Здание маячило впереди, отбрасывая тень на многоножку толпы. Он внезапно вырвался на свободный участок площади, споткнувшись и чуть не упав. Не было никакого перехода, рядом не осталось ни одного зеваки – в трёх метрах перед входной дверью начиналась мёртвая зона. Он обратил внимание на то, как прогнулась крыша, словно смятая гигантской рукой, как окна вогнулись внутрь. Кто-то крикнул: «Остановите его!» – но никто не двинулся с места. Секундное колебание – всё, что он мог себе позволить. Где-то наверху, теперь вне поля зрения, кружилась лиловая воронка. Шэй вошёл в мастерскую. Колёса и верёвки, спутанные в кошмарную паутину; стена напротив входа в ухмылке раззявила пасть, в которой застрял наконец приземлившийся шкаф. Всё выглядело так, словно что-то пыталось засосать здание изнутри, и по ряби, застывшей на потолке, он определил, где это что-то находилось. Эпицентр лежал за дверью на противоположной стороне зала. Точнее, за покорёженным и искалеченным дверным проёмом. Стукнуло сердце. * * * Эйдан толкнул дверную ручку. Комната была маленькой, шесть на шесть метров. Несколько полок, швабры, сгрудившиеся в густо лежащей тени. Лунный свет просачивался через единственное окно у потолка, отражаясь от лакированного пола. – Ладно, мы, похоже, на месте, – сказал Эйдан. – Так где устройства? Шэй постучал носком сапога по половицам. – Нам понадобятся молоток и лом. – Или что-то ещё, чем можно ломать доски. Необязательно делать всё чисто, знаете ли. Вы поройтесь на этих полках, а я посмотрю в соседних комнатах. Рубленые шаги Эйдана разнеслись по главному залу, и Шэй сглотнул ком в горле, жалея, что не может так же легко справиться с приступом клаустрофобии. |