
Онлайн книга «Необоснованные претензии»
Он наблюдал за официантом, разливавшим шардоннэ [27] . Смотрел, как Элизабет выпила один бокал и приступила к другому. “А что, если ее как следует напоить? — размышлял Джонатан. — Неплохая идея”. — Если не возражаете, миссис Карлтон, мне хотелось бы задать один вопрос: почему? Почему именно моя компания вам так нужна? — Я уже говорила раньше: вы успешно ведете дела, все время увеличиваете прибыль, и, если бы не ваше упрямство, мы могли бы произвести слияние, оставив за вами право управлять компанией. — То есть вы оставили бы за собой право учить меня уму-разуму, как сочетать работоспособность с новыми идеями, да? “Американская мечта” наоборот. — У меня тоже есть к вам вопрос, мистер Харли. Если вам что-то не нравится, вы всегда намеренно оскорбляете противника? — Нет. — Кажется, я это уже спрашивала, — заметила Элизабет, слегка хмурясь и отхлебывая еще глоток изысканного вина. — У вас нет детей, миссис Карлтон? Казалось бы, вполне безобидный вопрос, но Элизабет почувствовала жгучую боль в животе — Господи, сколько же было тогда крови! — Нет, — ответила она. — Вы хотите иметь детей? Она старалась держать себя в руках. В конце концов он не мог знать о ее выкидыше и обо всех остальных неприятностях. — Думаю, почти все женщины хотят иметь детей, — уклончиво сказала она, — Я не исключение, и мне уже двадцать девять. Биологические часы начинают тикать, понимаете? — Женщина-менеджер из моей компании родила первого ребенка, когда ей было уже сорок. — В вашей компании есть женщина, занимающая ответственный пост? — А что, это не согласуется с моим образом, мэм? — Пожалуй, да, судя по некоторым вашим высказываниям. Элизабет приканчивала уже второй бокал вина. С минуту она молча смотрела в пустой сосуд, и лицо ее ничего не выражало. — А у вас есть дети? — Нет. Однако целых три месяца у меня был ребенок. Это привлекло ее внимание: — Что же случилось? — Младенческая смерть. Никакой причины, никто не виноват. Сегодня ребенок здоров и счастлив, а завтра.., его не стало. — О, как мне жаль. Вот оно — глубинное, настоящее. Отец и его единственный любимый ребенок. Не усыновил ли он свою компанию, чтобы заполнить пустоту? “Прекрати, Элизабет; Ради Бога, перед тобой человек, который в первую встречу чуть не стер тебя в порошок”. — Должно быть, вы и ваша жена пережили тяжелые времена. С минуту он просто смотрел на нее. Потом пожал плечами и наполнил ее бокал. Кивнул официанту и заказал еще одну бутылку. На мгновение его взгляд задержался на ее груди. “Не будь ослом, — сказал он себе. — Скорее она согласилась бы заниматься любовью с дьяволом, чем позволила бы тебе дотронуться до себя”. Да у него и не было никакой охоты дотрагиваться, разве что с намерением задушить. — Как я уже сказал, никто не был виноват, — А вы хотите еще детей? — Думаю, каждый мужчина хочет сына, который продолжит его дело. Он заметил, как она сжалась, оцепенела, и осознал, что сказал глупость умышленно. На самом деле все, чего он желал, — здорового ребенка. — Мой отец хотел сына. А получилось так, что ему пришлось делать из меня наследницу своей профессии. — Вот почему вы так ратуете за помощь и содействие трудящимся женщинам? Хотите исправить вековое неравенство? — Я предпочла бы смотреть на это, как на выравнивание возможностей. — У женщин всегда были огромные рычаги воздействия, миссис Карлтон, невероятная власть. Например, представьте, что вы поменялись бы ролями со своим мужем. Жениться на богатой старой женщине? Только молодая и красивая может так быстро получить, что хочет, приложив минимальные усилия. Она начинала чувствовать необыкновенную легкость в мыслях и, хмурясь, смотрела на вновь наполненный вином бокал. — Вы снова проявляете омерзительную склонность к предрассудкам, мистер Харли. — По правде говоря, я думал только о вратах рая, — ответил он, чокаясь с ней. — Не понимаю, — сказала она, склоняя голову набок. — Я говорю о сексе, мэм. Она все еще не понимала, но не хотела его подталкивать к объяснению. — Во всяком случае, теперь мужчина не может выйти на улицу и изнасиловать любую приглянувшуюся ему женщину. — Да уж, теперь это чертовски трудно. Итак, за добрые старые времена. Внезапно он подался вперед, лицо его было взволнованным. Ему хотелось сказать: что, ну что мне сделать, чтобы вы нашли себе другую жертву? — С вами трудно разговаривать, миссис Карл-: гон. Большинство тем под запретом. — Расскажите, как вы учились в колледже в Йеле. — Ну что ж, если хотите… В последний год моего пребывания там для меня важно было стать чемпионом по шахматам. Предполагалась финальная игра — соревнование двух колледжей. Выглядеть все должно было так: доска — пустырь, а фигуры — наши однокашники. Я и мой противник сидели в башне над пустырем, подавая сигналы сиреной. Когда оказывалось, что фигура взята, изображавший ее человек начинал бить себя в грудь, молотить по воздуху руками, а потом падал, раскинув руки и ноги, изображая мертвого. Она рассмеялась: — Они были в костюмах? — В невероятных костюмах. Средневековых. Когда я учился в Йеле на первом курсе, женщины учились там уже четвертый год. Моя шахматная королева в карнавальном костюме прошла победным маршем, когда король моего противника капитулировал. Должен также добавить, что своего короля она игнорировала. — Звучит забавно. — Да, это и было забавно. Хотя я помню, как бесились некоторые профессора по поводу того, что чистота наших мужских рядов в 1969 году осквернена появлением женщин. В десять часов, после того, как ими была выпита вторая бутылка вина, Элизабет больше не чувствовала обычной для нее тоски. Она хихикала над рассказом о том, как один из его соседей по комнате расстался со своей невинностью благодаря очень основательному плану, составленному друзьями. — Ему пришлось выдуть целую бутылку вина, которая висела снаружи у окна апартаментов в гостинице. Благослови Бог Сьюзи. Ей-то не требовалось вина. В нем нуждался только бедный Брик. Настоящее его имя Натан, но мы его прозвали Бриком. И сей памятный случай мы потом именовали “Ночью, когда Брика уложили в постель”. — А что же стало со Сьюзи? — Сейчас она известный адвокат в Сан-Франциско. Во всяком случае, по последним сведениям. Что же касается Брика, то он теперь мэр маленького городка в Джорджии. Забавно, как все иногда оборачивается в жизни. Верно? |