
Онлайн книга «Список жертв»
![]() И Мелисса принялась нетерпеливо отдавать команды. Риган старалась и была очень внимательна. Впрочем, пару раз ей пришлось переспрашивать, и все же она добилась успеха: нашла место подсоединения чужого человека, который интересовался ее перепиской. Еще несколько минут — и она знала точный электронный адрес шпиона, а потом, руководствуясь указаниями техника, сумела разорвать связь. — Ну вот, молодец. — Мелисса была явно очень довольна успехами своей подопечной. — Теперь давай сделаем так, чтобы никто больше не смог прилипнуть к твоему компу и читать почту. И она принялась отдавать новые команды. Потом велела Риган сменить пароль. — Ну уж теперь точно все. Если забудешь пароль — звони, я напомню. И еще скажи Генри, пусть он тоже запомнит. Риган тепло поблагодарила Мелиссу и добавила: — Если вы надумаете сменить работу, позвоните мне. Думаю, мы сможем использовать ваши таланты в компании «Гамильтон». — Вы это говорите серьезно или просто чтобы выглядеть милой? — Мое предложение абсолютно серьезно. — А мне придется ездить по разным отелям? Ну там в Лондон или в Мельбурн? — Придется. — А зарплата и соцпакет приличные? — Весьма. — Посмотрим, — буркнула Мелисса и повесила трубку. Риган не обиделась. Она уже привыкла относиться к своеобразным и грубоватым повадкам Мелиссы с юмором. Что означало прощальное «посмотрим» она не очень поняла, но решила, что Мелисса хочет обдумать предложение. Она была уверена, что такой опытный и умелый сотрудник станет ценным приобретением для компании. Кроме того, Мелисса ей действительно нравилась: приятно иногда побеседовать с человеком, который совершенно не умеет притворяться и говорит то, что думает. Главное, не терять чувства юмора. Работая на компьютере, Риган сидела спиной к двери. Теперь она повернулась и увидела Алека, который стоял в каких-нибудь пяти футах от ее стола. Он вошел совершенно бесшумно, и девушка с легким замешательством подумала, что он мог стоять здесь и наблюдать за ней довольно долго. Ей вдруг показалось, что в кабинете стало светлее, и Риган вынуждена была признаться себе, что ужасно рада видеть детектива Бьюкенена. Оставалось надеяться, что ее эмоции не слишком ясно написаны на лице. Она подумала, что сегодня у Алека не слишком презентабельный вид: то ли он машину чинил, то ли в гараже убирался. Как всегда немного растрепанный, в старом, поношенном свитере, он выглядит… он выглядит потрясающе. Лучше просто не бывает. «Нет, — сказала себе Риган Мэдисон, — так не пойдет. Ну-ка, что говорит народная мудрость? Нужно найти какой-нибудь недостаток и сконцентрироваться на нем. Если постараться, то в любом — даже самом идеальном — человеке можно найти нечто отталкивающее. Ну-ка, посмотрим… а причесывался ли сегодня мистер Бьюкенен? Ой, вряд ли. Итак, неаккуратный неряха — так и надо о нем думать. Боже, кого я пытаюсь обмануть? Он самый сексуальный неряха на свете». — Эй, ты что тут делаешь? — удивленно спросил Уинкотт, заметив наконец коллегу. — Зашел проверить, — лениво ответил Алек, не сводя глаз с Риган. — И мне показалось, что, когда я вошел, ты мирно спал. — Да ничего подобного! Я никогда не сплю на дежурстве. Все я слышал и заметил, как ты вошел. — Ага, я так и подумал. — Честное слово! А что ты имел в виду, когда сказал, что зашел проверить? Что именно проверить? Риган, не выдержав поединка взглядов, отвела глаза. Она повернулась к Уинкотту, который выглядел заспанным и помятым. Кроме того, он совершенно по-детски таращил глаза; малыши делают так, желая доказать взрослым, что им совсем не хочется спать. — Так почему же ты пришел? — настойчиво допытывался он. — Я не слышу внятного ответа, Алек. — Я был тут неподалеку. Уинкотт фыркнул и отвернулся к телевизору. — Насколько я помню, ты и живешь тут неподалеку. — Мне стало скучно, и я решил вас проведать, узнать, как дела. — Ничего интересного, — вмешалась Риган. — Я возилась с документами, как обычно. — Ты же должен собирать вещи. — Уинкотт выключил звук телевизора и с явной неохотой встал с дивана. — Честно сказать, Бьюкенен, не понимаю я, почему ты относишься к этой работе как к наказанию. По мне так счастье, если можно валяться на диване и смотреть спортивный канал. И никто по тебе не прыгает и не требует мультиков. — Быть со мной — это наказание? — спросила Риган. В голосе ее не слышалось обиды — только искреннее удивление. — Льюис назначил меня телохранителем в виде наказания, — пояснил Алек. — Он был уверен, что я возненавижу эту работу. — И что? Ты ненавидишь свои обязанности? — А ты как думаешь? — Он усмехнулся, но не стал дожидаться ответа, а повернулся к Уинкотту: — А ты ничего не хочешь мне объяснить? Например, почему офицер, возглавляющий следственную группу, исполняет обязанности телохранителя? — У нас получилась накладка, вот я и решил прикрыть ребят на пару часов, пока не подоспеет замена. — И кто должен прибыть? — Лайл. Он будет сопровождать Риган на благотворительное мероприятие. Думаю, парень бегает по магазинам и ищет, где бы взять напрокат смокинг. — Я сам буду сопровождать нашу подопечную, — сказал вдруг Бьюкенен. — Позвони Лайлу и сними его с крючка. — Снять с крючка? — растерянно переспросила Риган. Она все никак не могла решить — смеяться или оскорбиться. Бьюкенен, не обращая на нее внимания, в упор смотрел на Уинкотта, который не торопился хвататься за телефон. — Звони давай, — буркнул Алек. — С чего это? — Ты что, оглох? Я же только что объяснил — я сам буду сопровождать объект. — А я тебя спрашиваю, с чего это ты решил, что именно детектив Бьюкенен будет сопровождать сегодня объект? Терпение Алека подходило к концу. Он смотрел на коллегу тяжелым взглядом и видел, что тот от души развлекается. На лице Уинкотта играла дурашливая усмешка — он специально дразнил Бьюкенена. Алек подумал, что если ударить его в живот, то улыбка сразу исчезнет. — У меня есть смокинг. Мой собственный. И я буду сопровождать сегодня Риган. — Но Лайл так ждал этого вечера… — В этом я ничуть не сомневаюсь, — фыркнул Бьюкенен. — Этот Брэдшоу настоящий… — Он вдруг осекся, вспомнив, что «объект» присутствует здесь же. — И кто же, по твоему мнению, мой напарник? — поинтересовался Уинкотт. — Ну давай просвети меня. Бьюкенен в несколько быстрых шагов пересек комнату и тихо, так чтобы Риган не слышала, сказал: — Прекрати со мной играть, понял? — А в чем дело? Когда я последний раз интересовался назначениями, я все еще возглавлял группу расследования. Может, что-то изменилось? |