
Онлайн книга «Броманс. Все секреты книжного клуба»
— Во время импичмента Клинтона я ходил в первый класс. Хоп показал ему средний палец. Ноа помахал всем, чтобы садились. — Это один из фургонов моего дедушки для его кровельного бизнеса. — Класс. Кровельный фургон — это определенно то, что нам нужно, — сказал Мак. Ноа вылез, обошел фургон с другой стороны и открыл раздвижную дверь. Их глазам предстало просторное нутро, полное компьютерного оборудования и каких-то радиоприборов, занимающих всю противоположную сторону. Мониторы давали 360-градусный обзор местности вокруг фургона. Все замерли. — Это и в самом деле фургон наблюдения, — сказал Мак. — Ты не врал. Ноа сел обратно за руль. — Нет. — Откуда он у тебя? Когда Лив и Хоп устроились сзади, Ноа тронулся и выехал на улицу. — У всех айтишников есть такой. — Ты работаешь на ЦРУ, да? — спросила Лив. — ЦРУ не может работать внутри страны. — Ну, понятно, это секрет. — А вот АНБ… — Не могу понять, шутишь ты или всерьез, — сказала Лив. — Лив, никто не признается, что работает на АНБ. Дом, где жил Русский, находился всего в трех милях от дома Мака. Русский уже ждал их на подъездной дорожке, стратегически одетый в черные штаны, черную футболку и бандитского вида кожаную куртку. В руке он держал черный ланч-бокс. После короткого удивленного молчания Ноа спросил: — Что тут происходит? Мак вздохнул и потер рукой подбородок. — Я посоветовал ему надеть темное. Ноа припарковался, вылез и пошел открывать заднюю дверь. Русский забрался внутрь, заняв своей громоздкой фигурой почти все оставшееся там пространство. Он сел на пол, прижав колени к груди, и поставил ланч-бокс на пол рядом с собой. Через несколько минут после того, как Ноа тронулся в путь, сзади послышался шелест. Мак обернулся. Русский доставал из своего ланч-бокса закуски и раздавал их Лив и Хопу. — Что ты делаешь? — спросил Мак. — Я проголодался, — ответил Русский. — Ты набрал с собой жратву? — Я очень проголодался. — Надеюсь, там нет гребаного сыра. — Мак снова повернулся на своем месте. — Все идет к тому, что наша затея скоро возглавит список самых провальных затей за всю историю. ![]() — Вон они, подъезжают. За несколько минут до восьми Мак смотрел в один из компьютерных мониторов в задней части фургона. Они засели на верхнем этаже парковочного гаража с видом на «Савой». Черный внедорожник Малколма остановился у парковочной стойки перед рестораном. Водитель в темном костюме открыл дверь для Трейси, жены Малколма. — Не могу поверить, что мы и правда на это решились, — выдохнула Лив, сидя рядом с Маком на полу. Он взял ее за руку, и она переплела свои пальцы с его. До того сильно она нервничала. — Все будет хорошо, — заверил ее Мак. Он захотел потянуться и поцеловать ее в лоб, но это, пожалуй, будет для нее чересчур. Не прошло и минуты, как Джефф доложил: «Они садятся за стол». И еще через пару минут: «Он выходит их приветствовать». — Пора, — сказал Мак. Мак повернул голову налево, где Лив нервно кусала ноготь. — Все будет в порядке. Она кивнула. — Будь осторожен. Да к черту. Он наклонил голову и быстро ее поцеловал. Он, Ноа и Русский выпрыгнули из фургона и побежали вниз по лестнице. К тому времени, как они достигли первого этажа, все тяжело дышали. Они свернули за угол в переулок за рестораном. Дверь перед ними распахнулась. Все трое прошмыгнули внутрь. Джефф придержал дверь, чтобы замок щелкнул не слишком громко. И передал Маку ключ-карту. — Чей он? — спросил Мак. Лицо Джеффа блестело от пота. Он чертовски нервничал. — Ничей. Это общий ключ, который мы используем, когда приезжает доставка. — Значит, его не смогут отследить. Отлично. Они вошли в зону приема товаров, где днем, вероятно, было людно и шумно, но сейчас царила тишина. Пахло грязным бетоном и машинным маслом. Над дверью в дальнем конце горела красная надпись «Выход». Джефф туда и указал. — Там лестница. Дорогу запомнил? — До конца лестницы и налево, — сказал Мак. Джефф кивнул и вытер лицо рукой. — Ты уверен, что кабинет не заперт? — спросил Ноа. — Я только что сам разблокировал замок. У вас десять минут. — Идем. — Докладывайте, — приказал голос Хопа в наушнике. — Мы внутри, — ответил Мак. — Поднимаемся по лестнице. Мак вспоминал инструкции Джеффа. На верхние этажи вели две лестницы. Та, по которой они шли, использовалась в основном дневным персоналом, так что в это позднее время здесь должно быть пусто. С лестницы они вышли в зал, залитый призрачным голубоватым светом компьютерных мониторов. Кабинет, куда они стремились попасть, находился в конце зала налево, как им сказал Джефф. — Скорее, — прошипел Мак. Они крались по ковру, пока не заметили описанную Джеффом дверь. Мак затаил дыхание, когда Ноа рукой в перчатке стал ее открывать. Они и правда решились. О господи. Ноа тихо повернул ручку. Мак перевел дыхание и вошел следом за Ноа, за ними двинулся Русский. Мак указал глазами на дверь. Русский кивнул и занял позицию у входа. Ноа и Мак пересекли комнату и подошли к письменному столу. Компьютер был включен, но запрашивал пароль. Мак ругнулся себе под нос. — Уверен, что сможешь? Ноа сел в кресло Ройса и сразу же принялся вдохновенно стучать по клавишам. Он напоминал Моцарта, сочиняющего симфонию. Через пару секунд Ноа вошел в систему. — Ничего себе. Ты быстро. — Люди безалаберно относятся к паролям, — сказал Ноа. Он достал из кармана флешку, вставил ее в порт на боковой стороне компьютера. Мак стал разглядывать офис. Сдвинув брови, посмотрел на фотографию Ройса с женой. — Десять минут, — сказал Хоп. По лицу Мака стекла капелька пота. Русский стоял у двери, готовый вывести из строя любого, кто сюда забредет. Пальцы Ноа летали по клавиатуре. |