
Онлайн книга «Ты меня любишь»
— Не хочешь что-нибудь съесть? Ты игнорируешь мое предложение. — На прошлой неделе мы прошли тест, определяющий, какой ты персонаж из «Наследников»… — Знаю. Я читал ваши сообщения и очень удивился, что Гномусу выпал Роман. — В общем, у Меланды получился Кендалл, то есть кукла Кен, как ты его называешь… — Боже, я люблю тебя. Ты все помнишь. — А у меня злобный папаша-людоед. — Не думаю, что Логан — людоед. — Ага! Значит, ты посмотрел! — Да, посмотрел, и Логан Рой — хороший человек. А вот его избалованные детки и впрямь чудовища. — Нет, — говоришь ты, — Логан Рой — чудовище. А его дети за это расплачиваются. — Это уловка, — говорю я. — Взрослый человек не может всю жизнь дуться на то, что случилось в детстве. Ты жестом останавливаешь меня, и, вероятно, тебе и твоему мужу самое место в «Комнате шепота» рядом с Меландой, потому что все вы сломаны, вы сломаны без шансов на починку. Ты трешь глаза, твои руки трясутся, а речь всего лишь о дурацком сериале. Я тебе сочувствую. Хочу о тебе позаботиться. — Думаю, тебе не помешало бы поесть, — говорю. — Джо, я замужем. — Удар. — Шутки в сторону. Ты решилась. Сказала мне правду. А теперь не смотришь на меня, только на стол, и мне должно стать легче, ведь мы взяли новый рубеж; но если мы сейчас углубимся в эту тему, ты захочешь посекретничать с Меландой. Я молюсь, чтобы на кухне начался пожар, — без толку. Мы здесь. Меланда в подвале. Ты неотрывно глядишь на меня. Ждешь. Я делаю то, что сделал бы любой на моем месте. Молчу. Не обращаю внимания на официанта, который кладет на столик счет, будто выпроваживая нас за дверь. Я вспоминаю наш «Титаник». Ты вздыхаешь. — Ну что? — А что? — Ну скажи что-нибудь. — Что мне сказать? Я знал. — Ты знал?! — Ладно тебе, Мэри Кей, не так уж велика твоя тайна. Ты делаешь глоток воды. — И давно ты узнал? Я не хочу, чтобы ты обвинила меня во лжи, хотя сама та еще лгунья, и не хочу, чтобы ты почувствовала еще большую неловкость. А ты наполовину лиса, и тебе нужно быть хитрой. Тебе нравится быть хитрой. Поэтому я лгу. — Всего пару дней назад. Ты тихо фыркаешь. Невозможно. Ты не такая. — Вот это да… Не думала, что умею так хорошо обманывать. — Я хотел обмануться. Ты жаждешь стоять у руля, и вот почему Меланда на тебя злится, — ты веришь, что долгий несчастливый брак дает тебе преимущество. — Джо, давай не будем воевать. — Мы не воюем. Мы воюем. Мое сердце уже не в груди. Оно на столе. Прямо перед тобой. Окровавленное. Теплое. Израненное. — Джо, — говоришь ты и произносишь мое имя не так, как нужно, — я не собираюсь обещать тебе, что уйду от мужа. У нас не свидание. Нет, собираешься, и это свидание. — Я знаю. — И я не обманщица. Обманщица, но со мной ты изменишься. — Конечно нет. — Моя дочь… Если б она узнала о том вечере… Тебе понравилось, и мне тоже. — Мэри Кей, я ни слова никому не сказал. — И я призналась не потому, что намерена поменять что-то в своей жизни. Если б я хотела… Это вовсе не значит, что когда-нибудь захочу… — Ты захочешь! — В общем… Я не могу тебя втягивать. Ты не должен быть тем, кто разрушит мой брак. Семейные пары сами несут ответственность за свою семью — это известно всем, кроме семейных пар. Я отпиваю воды. — Согласен. — Мне очень жаль. Надо было сказать еще тогда, в пабе… Черт, когда начала болтать про Билли Джоэла… Почему я не призналась еще тогда? Что со мной? Я успокаиваю тебя, и ты говоришь официанту, что мы остаемся (есть!), и встаешь («Сейчас вернусь»). Я смотрю на телефон Меланды — ну конечно, вот и ты. Я плохой человек, правда? Меланда тебя игнорирует, потому что тебе нужно думать своей головой. Я кладу телефон назад в карман, и через минуту ты возвращаешься. Твои волосы приглажены, и ты делаешь глубокие вдохи, будто воспользовалась приложением для медитации. — Ладно, — говоришь ты, — задавай вопросы. — Твой брак — не мое дело. Я рад, что ты созналась, ведь это далось нелегко… Ты теребишь салфетку. — Пожалуйста, перестань меня оберегать. Ты всегда был со мной честен. Рассказал о своем прошлом… — Ну, только самое важное. — А я ввела тебя в заблуждение. Помнишь, в первый день ты спросил про «Девочек Гилмор»… Я помню все, что касается тебя. — Помню. — Надо было сказать еще тогда… Впрочем, не стану юлить. Я хотела притвориться. Ты был таким… незнакомым. Ты ждешь от меня приятных слов, но я не могу их произнести, иначе ты назовешь меня разрушителем брака. Я киваю. — Моего мужа зовут Фил. Он музыкант. Возможно, ты даже о нем слышал… Можно подумать, ты замужем чуть ли не за Джорджем Харрисоном. — Мэри Кей, ты не обязана… — Фил Димарко. Он был солистом группы «Сакрифил». Я отрицательно качаю головой. Забавно, ты слегка разочарована — все-таки лисы любят внимание. Ты сообщаешь, что он не только твой муж. — Он отец Номи. Я киваю, как будто и так знал, и ты тяжело вздыхаешь. — Ну? И кто я после этого? Я не ношу кольцо и бегала за тобой… флиртовала… — Думаю, теперь можно благополучно обо всем забыть. — Дело вот в чем. Меня здесь нет, Джо. — Нет, есть. — Я не должна здесь быть. — Нет, должна. — Я солгала тебе, обольстила тебя, позволила взять троих котят… — Я сам хотел котят. Ты вылавливаешь из бокала кубик льда и прячешь его в ладони. — Послушай, идеальных браков не бывает… — Ага, так считают все, кому еще десять лет назад следовало подать на развод. — И все же причина, по которой мне даже в голову не приходило что-то менять… — Ты раскрываешь ладонь. Кубик льда поблескивает. — Джо, я просто не догадывалась, что ты существуешь. Я хочу тебя поцеловать. Настал незабываемый момент, но ты крушишь его, рассказывая о том, как проклинала сама себя, словно предлагаешь мне уйти и оставить тебя в привычной колее. Ты не обязана оправдываться, и все же оправдываешься. Ты любишь беседовать со мной, потому что можешь быть откровенной. Ты не произносишь это вслух, однако так и есть. Ты расслабилась и говоришь все, что думаешь. Только мне ты можешь довериться. Только мне. |