
Онлайн книга «Трио неизвестности»
Офицер бросил быстрый взгляд на рулевого, и стало понятно, что пламенную речь он произнёс не потому… или – не только потому, что являлся фанатиком, а в попытке поддержать расклеившегося парня. – А противостоять нам не можете – вас найдут и убьют. – Именно об этом я и хотел поговорить, – неожиданно произнёс Крачин. – О чём? – опешил офицер. – Совершив прыжок, вы наверняка попытались связаться со своими, подали сигнал бедствия и сообщили о местонахождении. Полагаю, в настоящий момент сюда изо всех сил торопятся крейсеры, встречаться с которыми мы пока не планируем. Нам нужно время, чтобы осмотреться и продумать следующий шаг. – Времени у вас нет. Аксель поднял указательный палец, призывая офицера замолчать, но тот рассмеялся: – Вы не жнаете, где находитесь, и не жнаете, куда идти. Пока вы будете осматриваться – вас окружат и… Поскольку указательный палец не сработал, Крачин протянул руку и сдавил пленному горло. – Время у нас есть, но его мало. Поэтому с этого момента говорить вы будете, только отвечая на мои вопросы. Понятно? – Радуйся, что у меня свяжаны руки, – выдохнул офицер. – Радуйтесь, что представляете для меня интерес. – Аксель выразительно посмотрел на пленника, кашлянул, прочищая горло, и перевёл взгляд на рулевого: – Мне нужен курс, который уведёт нас подальше от вашей базы и ваших кораблей. – Ты его не получишь, – прорычал второй офицер. – Если я его не получу, вы не будете иметь в моих глазах ни малейшей ценности. Крачин расстегнул кобуру. – Ты нас убьёшь? – хмыкнул первый офицер. – Бежоружных? – Вы причастны к гибели Девятнадцатой Астрологической экспедиции, к гибели моих друзей, – сухо напомнил Крачин. – Да, я вас убью. Как я только что сказал, я бы сразу вас убил, но нам кое-что от вас нужно и мы готовы заплатить. – Если убьёшь – как ужнаешь курс? – Положимся на удачу, – пожал плечами Аксель, вытаскивая бамбаду. – Не в первый раз. Штаб-майор зевнул, прикрыв рот пальцами левой руки. Причём зевнул по-настоящему, с удовольствием, – устал. – Я нажову курс, – прошептал бледный как мел рулевой. – Предатель! – Первый офицер дёрнулся, но Панар удержал его за плечо. – Прекрасно. – Бамбада вернулась в кобуру. – Штаб-майор, эти двое должны быть доставлены на «Амуш». А молодого человека я буду сопровождать лично. /// – Значит, курс… – Для того чтобы не встретиться с неприятелем, мы должны идти на юго-юго-восток, – ответил Дорофеев. – Откуда такая уверенность? – поинтересовался Помпилио. Он не участвовал в допросе, только что поднялся на мостик и пребывал в прекрасном расположении духа: Кира жива, не ранена, а самое главное – снова рядом, под его защитой. Окружённая заботой и вниманием. – Курс сообщил рулевой с катамарана, мессер, в настоящий момент Аксель продолжает его расспрашивать. И если желаете… – Нет, Базза, пока я не настроен беседовать с местными. – Дер Даген Тур откашлялся и поджал губы, показывая капитану, что предложить ему разговор с простолюдином было странной и неуместной идеей. – Тем более с какими-то там рулевыми. – Понимаю, мессер. – Дорофеев едва заметно улыбнулся. – Что же касается уверенности, она основана на том, что сражение с любым встреченным крейсером противника мы начнём с того, что выбросим рулевого за борт. – Пауза. – Пленник поставлен об этом в известность и не сомневается в нашей решительности. – Он молод? – Весьма. – Хочет жить? – Более чем. – Может стать источником полезной информации? – Полагаю, да, мессер, но точный ответ старший помощник даст в течение часа. – Где они? – Я приказал Бедокуру выделить для переговоров одно из подсобных помещений. – Прекрасно… Что Галилей? – Разбирается с картами и атласами. При необходимости присоединится к Акселю. – Базза кашлянул, подумав, что на этой планете у него на удивление часто першит в горле, и продолжил: – Мерса готовит следующие ракеты. Хасина перешёл на «Стремительный» и занимается ранеными. – Вы поступили правильно, Базза. – Теперь выдержал паузу Помпилио. – Среди егерей потери большие? – Девять убитых и семь раненых. Трое – тяжело. – Выживут? – Хасина не уверен. – Жаль. – Дер Даген Тур вздохнул. – Нужно будет особо отметить в журнале проявленное егерями мужество. Необычайное мужество. Позаботиться о государственных наградах и пенсиях семьям погибших. – Безусловно, мессер. – Капитан не стал напоминать, что Помпилио уже просил отметить в журнале проявленную егерями отвагу, отложил бинокль и понизил голос: – Могу я узнать, как чувствует себя адира? – К счастью, не ранена и не пострадала во время посадки. Несколько расстроена потерей паровинга, и ей необходим отдых. – Прекрасно понимаю, мессер. Как прошёл её переход через Пустоту? – Сносно. Полагаю, за ужином Кира поделится с нами наиболее запомнившимися подробностями. – Будет интересно послушать. – Дорофеев был ямаудой, человеком, не подверженным воздействию Знаков Пустоты, и любил расспрашивать обычных людей о переживаниях, испытанных во время межзвёздных переходов. – Согласен. – Помпилио откашлялся. – Теодор! – Мессер? – Откуда появился слуга, Дорофеев снова не заметил. Теодор Валентин обладал потрясающим умением оставаться в тени и оказываться на виду ровно в тот момент, когда Помпилио требовалось его присутствие. – Теодор, мы с капитаном в настроении чего-нибудь выпить. На этой планете нас одолевает меланхолия и какое-то першение… Базза? – С удовольствием, мессер. – А першение? – Я тоже обратил внимание на приступы странного кашля, мессер. – Прекрасная наблюдательность. – Спасибо, мессер. – Теодор? – Полагаю, чёрный чай с ореховым ликёром, мессер? – Неплохо, – подумав, согласился дер Даген Тур. – Но перед ним – ячменной бедовки на два пальца. – Прекрасный выбор, мессер. Мне нужно десять минут. – Вечно ты ни к чему не готов, Теодор. – Мне очень жаль, мессер. – И заставляешь нас ждать. – Десять минут, мессер. Когда же Валентин покинул мостик, Помпилио перевёл взгляд на Дорофеева и негромко, чтобы не услышал рулевой, произнёс: – А теперь, Базза, нам с вами нужно понять, где же мы, ядрёная пришпа, находимся. И как отсюда выбраться. |