
Онлайн книга «Игла и нить»
– Пожалуйста, продолжай, – попросил он. – Нет! – резко ответила Анна. – Мне понравилось, как ты играешь. – Я не собираюсь продолжать играть, когда ты наблюдаешь за мной из тени, как какой-то… какой-то пианинный извращенец. – Так меня еще никто не называл, – громко хмыкнув, сказал Аттис. – Ничто так не заводит, как девушка, играющая в темноте грустные мелодии на пианино. О да, детка! Это было настолько нелепо, что Анна чуть было не улыбнулась, но потом вспомнила о своих обидах и злости на молодого человека. – Если ты не собираешься уходить, это сделаю я. – С этими словами она поднялась со своего места. – Ты собираешься оставить пианинного извращенца НАЕДИНЕ с пианино? Кто знает, что может случиться… – Аттис пригнулся, и сборник гимнов, брошенный Анной, пролетел мимо. Молодой человек прошел в комнату, и дверь за ним захлопнулась. – А что за мелодию ты наигрывала? Она была такой… печальной. – Не важно. – Перед тобой нет никаких нот. Ты сама ее сочинила? – Он посмотрел на нее убеждающе, вопрошающе. Анна выдержала его взгляд, не опустив глаз. Аттис подошел к пианино, приподнял его крышку и заглянул внутрь. – Что ты делаешь? – Девочка не могла скрыть своего изумления. – Я бы хотел посмотреть, как оно работает, когда ты играешь, – пояснил молодой человек. – Ты очень странный, – на этот раз совершенно искренне сказала Анна. Он наклонил голову к внутренностям пианино и махнул Анне рукой, чтобы она продолжала играть. – Я же сказала тебе, что не стану играть, – повторила девочка. Он выглядел таким разочарованным, что она почувствовала укол вины. Нет! Он всегда получает то, что хочет. Именно так он и действует. – Я должна идти. – С этими словами девочка подхватила свою сумку и направилась к двери. Внезапно кто-то нажал клавишу пианино. Анна обернулась на звук, но Аттис стоял в футе от инструмента. Еще одна клавиша пианино опустилась, хотя никто к ней не прикасался. А затем медленно, осторожно мелодия детской песенки «Тати-тати» заполнила комнату. Анна закатила глаза, глядя на Аттиса, но магия словно приковала ее к месту. Наконец девочка задала вопрос, который сотни раз хотела задать своей тете: – Как ты это делаешь? – Я могу научить тебя, если ты сыграешь мне свою мелодию, – ответил молодой человек, лукаво улыбнувшись. – Нет, – отрезала Анна, и в ответ пианино издало театрально драматический аккорд. Аттис сел за пианино и положил руки на клавиши. Его пальцы были длинными и сильными. Он мог бы стать отличным пианистом. – У моего отца в доме было пианино. Я так и не научился играть на нем, но сам отец играл превосходно. Молодой человек никогда прежде не рассказывал о своем отце. Его признание прозвучало как-то странно интимно в темной тишине музыкального класса. Анна хотела бы расспросить Аттиса об отце, но не знала толком, как это сделать. – Как ты себя чувствуешь? Я про вьюнок. – Аттис посмотрел на нее снизу вверх. Вопрос застал девочку врасплох, как и беспокойство во взгляде молодого человека. От его глаз было не так легко укрыться – их внимание, прикованное к тебе, было таким абсолютным. – Хорошо, – коротко ответила Анна, а затем со вздохом добавила: – Ничего ведь не поделаешь. – Анна, твоя тетя травит тебя в течение вот уже девяти лет. Это нехорошо. – Аттис поднялся, и комната вдруг как-то резко уменьшилась в размерах. Анна встала позади пианино, чтобы инструмент оказался строго между ней и Аттисом. Он уже слышал ее музыку, а потому она не решилась сказать ему всю правду – о том, как предательство тети разрывало ей сердце, о том, какой одинокой она себя чувствовала, о том, как ей было страшно. В любом случае почему все это должно его волновать? – Я так и не поблагодарила тебя, – вместо этого напомнила девочка. – За то, что помог распутать это дело. По крайней мере, теперь я узнаю наверняка, могу ли я в принципе колдовать или нет. Пока, правда, все выглядит не слишком многообещающе, – пробормотала Анна, как будто последнее не имело для нее ровным счетом никакого значения. – Конечно можешь, – заверил ее Аттис. – Для меня это ясно как божий день. Твоя магия почти вышла на поверхность. Я только что ее слышал. Анна не знала, что ответить. И почувствовала огромное облегчение, когда услышала звонок. – Нам пора. Урок вот-вот начнется, – сказала она. – Я слышал. Не уверен, что мне стоит идти. – Да брось! – Мне надо попрактиковаться в игре на тромбоне. – Молодой человек ткнул пальцем в тромбон, висевший на стене. – Аттис, тебя вот-вот исключат. Ты не делаешь ровным счетом ничего – не работаешь на уроках, не выполняешь домашние задания. Зачем ты вообще ходишь в школу? – Анна отказывалась это понимать. – Потому что этого хотел мой отец. Он считал, что учеба – необходимая трата времени и что я должен довести ее до конца. Так я и поступлю. Я ничего не могу поделать с неприязнью ко мне некоторых здешних учителей. И все потому, что я не сижу и не говорю так, будто кол проглотил. Просто я умнее их. – Завалить учебу было бы не самым умным решением. Аттис пожал плечами. – Что ты собираешься делать со своей жизнью после школы? Кем бы ты хотел стать? – спросила Анна. – Стриптизером, – очень серьезно ответил он. Анна фыркнула и покачала головой: – Я думаю, чтобы стать стриптизером, нужно быть человеком. А судя по твоим же словам в ту ночь на крыше, ты не волшебник. Может, ты вообще не человек? Я даже не уверена, что под своей рубашкой ты не прячешь щупальца. – Ах, так вот что растет у меня из груди! – нахмурившись, сказал Аттис. Если уж он не постеснялся задать ей свои вопросы, то и она не побоится получить ответы на свои. – Давай без шуток. Кто ты, если не волшебник? – спросила Анна. – Вампир, – просто ответил молодой человек. – Что, правда? – переспросила Анна, сощурив глаза. Она не то чтобы была экспертом по разумным волшебным существам; девочка не была уверена, что такое в принципе возможно. – Нет, – сдался Аттис. – Но было бы сексуально, не правда ли? Анна сердито посмотрела на него. – Так кто же ты тогда? – не отставала она. – Колдун? Это ведь не совсем то же самое, что волшебник? Или ты маг – так у вас в Америке называют людей, обладающих нашими способностями? Аттис покачал головой. – Фея? Оборотень? Фея-оборотень? |