
Онлайн книга «Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель»
– Иду, иду… – послышался чей-то голос. В следующее мгновение дверь распахнулась, и Флора оказалась лицом к лицу с женщиной неопределенного возраста, в очках, цветастом фартуке и домашних тапочках, похожих на дохлых кроликов. Флора сразу же поняла, что это и есть Джесси Маккензи. – Да? – Доктор Кайл дома? – Он еще в приемной. – А когда он заканчивает? – Не могу точно сказать. У нас сегодня все кувырком. Прием больных обычно с десяти, но сегодня из-за несчастного случая доктор смог начать только в полдвенадцатого… – Из-за несчастного случая? – встревожилась Флора. – Разве вы не слышали? – Джесси пришла в возбуждение. – Не успел доктор Кайл позавтракать, как зазвонил телефон. Позвонили из порта, там на рыболовном судне оборвался подъемный трос и ящики с рыбой свалились на ногу одному парню. В общем, бедняге раздробило ногу. Начался такой переполох… Джесси говорила без умолку, скрестив руки под грудью. Ее расплывающаяся фигура казалась какой-то бесформенной. Определенно, она была из тех женщин, которые предпочитают удобство красоте, хотя, собираясь в гости, на партию в вист или в церковь, наверняка непременно утягиваются, уподобляясь тем, кто носит вставные зубы только в тех случаях, когда находится в обществе. – …Доктор Кайл сразу примчался, но пришлось вызывать «скорую», чтобы отвезти парнишку в Лохгарри… и доктор Кайл тоже поехал. Он вернулся уже после одиннадцати. А тот бедняга, ему сделали операцию… Флора поняла, что этот поток слов необходимо прервать. – Я могу увидеть доктора Кайла? – Даже не знаю. Медсестра уже ушла, так что прием, наверное, закончился. А у доктора все утро ни крошки не было во рту. У меня суп стоит на плите, горячий… – Джесси пристально посмотрела на Флору, и в ее глазах за круглыми стеклами очков вспыхнуло любопытство. – Вы – пациентка? – Вероятно, Джесси решила, что Флора беременна. – Это срочно? – Да, это срочно, но я не пациентка. Я опаздываю на поезд. – Флора была близка к отчаянию. – Может быть, я могу пойти и посмотреть, насколько он занят. – Гм-м… – задумалась Джесси. – Наверное, можете. – Как пройти в приемную? – Вот по этой дорожке вокруг дома. Флора сделала шаг назад. – Спасибо. Я… – Ужасная погода. – Джесси явно не хотелось прерывать разговор. – Да, ужасная, – согласилась Флора и торопливо зашагала в указанном направлении. Бетонная дорожка вела вокруг дома к двери приемной. Флора вошла. Затоптанный линолеум, стоящие вдоль стен стулья и брошенные на столике журналы и газеты говорили о том, что сегодня была большая очередь. Пахло хлоркой и мокрыми плащами. В дальнем конце комнаты была устроена маленькая, отгороженная стеклом регистратура, где стояли стол и шкафы с карточками. Рядом была дверь с табличкой. Мокрые туфли Флоры оставляли на полу свежие следы. Она посочувствовала тому, кто убирает всю эту грязь в конце рабочего дня. Набравшись храбрости, она постучалась. Не услышав ответа, постучала снова, и изнутри послышалось резкое: – Я же сказал: «Войдите!» Флора храбро вошла. Не поднимая головы от стола, Хью проговорил: – Слушаю. Флора захлопнула дверь. Хью наконец-то оторвал взгляд от своих записей. Какое-то время он смотрел на нее невидящим взглядом, потом снял очки и откинулся на спинку стула. – Что ты здесь делаешь? – Я хочу попрощаться. И зачем только она пришла? Кабинет был раздражающе безликим. Огромный стол, стены цвета маргарина, коричневый линолеум. Случайно бросив взгляд на зловещего вида инструменты, Флора поспешно отвернулась. – И куда ты уезжаешь? – В Корнуолл. К отцу. – Когда ты это решила? – Я получила письмо от него сегодня утром. Мне нужно было с кем-то поделиться, и я написала ему в начале недели, а теперь пришел ответ. – И что он пишет? – Просит, чтобы я возвращалась домой. По лицу Хью пробежала улыбка. – Будет порка? – Нет, конечно нет. Он не сердится. Он очень добрый. Я дала прочитать письмо Таппи, и она сказала, что мне надо поехать. Я попрощалась со всеми в Фернриге, Энтони привез меня на машине в Тарбол. У меня уже есть билет, а чемодан стоит на вокзале. Но поезд отправляется только в час дня, поэтому я решила зайти сюда и сказать вам, что я уезжаю. Хью молча отложил ручку и встал. Обошел кругом стол и присел на его край, теперь их глаза находились на одном уровне. Он выглядит усталым, подумала Флора, но в отличие от Энтони, видимо, нашел время, чтобы побриться. Интересно, успел ли он прилечь между вызовом к роженице и несчастным случаем в порту? – Извини за вчерашний вечер, – сказал он. – Я подумала, вы забыли об ужине со мной, но потом мне сказали, что вас вызвали к больному. – Я действительно забыл. Когда поступил этот звонок, я забыл обо всем. Со мной всегда так бывает. Вспомнил уже в дороге, но было поздно. – Это не важно, – проговорила Флора, понимая, что ее слова прозвучали неубедительно. – Веришь или нет, но для меня это было важно. – С ребенком все в порядке? – Да, родилась девочка. Очень маленькая, но она выживет. – А тот парень сегодня утром, в порту? – Откуда ты знаешь? – Я разговаривала с вашей экономкой. Она мне все рассказала. – Да, она любит поговорить, – сухо сказал Хью. – Парень в тяжелом состоянии. – Он не умрет? – Нет, но может остаться без ноги. – Как жалко. Хью скрестил руки на груди: – И надолго ты едешь к отцу? – Не знаю. – А что будешь делать потом? – Наверное, то, о чем говорила вчера. Вернусь в Лондон. Буду искать работу и жилье. – Ты приедешь в Фернриг? – Таппи пригласила меня. – Ты приедешь? – Не знаю. – Она посмотрела ему прямо в глаза. – Это зависит от вас. – Флора… – Хью, не отталкивайте меня. Нам есть что сказать друг другу. – Сколько тебе лет? – Двадцать два. Только не говорите, что годитесь мне в отцы, потому что это не так. – Я не собирался говорить это. Но я достаточно пожил и понимаю, что у тебя впереди вся жизнь. Я не хочу лишать тебя будущего. Ты молода, красива, добра. Возможно, ты считаешь себя взрослой, но на самом деле твоя жизнь только начинается. Где-нибудь когда-нибудь ты встретишь молодого человека. Неженатого, у которого есть будущее. Со временем он сможет предложить тебе жизнь, которой ты достойна. |