
Онлайн книга «Остановись, мгновенье»
— Хорошо. — Как она могла забыть, что пригласила его? И что делать, если внутри все дрожит и она не может отвести от него глаз? — Классный костюм, Картер. — И не твидовый. А ты прекрасна и профессиональна одновременно. — Персонал должен сливаться с толпой. Прости, я немного на взводе. У нас боевая готовность номер один. МИБ может протащить на прием ПДП. — Постой. — Картер нахмурился. — Кажется, я понял. Шафер и его деловая партнерша. Любовница. Он хочет провести ее сюда? Это неприлично. — Как минимум. Но все может закончиться членовредительством, поэтому… — Мак протянула ему фотографию. — Вот мишень. Увидишь — доложишь. Задача ясна? — Да. — Картер внимательно рассмотрел фото, сложил его и сунул во внутренний карман пиджака. — Еще что-нибудь? По-моему… Ты чем-то расстроена. — Расстроена? Нет. Нет. Просто на взводе. Я это уже говорила, не так ли? Расстроена невеста, а это скажется на портретах… Смелее, сказала она себе. Надо решить эту проблему. Надо объясниться. — Послушай, Картер, я действительно хотела поговорить. — Мак ухватила его за рукав и потянула в относительно тихий угол зала, жужжавшего, как растревоженный улей. — Я думаю, мы должны обсудить… Черт побери. — Она схватила портативную рацию, прикрепленную зажимом к ее карману. — Мой выход. Подъезжает невеста. За мной. — Принести что-нибудь? — спросил он, стараясь не отставать. — Нет. У меня есть все необходимое. Остальное наверху, в Апартаментах невесты. Невеста сразу поднимется туда, но я должна отснять ее прибытие. Просто старайся не попадать в кадр. — Привет, Картер, — окликнула Паркер, поравнявшись с ними, и, украдкой бросив на Мак вопросительный взгляд, переключилась на деловой тон: — Невеста на грани срыва. Ей необходимы постоянные утешения и поддержка. — Ясно. — Нужно как можно быстрее провести ее наверх, занять и отвлечь. Я уже отнесла туда шампанское, но проследите, чтобы она не повторила подвиг Карен. — Легко. — С ней ЛПН, две подружки и мать. МН — скала. Если невеста или ЛПН слетят с катушек, а меня не найдете, обратитесь к МН. — Джек выехал? — Расчетное время прибытия через пятнадцать минут. Я сразу же пришлю его наверх. — Кто такая Карен? — полюбопытствовал Картер. — Одна из невест. Приехала навеселе и допилась до чертиков прежде, чем мы поняли, что происходит. Облевала всю веранду перед самой церемонией. — Ой-ой. Выйдя на улицу, Мак и Паркер остановились у поручней, украшенных итальянскими фонарями и тюлем. — Где ваши пальто? — встревожился Картер. — Принести? — Нет-нет. — Мак вытащила фотоаппарат. — Адреналин в действии. К ним присоединились Эмма и Лорел. — Мы должны встретить невесту все вместе, — объяснила Паркер. — Надо показать, что мы несокрушимы и не позволим испортить ее день. Всем сделать счастливые лица. Лимузин замер перед входом. Мак нацелилась на невесту, дверца открылась… Кошмар. Невеста явно держалась из последних сил. Уголки ее губ подрагивали. — Все будет замечательно. Мы гарантируем, — сказала Паркер с крыльца. Вспыхнула улыбка, и Мак успела щелкнуть прежде, чем лицо невесты снова страдальчески сморщилось. Наоми выскочила из машины и, протянув руки, бросилась к Паркер: — О, боже, Паркер! — Эй! — окликнула Мак. — Ты хочешь, чтобы эта стерва увидела тебя на портретах с красными распухшими глазами? Ну-ка улыбнись. Во весь рот. Пусть она рыдает, как дитя, когда тебя увидит. Может, это было грубо, но лицо невесты расплылось в ослепительной улыбке. — Я выхожу замуж! — Да, черт побери. Невеста схватила подругу за руку и с вызовом посмотрела ей в глаза. — Мы с тобой вместе навсегда, и одна из нас выходит замуж. Не подведи. Выше голову. — Вот это разговор. Выгружались из лимузина чехлы с одеждой и большие сумки, сновали женщины. Мак останавливала мгновения, сохраняя ощущение движения, энергии и, конечно, напряжения. — Паркер, что мне делать, если… — Ничего. У нас все под контролем. Просто будь прекрасной и счастливой, а все хлопоты оставь нам. Быстренько наверх. Тебя ждет бутылка шампанского. Мак жестом подозвала Картера и, опередив невесту с сопровождающими, поспешила к лестнице. — Первым делом вольем шампанское в невесту и ЛПН. В честь их дружбы. В данном случае, их отношения — неотъемлемая часть целого. Сыграем на этом и, вместо некоторого охлаждения, как я предполагала вначале, увековечим их единство. Покажем подготовку невесты не только как часть свадебного ритуала, но и как нерушимость женской дружбы. — Хорошо. — Картер вошел в комнату вслед за Мак, окинул взглядом кружева, цветы, свечи, шелка. — Здесь красиво. И очень женственно. — Ну, да. — Мак вытащила из футляра вторую камеру и повесила ее на шею. — Мне обязательно оставаться? По-моему, не вполне… прилично. — Ты можешь мне понадобиться, а пока займи пост за дверью. Никого не пропускай без пароля. — И каков пароль? — Придумай. Картер заступил на пост как раз в тот момент, когда Паркер проволокла мимо него невесту. Одна из подружек — брюнетка — остановилась и окинула его таким оценивающим взглядом, что у него душа ушла в пятки. — Джек? — А, нет. Картер. — Очень жаль. — Брюнетка одарила его жесткой хищной улыбкой. — Не пропадай. Вдруг пригодишься. Дверь захлопнулась, но он слышал женские голоса, затем хлопок выскочившей из бутылки пробки и, как счастливое предзнаменование, веселый смех. Через пару минут на него накатилась волна мужчин и женщин с баулами и чемоданами на колесиках. Он заступил им дорогу, но только открыл рот, как дверь за его спиной распахнулась. — Все в порядке, Картер. Это стилисты. — Паркер жестом пригласила отряд внутрь. — Когда появится Джек, пропусти его. Дверь снова захлопнулась, но уровень шума заметно повысился. Картер подумал о том, что Мак и ее подругам приходится повторять подобную процедуру несколько раз в неделю. Накал чувств, мгновенно принимаемые решения, боевая готовность, странные коды, наушники, рации. Как будто одна нескончаемая битва. Или бесконечное бродвейское шоу. Так или иначе, но к концу каждого дня они наверняка валятся с ног от усталости. Мак открыла дверь и сунула ему в руку бокал шампанского. — Держи. |