
Онлайн книга «Божьи яды и чертовы снадобья»
И теперь одну из этих пышных штор ласкает Бартоломеу чуть ли не чувственным жестом. Он ощупывает ткань, будто раздевает одну из женщин, о которых так мечтал. — Вздумали дом приласкать? — Мы столько лет вместе, что не знаю, есть ли у меня другая родня. Этот дом — мой близнец, этот дом — я сам. Трагический тон старика — намек на то, что это их последняя встреча с португальцем. Гость, однако, ломает всю драматургию и переходит прямо к делу: — Я за своим паспортом пришел. Бартоломеу, похоже, готов идти навстречу: стоило португальцу заикнуться о документе, и старик бросается к шкафу, перерывает все на полках и в ящиках. Врач замечает, что инструменты уже не разбросаны по полу. Ало-зеленая коробка с инструментами стоит наготове у входной двери. Мунда всегда прятала ее под кровать, решительно заявляя: — Не хватало мне только в доме вещей кровавого цвета. Однако Мунды сейчас нет, так что старик вынужден в одиночку сражаться со своим, как он его называет, каварда-комодом. Довольно скоро Сидониу Роза замечает, что старик и не думает искать его документы. Он ищет и натягивает на себя одежду, утепляется с ног до головы. — Пойду пройдусь. — Как это? — Мне надо на улицу, у меня дела. — Опять? — спрашивает врач. — Нет, не опять. На этот раз я отправляюсь в командировку. Хотите знать зачем? — Единственное, что я хочу знать сейчас, это где мой паспорт. — Кто вам сказал, что он здесь? — Он был в папке с документами, которую я тут оставил. — Может, выпал и где-нибудь тут валяется. — Не верю, что вы не знаете, где он. — Правильно делаете, что не доверяете мне, доктор. Кому в наше время можно верить? Женщины все поголовно коварны, а мужчины лживы. — Но наш-то случай проще простого: паспорт спрятан, чтобы я не мог уехать. — Спокойствие. Всему свое время. Мне надо насладиться этими мгновениями. Кто знает, возможно, мы вместе в последний раз. — Надеюсь, что да. Я мечтаю только о том, чтобы уехать и выбросить из головы эту историю. — Почему же? — Вы обманывали меня. — И вы обманывали нас. — Это не одно и то же. — Как так? Вы постоянно и упорно лгали, доктор Сидониу. Да что там, вы не лгали. Вы сами с ног до головы сплошное вранье. — Я всего лишь пока не врач. Сидониу медленно и отчетливо проговаривает слово «пока». — Вы думаете, разница в этом «пока»? Мы тоже не обманули вас. Деолинда всего лишь «пока» не ожила. — Я не лгал. — Коготок увяз — всей птичке пропасть. Пенсионер подходит к окну, приподнимает угол занавески и смотрит на свет. Что-то в глазах у старика то ли сломалось, то ли вывернулось наизнанку: ему кажется, что темно — снаружи. Он возвращается к кровати и, сев, решительно командует: — Я уже кучу времени потерял. Мне сейчас же нужно на улицу. Помогите-ка обуться. Врач замирает, не зная, стоит ли мешать замыслам механика. Тот согнулся в три погибели и ворчит: ботинки — такое дорогое и сложное украшение, что не следовало бы надевать их на ноги. Очень уж расточительно шлепать в них по грязи. — Видите, у меня даже ноги исхудали. Придется надеть двое носков. — Я вам помогать не буду. Сначала отдайте паспорт. Потом ступайте хоть на все четыре стороны. — Это что, приказ, доктор? Я бы на вашем месте не стал командовать никем, а мной уж и подавно… — Я прошу вас. Я вас прошу, Бартоломеу Одиноку, заклинаю всем святым: отдайте мне паспорт! Больной смотрит на португальца, и, кажется, что тень сочувствия мелькает у него в глазах, но, тряхнув головой, он решительно возвращается к заявленным целям: — Мне надо сначала разделаться со своим делом, потом я вернусь и займусь вашим. — Обещаете? — Обещаю. А теперь помогите мне обуться. Врач становится на колени, подставляет пальцы вместо рожка для обуви, но ботинки настолько велики, что сваливаются, как только механик делает первые шаги. — Чертовы ботинки, мания величия у них, что ли… Он шагает, как младенец в обуви взрослого, ботинки — лодки, кажутся лишними, мешают идти. Он делает круг по комнате, волоча ноги, и потом, явно отказавшись от своей затеи, садится снова на кровать. — Так куда же вы хотели идти? — За новостями. — За какими новостями? Жена утром говорила: по поселку прошел слух, будто Уважайму сместили с поста. Без причины, без повода, без объяснений. Все решилось, пока он лечился в городе. — Мне хотелось услышать это своими ушами на улице, отпраздновать событие. Как не праздновать, когда с этого мошенника Уважайму облетела вся пыльца! — В этих ботинках вы никуда не дойдете. Бартоломеу понимает, что он пленник. В этих ботинках ему на улицу не выйти. Да и вообще никак не выйти. — Закурить бы. — У меня больше нет сигарет. — Да я не про табак. Как насчет хорошего косяка? Не составите компанию? — Нет. И думать забудьте. — Доктор Сидониу Роза, это последняя просьба приговоренного. Моя последняя воля… — Не пытайтесь меня разжалобить. У меня иммунитет. — Мы больше не увидимся, а значит — мы оба при смерти. Мы умрем друг для друга… — Да, вы правы. Сдаюсь. — Так мы покурим вместе? — Нет. Курите вы, а я побуду рядом… — Тогда сделайте доброе дело, достаньте мешок из-под кровати. Я сам не смогу… Врач вползает под кровать. Потом с гримасой боли выползает обратно, отдает больному мешок с «сурумой» [7] и коробок спичек. Стонет: — Проклятая спина! Услышав жалобу португальца, механик принимается было толкать речь о том, сколь коварна анатомия человека: для чего нужна спина? Чтобы нас пырнули в нее ножом. Для того спина и служит. Однако врач прерывает его рассуждения: — О коварстве и об ударах в спину лучше не надо. Неторопливое изготовление сигареты, тщательное свертывание бумаги поглощает Бартоломеу целиком и доводит до белого каления гостя. Затем Сидониу смиренно созерцает огонь, вспыхнувший в руках пациента, наблюдает, как тот втягивает дым, задерживает его в легких до того, пока грудь, кажется, чуть не разрывается. |