
Онлайн книга «Покровские ворота (сборник)»
Алексей . Ступай, поручик, я – за тобой. ( Под шелест голосов проходит к Екатерине. ) Григорий быстро уходит. Екатерина . Здравствуй, граф. Каково тебе можется? В пути занедужил? Алексей . Уж отлежался. Екатерина . Сколько помню, ты не болел. Алексей . Все в первый раз бывает в жизни. Екатерина . И это правда. Любовь и боль. Алексей . Брат мой ушел от тебя столь темен – вижу, изрядно тобой награжден. Екатерина . Я его свыше мер наградила. Дальше можно лишь отставлять. Алексей . Весело мне, государыня, слышать такие речи. Екатерина . Что делать, граф. Короткая пауза. Все поминутно напоминают свои услуги и благодеяния. Все кругом мои благодетели. И Панин, и Дашкова, и Григорий. Можно подумать, все, что сделано, делалось не России, а мне. Можно подумать, что я сама пальцем не шевельнула, – все вышло в нашем отечестве без меня. Алексей . Чем тебя, матушка, мы прогневали? Екатерина . Все дружбы хотят, а в толк не возьмут, что на троне друзей не имеют. Алексей . В былые дни мы от тебя другое слыхали. Екатерина . Мало ли что. В былые дни ты, разлучившись с распутной девкой, не слег бы с тоски. Алексей . Откуда, матушка, у тебя подобные занятные вести? Екатерина . Не все тебе знать, Алексей Григорьевич. Алексей . Быть может, один молодой дворянин, обучавшийся в Европе наукам, доносит и о моей тоске? Екатерина . Чрезмерно много видите, граф. Алексей . Правило у меня такое: идучи на трудное дело, видеть, что делается за спиной. Екатерина . Не думала я, что победитель турецкого флота сочтет за подвиг схватить бессовестную бродяжку. Алексей . Кто знает, матушка, что трудней. Екатерина (вспыхивая) . Не рано ль, граф, с постели встали? Алексей . Приказывай, я уже здоров. Екатерина . Наглость развратницы выходит из всех пределов. Она осмелилась просить меня об аудиенции. Алексей (усмехнувшись) . Она тебя, матушка, худо знает. Екатерина . Уж пятый день стоит на своем. Нет у нас пыток, вот и упорствует. Алексей . Нет пыток, есть кнут. Екатерина . Что далее, граф? Алексей (негромко) . Такая женщина, государыня, уж вовсе не для твоего кнутобоя. Екатерина (встает, побледнев от гнева) . Тебе ее жаль? Так сладко было? Алексей . Что с тобой, государыня? Екатерина . Сладко? Очень уж хороша? Говори! (Бьет его по щеке.) Алексей (глухо) . Что говорить-то? Екатерина . А ей сейчас сладко? Вишь, как чувствителен. Как добросерд! Сатир, кентавр! Так сам и допросишь. Коли жалеешь. Без кнута. Алексей . Богом прошу, избавь, государыня. Как мне допрашивать? Екатерина . Как ласкал. Ты ведь улещивать искусник. Что мне ученого учить. Алексей (поглаживая щеку) . Спасибо. Щедра твоя награда. Екатерина . Это тебе – от женщины, граф. А государыня, будь покоен, – государыня наградит. (Распахнув двери во внутренние покои.) Проходи, Алексей Григорьевич. Скажешь моей Катерине Ивановне, чтоб проводила. Она и проводит. (С усмешкой.) Не хватятся тебя до утра? Алексей склоняется к ее руке, медленно идет. С тою же усмешкой она глядит ему вслед. 8 Петропавловская крепость. Голицын, Шешковский, Елизавета. Голицын . Ее величество не пожелала принять вас, сударыня. Я получил письмо государыни. В нем она пишет, что не примет вас никогда. Ей известны ваша безнравственность, преступные замыслы и попытки присвоить чужие имена и титлы. Ее величество напоминает, что если вы станете в лжи упорствовать, то будете преданы суду самому строгому и суровому. Входит Алексей, он останавливается на пороге, и Елизавета его сразу не видит. Елизавета . И это все, что может сказать женщина женщине? Как страшно! О господи! Неужто на троне все человеческое уходит? Голицын . Сударыня, я не могу допустить подобных слов об ее величестве. Елизавета (обернувшись, увидела Алексея, бросилась к нему) . Алешенька! Голицын . Граф, я вас оставляю. (Быстро уходит.) Елизавета . Мой любимый, ты жив! Ты цел! Шешковский (неопределенно усмехаясь) . Очень тревожилась, ваше сиятельство, очень болела за вас душой, что вы страдаете в заточении. Алексей . Оставь нас, Степан Иваныч. Шешковский . Иду. Блаженны ходящие в законе Господнем, как сказано в псалмах Давидовых. (Уходит.) Елизавета . Алеша, что это означает? Он говорил мне, что ты был послан меня схватить, что все – обман, что нас венчал матрос ряженый… Алексей . Выслушай… Елизавета . Ведь это ж навет?!. Алексей (глухо) . А если правда? Елизавета . Правда? Постой! Ты обезумел! Какая правда? Да можно ли в мире прожить хоть час, если возможна такая правда? Такая измена? Алексей . Было б изменой, если б я нарушил присягу и данное государыне слово. Елизавета . Слово, данное мужеубийце! Присяга! Но ты присягал Петру! Что ж ты не вспомнил о присяге, когда душил своего императора? Присяга! Да есть ли на свете присяга выше той, что мы дали друг другу? Была ли когда такая любовь? Иль не было? И была лишь ложь? Ложь, ложь, ни словечка правды? Ни капли сердца! Ах негодяй, ах выродок… грязный палач… предатель… Алексей . Молчи! Мне такого не говорят. Елизавета . Не говорят? А я скажу. И ты послушаешь. И запомнишь. Будь проклят! И пусть мое проклятье преследует каждый твой шаг и вздох. Алексей . Довольно! Елизавета . И ты еще явился! И смог на меня смотреть! Смотри ж, любуйся на дело рук своих, Алеша! Меня здесь бьют и мучат. Франциску от меня увели, кроме платья – все отобрали. Минуты побыть не дают одной. В комнате моей неотлучно два солдата и офицер. Открою глаза – чужие лица. Закрою глаза – чужое дыханье. Я помешаюсь! Спаси меня! |