
Онлайн книга «Дикари. Дети хаоса»
Даллас и Куинн сидели у костра, прижавшись друг к другу. Они должны были спать, пока не наступит их черед дежурить. И Даллас был уверен, что пару раз отключался, но заснуть по-настоящему так и не смог. Хоть Куинн молчала, Даллас спал в ее объятиях уже много лет и мог сказать, когда сон у нее беспокойный или неглубокий. И он знал, что она испытывает то же, что и он. Несмотря на истощение, сон приходил к ним лишь ненадолго. Разум одолевали страх, беспокойство, гложущее чувство утраты и тоска по дому. Джино сидел у костра, повернувшись лицом к джунглям. Каждые несколько минут он пересаживался, чтобы следить и за отрезком пляжа, протянувшимся у них за спиной. Хотя вряд ли он мог видеть далеко в такой кромешной тьме. Херм и Мердок лежали неподалеку. Даллас не был уверен, спит ли Мердок, но Херм бодрствовал. Очки покоились у него на груди, глаза были широко открыты, отсутствующий взгляд устремлен в ночное небо. А вот у Харпер со сном проблем не было, она крепко спала, свернувшись калачиком и тихо похрапывая. Даллас закрыл глаза, обнял Куинн и постарался не думать о доме. Он не мог смириться с этим. После всего, через что они уже прошли, мысль о том, что они, возможно, никогда не покинут это место, никогда не доберутся до дома, не увидят родных и друзей и не заживут прежней жизнью, была невыносимой. Шанс — хоть и зыбкий, — что они вернутся, не давала Далласу совсем потерять рассудок и скатиться в пропасть безумия. Но в тишине и темноте, обнимая любимую женщину, Даллас не был уверен, есть ли у него еще надежда. Возможно, они уже мертвы и просто не знают об этом. Возможно, Дэвису, Андре и Натали повезло, раз им удалось избежать ужасов медленной смерти, вдали от дома. Возможно, для Далласа и остальных кошмар только начинался. Когда дрёма в очередной раз одолела его, перед тем, как испуганно проснуться, он увидел сон. Или нечто подобное. Даллас знал наверняка, лишь что на какое-то время тело у него перестало болеть, голод и жажда больше не терзали, сознание прояснилось и вернулись силы. Он стал таким, как прежде, чувствовал себя безопасно и уютно. Он больше не лежал на песке, а вместо этого сидел на задней веранде и смотрел на ночь и маленький, огороженный забором дворик. Куинн была в доме, он слышал сквозь сетчатую дверь, как она ходит по кухне. А потом что-то в темном углу веранды привлекло его внимание. Что-то, чего там быть не должно. Что-то, не совсем похожее на… человека. — Кто там? — спросил он. И вдруг почувствовал, что падает, тут же проснулся и снова оказался на пляже. Голова Куинн покоилась у него на груди, а ее волосы щекотали ему лицо. Херм перевернулся на спину, встал и поковылял прочь от лагеря, отряхивая на ходу рубашку от песка. — Ты куда? — спросил Джино. — У меня сейчас такая никотиновая ломка, что я готов отсосать у бомжа за сигарету. Так что я решил сходить до круглосуточной лавки и купить пачку курева. Кто-нибудь что-нибудь хочет? — Я задал тебе вопрос. Херм остановился, вздохнул и указал большим пальцем на океан. — Мне нужно отлить. Ты не против? — Не уходи слишком далеко. — Есть, капитан. — Херм, паясничая, отдал ему честь и двинулся дальше. — Идиот, — пробормотал Джино. Даллас осторожно высвободился от объятий жены и сел. Куинн тоже проснулась, но осталась лежать свернувшись клубочком. — Сменить тебя? — спросил Даллас Джино. — Мне все равно не спится. — Я могу подежурить еще пару часов. Куинн приподнялась на локтях и, вытянув шею, посмотрела на Мердока. — Кто-нибудь его проверял? — Все нормально, — тихо отозвался Мердок. — Тебе что-нибудь нужно? — спросила Куинн. — Вкусный сочный стейк, слабо прожаренный, с пассированными грибами. Запеченный картофель со сметаной и луком. Лобстер в масле. И парочку бутылочек ледяного пива. — Мне то же, что и ему, — сказал Даллас. Вернувшись, Херм посмотрел на тихо похрапывающую неподалеку Харпер. — Ну, разве не мило, а? — Мы тут заказали жаркое из мяса и морепродуктов, — сказала ему Куинн, — не хочешь составить нам компанию? — Забавно, — усмехнулся Херм. — Я как раз думал про «Собачий рай», закусочную у нас дома. — Лучшие хот-доги в городе, — сказал Даллас. — Я бы все отдал за большой сэндвич с горчицей, кетчупом и гарниром. — Мне всегда нравились их хот-доги с чили. — Даллас закрыл глаза, представляя себе еду. — Знаешь, что еще там есть вкусного? Картошка фри со специями. — Объедение! — добавила Куинн. — Если б мы сейчас там оказались, я заказала бы хот-дог с горчицей и большую порцию этой картошки. Джино поднялся с корточек. — А стейки и лобстеры куда делись? — Я от них тоже не отказался бы, — сказал Херм. — А ты в «Собачьем раю» что больше всего любишь, Джино? — спросила Куинн. — Я не ем такое дерьмо, — усмехнулся тот. — Это ж отрава. — Но вкусная отрава, — возразил Херм. — Черт, стейк тоже не самая здоровая в мире еда, но это же не мешает тебе есть его? К тому же если б ты попробовал в «Собачьем раю» луковые колечки в кляре, то… Джино прервал его, подняв руку, и мгновенно обернулся на джунгли. Вглядываясь во тьму, он водил глазами по опушке туда и обратно. — Что такое? — спросила Куинн и села. Вместо ответа Джино шагнул к джунглям. — Джино? — произнес Даллас. — Все оставайтесь здесь. — Он повернулся и растворился в темноте. Несколько секунд никто не шевелился, все молчали. Наконец Мердок спросил: — Что случилось? — Все будет хорошо, — шепотом заверила его Куинн. — Нам нужно просто посидеть тихо минутку. Внезапно остров погрузился в мертвую тишину. Даже ветер стих. Остались лишь потрескивающее пламя костра и неумолимая тьма за пределами отбрасываемого им света. Вскоре из ближайшего участка джунглей появился Джино. К костру он вернулся целым и невредимым, хоть и явно озадаченным. — Что случилось? — спросил Даллас. — Не знаю, — нахмурившись, ответил Джино. — Ничего. — Тогда в чем дело? — спросил Херм. — Мне послышалось, что там кто-то шевелится, но, похоже, я ошибся. — Где именно? — В кустах. — Так послышалось или нет? Джино подступил к нему. — Я только что сказал, что послышалось. Но, похоже, я ошибся. — Ты? Ошибся? Брось, не может быть. |