
Онлайн книга «Яд бессмертия»
— Правда? — Приятное ощущение переросло в наслаждение. — Вот спасибо! Рорку очень хотелось ее как следует встряхнуть, но он понимал, что это было бы несправедливо. — На здоровье. Между прочим, у нас через несколько дней свадьба. Ева наслаждалась каждой секундой происходящего. — Я помню. — Если он не перестанет на тебя пялиться, придется ему наподдать. Она улыбнулась и потрепала его по щеке. — Уймись. Рорк поймал ее за руку и с силой привлек к себе. — Ты принадлежишь только мне. Ева так гневно сверкнула глазами, что он почему-то тут же успокоился. — Взаимно, разумеется. Но на случай, если ты еще этого не заметила, должен тебе сообщить, что намерен охранять свою собственность. — Как она ни уворачивалась, он сумел поцеловать ее в губы. — Я действительно тебя люблю, Ева. Вот умора! — Да, животики надорвешь. — Чтобы прийти в себя, она глубоко вдохнула. — Я могла бы ничего не объяснять, но так уж и быть: ни Касто, ни кто-либо еще меня совершенно не интересует. К тому же, как я уже сказала, его взяла в оборот Пибоди. Так что уймись. — Уже унялся. Хочешь, я схожу к машине и принесу кофе? — Дешевый подкуп должностного лица? — Напоминаю: дешевых сортов кофе не держим. — Пибоди пьет некрепкий. Тихо! — Она дернула его за руку, заставив пригнуться. — Дождались. На улице резко затормозила машина. Резкий взлет, маневрирование на стоянке верхнего уровня, и наконец по лесенке спустилась женщина в мерцающем серебряном наряде. — Вот и наша детка, — тихо проговорила Ева. — Она не тратит зря времени. — Это вы ее поторопили, лейтенант, — сказала Пибоди. — Похоже на то. Любопытно, с какой стати женщина, только что побывавшая в крайне неудобной, компрометирующей ситуации, мчится сломя голову к мужчине, который ее бросил да еще публично объявил об этом? — Склонность к садомазохизму? — предположил Рорк. — Вряд ли, — проговорила Ева. — Скорее другая склонность: к сексу и деньгам. Полюбуйтесь, Пибоди, наша героиня не гнушается черным ходом! Джерри огляделась, ввела код и исчезла за дверью. — Держу пари, она делает это не в первый раз! — Рорк положил руку Еве на плечо. — Значит, их алиби перечеркнуто? — Все к этому идет… — Ева достала из сумки очки-бинокль, надела их и навела на окна Джастина Янга. — Пока что я его не вижу. В гостиной никого. — Она перевела взгляд на другое окно. — В спальне тоже пусто, но на кровати стоит большая сумка. На столике у кровати полный стакан. Кухня и входная дверь вне поля видимости. Судя по бликам, в спальне включен телевизор. А вот и она! В спальню ворвалась Джерри. Мощная оптика позволяла наблюдать сцену неукротимой ярости. Джерри, кривя рот, сняла и злобно отшвырнула туфли. — Ишь как разошлась! — комментировала Ева. — Очевидно, зовет его и швыряется всем, что попадается под руку. Выход молодого героя. Ну и телосложение! Пибоди, тоже надевшая очки-бинокль, восхищенно застонала, присоединившись тем самым к оценке своей начальницы. Джастин вошел в спальню обнаженным, мокрым, с блестящими от воды волосами. Но на Джерри это не произвело впечатления: она набросилась на него с кулаками. Он только загораживался и отчаянно мотал головой; спор, сопровождаемый интенсивной жестикуляцией, становился все яростнее. Потом Джастин сорвал с Джерри серебряное платье стоимостью в десять тысяч долларов и повалил ее на кровать. — Видите, Пибоди, какие молодцы? Нашли способ примирения, — У тебя, случайно, не найдется еще одной пары очков? — спросил Рорк, похлопав Еву по плечу. — Извращенец! Впрочем, справедливость прежде всего. — Она сняла очки и передала ему. — Тебя можно будет пригласить в свидетели. — Каким образом? Меня же здесь нет! — Рорк надел очки, присмотрелся и покачал головой. — А парочка не отличается воображением. Ответь честно, лейтенант: ты часто наблюдаешь во время слежки спаривание подозреваемых? — Я наблюдала практически все, на что способен человек. Различив в ее голосе недовольные нотки, он вернул ей очки. — Не слишком приятная обязанность. Как я погляжу, подозреваемые в убийстве лишены права на тайну частной жизни. Ева дернула плечом и подкрутила окуляры. В данный момент ей было не до шуток. Она знала, что некоторые полицейские не отказывают себе в удовольствии заглянуть в окно спальни; использование очков-биноклей не по назначению превратилось в эпидемию. Тем не менее Ева продолжала считать их полезным инструментом сыщика, как бы часто их ни пытались запретить через суд. — Похоже, дело близится к завершению, — прокомментировала она. — Похвальная скорость! Два тела совершали синхронные рывки навстречу друг другу, две пары глаз были крепко зажмурены, два лица, залитые потом, выражали нестерпимое наслаждение. Когда Джастин рухнул на Джерри и застыл, Ева хотела было продолжить описание происходящего, но прикусила язык. Джерри обняла Джастина, он прижался лицом к ее шее. Сцена была пропитана нежностью. — Глазам своим не верю! — пробормотала Ева. — Это не просто секс. Похоже на любовь… Наблюдать за выражением человеческой привязанности было тягостнее, чем за приступом животной похоти. Через некоторое время любовники сели; он пригладил ее всклокоченные волосы, она уткнулась лицом в его ладонь. Начался разговор. Судя по выражению лиц, речь шла о чем-то серьезном. Внезапно Джерри уронила голову и заплакала. Джастин поцеловал ее в макушку, в лоб, потом встал, пересек комнату и достал из холодильника бутылку. Стоило ему налить в стакан синюю жидкость, как она вырвала у него стакан и залпом выпила. Джастин нахмурился: он явно был недоволен. — Лекарство, говорите? — фыркнула Ева. — Да она настоящая наркоманка! — Причем только она, — заметила Пибоди. — Он не пьет. Джастин заставил Джерри встать, обнял за талию и увел из спальни. — Ждите, когда они снова появятся! — приказала Ева Пибоди и сняла очки, оставив их висеть на шее. — Она чем-то очень расстроена. Не думаю, чтобы причина была в нашей с ней ссоре. Очевидно, просто не выдержала напряжения. Ведь далеко не все люди — прирожденные убийцы. — Если они для подкрепления своего алиби изображают разрыв, то она сильно рисковала, явившись сюда этой ночью, — рассудила Пибоди. Ева кивнула и покосилась на Рорка. — Судя по всему, она без него не может. Зависимость бывает не только наркотической. — Услышав попискивание, она запустила руку в сумку. — Даллас на связи. — Все торопишься? — Не томи, Дикки! Надеюсь, у тебя хорошие новости? — Во всяком случае, любопытные. Забавная смесь, лейтенант: кое-какие добавки для разжижения, придания цвета и фруктового вкуса, в остальном же — весь букет вещества, которое анализировалось ранее, включая нектар «Цветка вечности». Действие, правда, ослабленное: при оральном приеме… от — Это все, что мне нужно. Передай полный отчет на мой компьютер, копии Уитни, Касто и в прокуратуру. — — Может, еще алой ленточкой перевязать? |