
Онлайн книга «Война грязных искусств»
![]() Даже в такой обстановке, торжественной и горькой, Дарт провоцировал отца на конфликт. Только на этот раз, услышав очередные вольности от проблемного сына, патриций и глазом не моргнул. Он рывком обнял Дарта и пробормотал: — Покажись матери. Она места себе не находит. Дарт опешил от прилюдного проявления отцовской любви и неловко обнял патриция в ответ. — Принц Теодор, — заговорил Скорпиус, — рад, что вы успели прибыть до осады. Надеюсь, всё остальное тоже сложилось успешно? Он явно намекал на порталы. Я кивнул. — Всё готово, патриций Скорпиус. Тот поклонился, приложив ладонь к груди. — Не меня благодарите, а Филиаса Рэтвика. — Я указал ладонью на Фила, стоящего рядом со мной. — Это его изобретение. Скорпиус вскинул брови. — Этого мальчика? Мужчина быстро справился с удивлением и поклонился Филу не менее благодушно, чем мне. — Да ладно… — Фил кашлянул в кулак от смущения. Леонель Скорпиус перевёл взгляд на меня. — Отряды Хэдшира тоже готовы к бою, мой принц. Мы готовы стоять насмерть плечом к плечу с адептами Ронстада. Несмотря на пафос речи, Скорпиус был достаточно сдержан. А вот Ли Сильвер перестала себя сдерживать, как только принюхалась. — От вас ужасно воняет, ребятки! — хохотнула она. — Вам бы помыться, да и перекусить не помешало. Сильвер, как всегда, смотрела в корень. Я вообще забыл, когда последний раз мылся, нормально ел и спал. Собственно, как и остальные. Она обняла каждого. Сначала меня, потом Джо, Терри, Хиннигана и Дарта. Когда же дело дошло до Хлои, Сильвер внимательно её оглядела, с ног до головы, и тихо спросила: — Он тебя не обижал? От такого прямого вопроса Хлоя покраснела и ответила шёпотом: — Нет, доктор Сильвер. Вы были правы, он не так ужасен. Он меня освободил. Надо отдать должное, Сильвер хватило выдержки не заваливать Хлою вопросами. Прищурившись, она посмотрела на меня. — Так что насчёт избавиться от грязи, мистер Ринг? Похоже, по дороге вы успели вываляться в земле? Я провёл пятернёй по волосам. С них, и правда, посыпались крошки засохшей кладбищенской глины. — Не отказался бы, док. Сильвер сразу же обратилась к Орривану. — Не возражаете, патриций? Я заберу Теодора Ринга в школу и приведу в порядок. Не годится принцу расхаживать в таком виде. Патриций окинул меня суровым взглядом. — Жду вас на Совете в городской ратуше к шести вечера, Теодор. — Мы приедем вместе, патриций, — заверила Сильвер. — Я лично прослежу, чтобы Адепт Возмездия теперь никуда от нас не делся. Орриван был настолько напряжён, что шутки даже не заметил. Мне она тоже показалась несмешной, потому что напомнила о моём идиотском прозвище. * * * В школу со мной отправились только Фил и Хлоя. Дарт остался с отцом, Хинниган поспешил к дяде, Терри понеслась искать Питера, а для поддержки взяла с собой Джо. По дороге Ли Сильвер плотно задёрнула шторы на окнах автокэба, чтобы меня никто не увидел. — Время ещё не пришло, — загадочно сказала она. Вот за это я был ей особенно благодарен. Не хотелось снова находиться под прессом взглядов, ждущих великих подвигов и свершений. А чего ещё ждать от парня с прозвищем «Адепт Возмездия»? За рулём на месте камердинера Бернарда сидел мастер Изао, отец Ли Сильвер. Именно он когда-то называл меня и Дарта манекенами для битья. Как в воду глядел. Ничего с тех пор не изменилось. Когда мы уселись в салон, высоченный азиат глянул в зеркало заднего вида и лишь коротко кивнул мне, не проронив ни слова. Из-за плотного движения военной техники, снующей по улицам Ронстада, мы доехали до школы только минут через сорок. Фил прилип к окну, сдвинув одну из штор, и с упоением разглядывал город. Он даже не хотел покидать салон, но когда увидел белый замок клана Сильвер, то вылетел из машины за секунду. Мне б его энергию. Я буквально заставлял себя переставлять ноги. Как только мы зашли во двор школы, Хлоя побежала в медблок, повидать коллег. Сильвер пристально посмотрела ей вслед, но ничего не сказала. Она проводила меня и Фила в холл. — Я тоже хочу тут учиться! — всплеснул руками Фил. Он дёрнулся к лестнице, но я успел ухватить его за ворот и оттянуть обратно. Сильвер усмехнулась. — Если хочет, значит, будет учиться. Он чем-то тебя напоминает, Рэй. Ты тоже хотел тут учиться, хотя в итоге ни черта не учился, а валял дурака и портил мне нервы. Я тоже не сдержал усмешки и огляделся. Школа пустовала. — После падения стены все занятия пришлось отменить. Приказ Орривана, — пояснила Сильвер. — А вот я бы, наоборот, усилила боевую подготовку адептов. Однако Лукас был категорически против. Пришлось подчиниться. Надеюсь, когда-нибудь школа снова примет своих учеников. Сильвер с любовью оглядела холл и, вздохнув, направилась в сторону своего кабинета. По пути она указала на уже знакомую мне гостевую комнату. — Располагайся. В ванной висит чистая форма твоего размера. — Школьная? — уточнил я. Женщина дошла до своего кабинета и только у двери оглянулась на меня. — Нет, Рэй. Увы, на этот раз военная. Я нахмурился. — Никто ведь меня не ждал. Когда вы приготовили форму? — Мне плевать на мнение остальных. Лично я тебя ждала. Я слишком хорошо тебя знаю, Рэй Питон, чтобы понимать, что ты не предатель. * * * Господи-Боже, наконец-то я помылся. Порой не передать словами, как приятно ощущать себя нормальным человеком. Теперь бы ещё пожрать… В мечтах о «пожрать» меня и застало нехорошее предчувствие. Как только я вышел из ванной, кожей ощутил, что на меня кто-то смотрит, давит тяжеленным взглядом. Фила в комнате не было. На стуле у окна сидела Софи. Мрачная, с величественной осанкой и инфернальным огнём в глазах. В руках она держала мою шкатулку с Печатью. Сердце тут же ёкнуло, ноги остановились сами собой. Неужели Терри всё-таки успела меня слить? — Тебе идёт военная форма Ронстада, Рэй, — сказала Софи. Она поднялась со стула, указала взглядом на шкатулку и задала вопрос без предисловий: — Здесь то, о чём я думаю? |