
Онлайн книга «Печать грязных искусств»
Что ж. Это было понятно сразу. Ребекку так просто увидеть мне не дадут — нужна была веская причина. Более веская, чем покушение. Из коридора опять послышался голос камердинера Элиота. — Где принц? Со мной доктор Леонис Нельсон! Через пару секунд в спальне появились двое: переполошённый камердинер и маленький худой бородач в строгом костюме и с чемоданчиком. — Принц, — коротышка учтиво кивнул и направился ко мне, деловито и решительно. Он слегка отодвинул рукой Ховарда, однозначно намекая, чтобы тот проваливал и не мешал ему работать. Агент не стал задерживаться и вышел. Врач же принялся меня обрабатывать. Осмотрел кровоточащую рану, поцокал, нахмурился и полез в чемоданчик. Чтобы остановить кровотечение и наложить повязку, доктору Нельсону понадобилось минут пятнадцать, если не больше. А я с тоской подумал о том, что с Хлоей было бы намного лучше и быстрее, и даже… хм… приятнее. Оставалось надеяться, что она не проклянёт меня за случай в тюрьме. Когда врач ушёл, камердинер уже подготовил целую бригаду горничных для уборки и рабочих для восстановления окна. — Пока вы ужинаете, спальню успеют привести в идеальный порядок, — сообщил он. После его слов я вспомнил про ужин в компании императорского семейства. Ещё один паршивый ритуал. Уверен, мне даже кусок в глотку не полезет. * * * Элиот проводил меня до столовой. Перед этим мне пришлось переодеться и снять военную форму Ронстада. Теперь я выглядел как настоящий аристократ: в белоснежной рубашке, брюках и пиджаке из дорогущей ткани, в жилете, расшитом серебряными и золотыми нитями. Даже запонки, и те были с драгоценными камнями. Я вошёл в огромную и гулкую столовую, когда настенные часы над камином пробили ровно семь. В тот же момент появились остальные члены семьи. Император и Фердинанд с супругами, Гораций (почему-то без Иветты), Георг и десятилетняя Эльза. Её я увидел впервые. Пухленькая темноволосая девочка в блестящем платье и украшениями из атласных бантов. Сначала во главе шикарно сервированного стола устроился Тадеуш. Только после этого сели все остальные. Скрипнули стулья. В гробовой тишине я тоже уселся за стол, между Горацием и Эльзой. Бесшумно появились камердинеры с подносами. И пока слуги обслуживали каждого из членов семьи, раскладывали по блюдам салаты, подставляли соусы и прочую ерунду, я наблюдал за своими «родственниками». Никто из них на меня не смотрел. Никто, кроме Георга. Тот порой бросал брезгливые взгляды и еле заметно морщил нос. Ожидаемая реакция. Мало того, что я был его прямым конкурентом в борьбе за статус патриция рода, так ещё и Теодором Рингом не являлся, и все это знали. Хотя нет. Не все. Вряд ли такое было известно Эльзе. Девчонка дождалась, пока император отвлечётся на камердинера, и повернулась ко мне. — Привет, Тео, — прошептала она, улыбнувшись. — Тебя так долго не было, я соскучилась. А ты можешь показать кодо? Её глаза блестели неподдельным детским азартом и любопытством. Она ждала чуда. Я кивнул и взял первую попавшуюся вилку (их, кстати, было несколько, как и ножей — чёрт разберёт, как ими правильно пользоваться). Придвинув к Эльзе вилку, я положил на неё ладонь. Вилка была серебряной и расплавилась в считанные секунды, расползлась по столу тягучей кляксой, а потом собралась снова, но уже в витиеватый серебристый бутон на стебле. Я подвинул его к девчонке ещё ближе, а та, замерев, продолжала пялиться на мою руку. — Тео-о-о, — выдохнула она наконец и взяла цветок. — Тео, это так чудесно… Тео… ты волшебник… И тут я понял, что вокруг воцарилась не просто гробовая тишина. Сейчас эта самая тишина была готова взорваться. На меня смотрели все остальные, кто сидел за столом. Смотрели осуждающе и презрительно. — Замените принцу Теодору столовые приборы, — приказал Тадеуш камердинеру, не сводя с меня глаз. — А ты, Теодор, впредь не используй кодо во время ужина. Эльза быстро спрятала цветок под салфетку. Её уловку, конечно, заметили. — Эльза, верни брату… э… это изделие, — сказал Тадеуш. — Не стоит забивать себе голову запретами, вроде кодо. Ты уже взрослая. — Да, дедушка, — пробубнила Эльза и передвинула цветок в мою сторону. Тадеуш опять посмотрел на меня. — Я не слышу твоего ответа, Теодор. — Какого ответа? — нахмурился я. — О том, что ты не будешь использовать кодо во время совместной трапезы, совместных прогулок, совместных бесед и так далее. Его бы послать прямым маршрутом и однозначными словами, но теперешний статус обязывал меня подчиняться патрицию рода. Пришлось сказать: — Да, хорошо. Согласен. Тадеуш кивнул и приступил к еде. Но тут слово взял Фердинанд. — Теодору бы не следовало использовать кодо вообще. Он порочит наше имя. Ты так не думаешь, Гораций? Твой сын слишком много о себе возомнил. Гораций нервно прокашлялся. — Да, ты прав, брат, — ответил он негромко. — Однако это его дар, и Теодору сложно с ним бороться. Фердинанд поморщился и ничего не ответил. — Патриций, — вдруг заговорил Георг. — Вы позволите задать вопрос Теодору? Голос у него был ровный, суховатый и будто чуть простуженный. — Да, конечно, мой мальчик, — кивнул Тадеуш. — Чтобы разговаривать с братом, тебе не нужно моё разрешение. — Спасибо, патриций, — кивнул Георг и перевёл взгляд на меня. — Теодор, позволь спросить, что с твоей шеей? Ты получил травму? У тебя на шее бинты, которых не было, когда ты приехал. Вот говнюк. Не удивлюсь, если тот парень с кинжалом был послан ко мне именно Георгом. — Порезался, — ответил я нехотя. — Или попытался покончить с собой от страха, но неудачно? — ухмыльнулся Георг. Тадеуш со звоном положил вилку и нож на стол. — Георг, это лишнее! — Простите, патриций, не удержался. Шутка напросилась сама собой. Фердинанд усмехнулся, одобряя юмор сына. Я поджал губы. Сраный шутник. Встретить бы тебя в другом зале и прижать к стене затылком. Георг перестал лыбиться, но глаз не отвёл. |