
Онлайн книга «Смерть не имеет лица [= Преданность смерти ]»
![]() Он замолчал, плотно сжав губы. – Зак, вы должны закончить свой рассказ. И помните: вы не поможете Клариссе, если попытаетесь что-либо скрыть. – Она сделала это ради меня. Она боялась за меня. Это был шок, понимаете? – Его юные серые глаза смотрели на Еву с отчаянием и надеждой. – Она просто была в панике. Думала, что если убрать тело и вытереть кровь, то все будет в порядке. Он причинял ей боль, она много лет жила в страхе… – Объясните, как все было. Вы пошли за водой… Зак тяжело вздохнул и закончил рассказ. Ева ненадолго задумалась, словно просчитывая какие-то варианты, затем сказала: – Вам придется поехать в Центральное управление, дать полные показания. – Я знаю. – Макнаб, позвони в диспетчерскую и сообщи об убийстве. Предполагаемая самозащита. Нам требуется бригада здесь и бригада в городе – для поиска тела в реке. Зак, сейчас я вызову людей в форме, чтобы вас отвезли в участок. Это не считается арестом. Просто вы будете задержаны до того времени, когда завершится осмотр этого места и когда мы получим ваши подробные показания. – Я могу повидать Клариссу до отъезда? – Это не лучшая идея. – Кивком головы она приказала Макнабу остаться в комнате с Заком. – Пибоди, пойдем со мной. Когда они шли через холл, из другой комнаты тихо вышел Рорк и осторожно прикрыл за собой дверь. – Она заснула, – сказал он. – Это хорошо, – Ева вздохнула. – Но, к сожалению, ненадолго. Пибоди, соберись и слушай. Поедешь с братом. Я скажу, чтобы его держали не в камере, а в комнате для допросов. Ты поговоришь с ним и объяснишь ему, что он должен согласиться на прохождение тестов на состояние психики, а также на обследование личности. Этим займется Мира. Постараемся сделать это как можно быстрее, чтобы завершить все завтра. Вызовем адвоката и отпустим Зака сегодня же вечером. Он будет в наручниках только до окончания тестирования. Его роль в этой истории ясна, и я не думаю, чтобы что-нибудь изменилось. – Вы хотите отстранить меня от дела?.. – Но ты им и не занималась. Не нажимай на это, – тихо, но резко проговорила Ева. – Я позабочусь о твоем брате. Если разрешить тебе влезть в это дело, все станет выглядеть шатким. Мне и то будет непросто удержаться: Уитни может передать ведение предварительного следствия кому-то другому. Пибоди боролась со слезами, но безуспешно. – Вы правильно поступили, когда позволили ему выговориться для записи одному, без вмешательства адвоката. Вы очень добры к нему, Даллас, и ко мне тоже… Ева сунула руки в карманы. – Ради Христа, Пибоди, здесь и слепому видно, что парень мухи не обидит! Никто не будет ставить под сомнение, что здесь случай самозащиты, – увещевала Ева помощницу, про себя подумав: «Если найдут это проклятое тело». – Мне следовало лучше присматривать за ним, – с трудом проговорила Пибоди и захлебнулась в рыданиях. Ева с отчаянием взглянула на Рорка и беспомощно развела руками. Рорк привлек к себе Пибоди и погладил по волосам. Он увидел, что Ева страдает гораздо больше, чем могло показаться со стороны. – Все будет хорошо, Пибоди. Пусть теперь Ева присмотрит за ним и позаботится о нем. С каждым приступом рыданий Пибоди у Евы все переворачивалось внутри. Она больше не могла находиться рядом. – Рорк, мне нужно поговорить с той женщиной. Макнаб охраняет место и дожидается бригаду из Центрального. Ты можешь пока… управиться здесь? – Она показала глазами на Пибоди. Рорк кивнул, и Ева с облегчением выскользнула из комнаты. Сдавленным голосом, уткнувшись в грудь Рорку, Пибоди всхлипывала: – Простите меня… – Не нужно извиняться, дорогая. Ты имеешь полное право на то, чтобы хорошенько выплакаться. Она покачала головой, распрямилась и вытерла слезы. – Я не должна размякать! – Пибоди, – Рорк нежно погладил ее по щеке, – я боюсь, что ты уже размякла… Ева пробралась по всей цепочке, дергала за все ниточки, спорила, доказывала, почти угрожала – и в конце концов добилась, что ведение предварительного следствия по делу о смерти Б. Дональда Брэнсона было поручено ей. Она зарезервировала две комнаты для допросов и поместила в них по отдельности Зака и Клариссу; нагнала страху на бригаду следствия и «чистильщиков»; накачала указаниями бригаду, занимавшуюся поисками тела в Ист-Ривер; усадила Макнаба работать с дройдом Брэнсона и прикатила в участок с ужасной головной болью. Но она получила все, что хотела. Последнее, что она сделала перед снятием подробных показаний, это был звонок Мире домой. Ева договорилась, чтобы Зак и Кларисса были протестированы на следующий день. Она решила допросить сначала Клариссу. Ева не сомневалась, что эта женщина, оправившись от первоначального шока, захочет вызвать адвоката: самосохранение должно было взять верх над какими бы то ни было переживаниями Клариссы насчет Зака. Но когда Ева вошла в комнату для допросов, она увидела, что Кларисса сидит одна – бледная и тихая, держа в руке стакан с водой. Ева попросила охранника выйти. – Зак в порядке? – сразу спросила Кларисса. – Да, у него все хорошо. Как вы себя чувствуете? Кларисса продолжала невидящими глазами смотреть на стакан. – Я как будто во сне. Все кажется каким-то нереальным. Би Ди мертв… Он в самом деле мертв? Ева подошла к столу и села напротив нее. – Пока трудно сказать. У нас нет его тела. Кларисса вздрогнула и зажмурилась: – Это я виновата! Не знаю, о чем я думала и думала ли вообще. – Ну, пора начинать, – деловито объявила Ева. Она изо всех сил старалась не поддаваться собственным эмоциям: сочувствие могло спровоцировать у Клариссы новый приступ слез. Включив диктофон, Ева произнесла формальное вступление и наклонилась вперед. – Кларисса, расскажите, что произошло сегодня вечером. – Я позвала Зака. Он пришел. Мы собирались вместе уехать отсюда. – У вас с Заком был роман? – Нет, – ответила Кларисса и подняла на Еву свои прекрасные глаза. – Мы никогда… Однажды только поцеловались. Но мы полюбили друг друга. Понимаю, что это, наверное, странно звучит, ведь мы даже почти незнакомы. Но это произошло. Он был так добр и нежен, а мне хотелось чувствовать себя защищенной… В общем, я позвала его, и он пришел. – Куда вы собирались уехать? – В Аризону, наверное. Не знаю… – Кларисса потерла пальцами лоб. – Куда угодно, лишь бы подальше отсюда! Я собрала вещи в сумку. Зак поднялся за ней наверх. И тут вошел Би Ди, хотя он не планировал возвращаться в этот вечер. |